Full time unemployment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full time unemployment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полная безработица
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • pump full of lead - насос, полный свинца

  • full of - полон

  • full cooperation - всестороннее сотрудничество

  • full sight - ровная мушка

  • full span flap - закрылок по всему размаху

  • full blossom - интенсивное цветение

  • full duplex speakerphone - полнодуплексный громкоговоритель

  • full transliteration - полная транслитерация

  • full circle skirt - юбка солнце-клеш

  • live life to the full - живи полной жизнью

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

- unemployment [noun]

noun: безработица



Australia’s unemployment unexpectedly fell in March to 6.1% from 6.3% despite a rise in the participation rate while both part- and full-time employment rose more than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица в Австралии неожиданно упала в марте до 6,1% с 6,3%, несмотря на рост коэффициента участия в то время как оба компонента (частичная и полная занятость) выросли более, чем ожидалось.

If unemployment was already spiking or wages were already plummeting then Putin would have a full-blown crisis on his hands and things could quickly start to look a lot like Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы безработица увеличивалась, а зарплаты снижались, Путин получил бы полномасштабный кризис, и обстановка в стране очень быстро начала бы напоминать украинскую.

When the industry began to see increased unemployment in the early 1970s, Scortia decided to try his hand at full-time writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в начале 1970-х годов в отрасли стал наблюдаться рост безработицы, Скортия решил попробовать свои силы в писательстве на полную ставку.

Labour market conditions remained close to full employment, with high participation and employment rates and low unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на рынке труда оставались близкими к полной занятости при высокой доле рабочей силы в общей численности конкретных половозрастных групп и занятости и низкой безработице.

Full employment proved far from workable, as unemployment may have peaked at around 800,000 people, with much under-employment on top of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная занятость оказалась далеко не работоспособной, поскольку безработица, возможно, достигла своего пика на уровне около 800 000 человек, и к этому добавилась значительная недоработка.

Without adjustments for seasonal factors, unemployment in March was 6%, or a full 0.2% higher than it was in either January or February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поправок на сезонные факторы уровень безработицы в марте составил 6%, что на 0,2% выше, чем в январе или феврале.

Full-time students with jobs account for 5.3% and 3.8% are unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля студентов дневной формы обучения, имеющих работу, составляет 5,3%, а безработных-3,8%.

49% were unemployed, 20% were in either part-time or irregular employment, and only 11% were in full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49% были безработными, 20% работали неполный рабочий день или нерегулярно, и только 11% работали полный рабочий день.

It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу.

· If part-time workers eager to work full time are included, almost one in six workers in America are either under- or unemployed;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· если принять во внимание рабочих, работающих неполный день и готовых работать полный рабочий день, почти каждый из шести рабочих в Америке не имеет работы или испытывает в ней недостаток;

Despite high unemployment rates, the urban area is also one of the fastest growing in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокий уровень безработицы, городской район также является одним из самых быстрорастущих в Соединенных Штатах.

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено.

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии.

So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит?

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

Full and complete rationalization of activity is not feasible, nor is it necessarily desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная и всесторонняя рационализация деятельности не только невозможна, но и не обязательно желательна.

Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами.

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.

The stirring traditional folk music will provide for joyful evenings full of dancing and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигающая традиционная фольклорная музыка и танцы создадут радостное впечатление от вечера.

His remarkable feat of aviation fills the nation with pride... and earns him a full presidential pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью... и приносит ему полное президентское помилование.

Site Content Analyzer 3 supports Unicode in full and thus you can analyze websites in any language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Site Content Analyzer 3 полностью поддерживает Юникод и потому может анализировать сайты на любом языке.

To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы.

Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер.

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице.

What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции.

During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года.

Raise it too much, and the economy slides into recession and unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их повысить слишком сильно, то экономика придет к рецессии и безработице.

They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку.

In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна.

You had your old college buddy schedule three New York patients as close as he could, and then stuff them full of the diamorphine he stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставили своего университетского приятеля записать на операцию трех жителей Нью-Йорка в короткой очереди, где тот сможет напичкать их украденным диаморфином.

The problem is, drivers are recruited from unemployment agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что водителей нанимают с биржи труда.

The British film The Big Man casts Liam Neeson as a Scottish coalminer who has been unemployed since the strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский фильм Большой человек ставит Лиама Нисона в роли шотландского угольщика, который был безработным после забастовки.

This figure excludes those employed part-time, students, working teenagers, retirees and the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра исключает занятых неполный рабочий день, студентов, работающих подростков, пенсионеров и безработных.

During the 1780s, there was an increase in unemployment and underemployment due to high food prices, low wages and the effects of enclosing land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1780-х годов наблюдался рост безработицы и неполной занятости из-за высоких цен на продовольствие, низкой заработной платы и последствий огороженной земли.

Unemployment was reduced to 10.7% in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица снизилась до 10,7% в 2003 году.

Latvia's unemployment rate rose sharply in this period from a low of 5.4% in November 2007 to over 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в Латвии резко вырос в этот период с 5,4% в ноябре 2007 года до более чем 22%.

Unemployment and financial difficulties are associated with increased rates of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица и финансовые трудности связаны с ростом масштабов жестокого обращения с детьми.

In September 2019, the U.S. unemployment rate dropped to 3.5%, near the lowest rate in 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года уровень безработицы в США снизился до 3,5%, что является самым низким показателем за последние 50 лет.

In Alexandria, an unemployed man by the name of Ahmed Hashem Sayed was also a victim of self-immolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Александрии безработный по имени Ахмед Хашем Саид также стал жертвой самосожжения.

There were 99 people employed in 2016, and 10 people unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было занято 99 человек, а безработных-10 человек.

After one week of unemployment, the worker was eligible for receiving 7 shillings/week for up to 15 weeks in a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После одной недели безработицы работник имел право получать 7 шиллингов в неделю на срок до 15 недель в году.

Because of the shrinking economy, Stockton also had an unemployment rate of 13.3% in 2008, one of the highest in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сокращающейся экономики уровень безработицы в Стоктоне также составил 13,3% в 2008 году, что является одним из самых высоких показателей в Соединенных Штатах.

Veterans were more likely to be unemployed and to have a significantly lower level of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны чаще оказывались безработными и имели значительно более низкий уровень образования.

Interest rates, inflation, and unemployment fell faster under Reagan than they did immediately before or after his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентные ставки, инфляция и безработица при Рейгане падали быстрее, чем непосредственно до или после его президентства.

State-controlled farms stopped functioning due to the fall of the previous system resulting in high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подконтрольные государству фермерские хозяйства перестали функционировать из-за падения прежней системы, что привело к высокой безработице.

Workers not only risk a lower wage, they risk being stuck in the pool of unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие рискуют не только получить более низкую заработную плату, но и застрять в толпе безработных.

Unemployment insurance was established for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые было создано страхование по безработице.

MMT economists advocate a government-funded job guarantee scheme to eliminate involuntary unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты ММТ выступают за создание финансируемой правительством системы гарантирования занятости для ликвидации вынужденной безработицы.

He led the local section of qualified unemployed persons' association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавлял местное отделение Ассоциации квалифицированных безработных.

What is official unemployment, and what would it be if it was not official?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже были загружены две фотографии-одна с носовой частью, а другая с клапаном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full time unemployment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full time unemployment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, time, unemployment , а также произношение и транскрипцию к «full time unemployment». Также, к фразе «full time unemployment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information