Functioning independently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functioning independently - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функционировать независимо друг от друга
Translate

- functioning [verb]

noun: функционирование, работа

adjective: функционирующий, действующий, работающий

- independently [adverb]

adverb: независимо, самостоятельно

  • operating independently - работающие независимо друг от друга

  • independently of product - независимо от продукта

  • independently powered - независимо друг от друга питание

  • independently researched - самостоятельно исследовал

  • independently owned and - самостоятельно владеет и

  • independently verified - независимая проверка

  • not independently - не независимо друг от друга

  • but independently of it - но независимо от него

  • i work independently - я работать независимо друг от друга

  • to do independently - сделать самостоятельно

  • Синонимы к independently: unaided, single-handed, on one’s own, unassisted, under one’s own steam, on one’s own initiative, separately, without help, single-handedly, unaccompanied

    Антонимы к independently: accompanied, assisted, dependently

    Значение independently: in a way that is free from outside control or influence.



Function of HIF1A gene can be effectively examined by siRNA knockdown based on an independent validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция гена HIF1A может быть эффективно исследована нокдауном siRNA на основе независимой валидации.

Part of the central jail of Nicosia established by British governor Harding functions after the Cypriot independence as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть центральной тюрьмы Никосии, созданной британским губернатором Хардингом, функционирует после обретения киприотами независимости как музей.

With the addition of independent rear suspension, several functional changes were brought as part of the redesign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением независимой задней подвески в рамках редизайна было внесено несколько функциональных изменений.

It demands total independence in function and in motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужна полная независимость в действиях и мотивах.

The Bertelsmann corporate center took over some staff functions of Arvato, while some are provided from within the Arvato divisions independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративный центр Bertelsmann взял на себя некоторые штатные функции Arvato, в то время как некоторые из них предоставляются из подразделений Arvato самостоятельно.

The examples of Wallajeh and the Solidariot movement show that even a small-budget independent film can play a role in transforming nonviolence into a functional behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Валлеи и движения Солидариот показывают, что даже малобюджетный фильм может сыграть роль в преобразовании ненасильственного сопротивления в функциональное поведение.

Furthermore, the international organizations such as the I.M.F. and the World Bank have independent evaluation functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, функции независимой оценки выполняют такие международные организации, как МОМ и Всемирный банк.

I read that the eight legs of the octopus all function independently and they don't know what the other ones are doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что все ноги у осьминога функционируют независимо и одна не знает, что делает другая.

Dating is similarly constrained and can be impaired by the stigma of the young adult's perceived inability to function independently of his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидания также ограничены и могут быть нарушены стигматизацией воспринимаемой молодым взрослым неспособности функционировать независимо от своих родителей.

Physical therapy can promote functional independence through aerobic, range of motion, and stretching exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиотерапия может способствовать функциональной независимости через аэробику, диапазон движений и упражнения на растяжку.

It is likely that the White Apple faction functioned at least semi-independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что фракция белого яблока действовала по крайней мере полунезависимо.

A single device function composed of independently controlled interfaces is called a composite device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна функция устройства, состоящая из независимо управляемых интерфейсов, называется составным устройством.

The main goals of treatment are to lessen associated deficits and family distress, and to increase quality of life and functional independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целями лечения являются уменьшение связанного с этим дефицита и семейного неблагополучия, а также повышение качества жизни и функциональной независимости.

Or alternatively, the current object referred to by this may be an independent code object that has called the function or method containing the keyword this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же текущий объект, на который ссылается this, может быть независимым объектом кода, который вызвал функцию или метод, содержащий ключевое слово this.

wherein T is a function of the temperature, independent of the nature of the process by which the transformation is effected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где Т-функция температуры, не зависящая от природы процесса, посредством которого осуществляется превращение.

The point spread function may be independent of position in the object plane, in which case it is called shift invariant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция разброса точек может быть независимой от положения в плоскости объекта,и в этом случае она называется инвариантной к сдвигу.

The Independent Oversight Board and the Senior Public Appointments Committee are now functioning normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимый совет по надзору и Комитет по назначениям на руководящие государственные должности функционируют в настоящее время нормально.

These independent functions are commonly classified as either program control functions or specific task functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти независимые функции обычно классифицируются либо как функции управления программой, либо как специфические целевые функции.

This difference becomes most important when there are several independent ways of extending functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие становится наиболее важным, когда существует несколько независимых способов расширения функциональности.

The serial model has the ability to process tasks of one job in an independent manner similar to the functioning of the IBM 709.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийная модель имеет возможность обрабатывать задачи одного задания независимым образом, аналогично функционированию IBM 709.

Functional abilities, independence and quality of life issues are of great concern to geriatricians and their patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы функциональных возможностей, независимости и качества жизни очень волнуют гериатров и их пациентов.

I have had excellent doctors and therapists, and Ed devised tricks to help me function as an independent person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходила к хорошим врачам и терапевтам, И Эд показал пару трюков, которые помогают мне стать нормальным человеком.

The kidneys also carry out functions independent of the nephron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почки также выполняют функции, не зависящие от нефрона.

The Jacobian J is a function of constants, the independent variable and the parameters, so it changes from one iteration to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якобиан J является функцией констант, независимой переменной и параметров, поэтому он изменяется от одной итерации к следующей.

These devices support those who have little or no hand and arm function and enable them to eat independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти устройства поддерживают тех, у кого мало или вообще нет функции рук и рук, и позволяют им есть самостоятельно.

Among them, some measures like the Functional Independence Measure are designed for assessment across a wide range of disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них некоторые меры, такие как мера функциональной независимости, предназначены для оценки широкого круга инвалидов.

The country was governed by laws which were established by the King of Spain as they were old laws, functioning since before independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна управлялась законами, которые были установлены королем Испании, поскольку они были старыми законами, действующими еще до независимости.

It can be done if these two functions are separated in two federal executive authorities independent from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, разделив указанные две функции между двумя не зависящими друг от друга федеральными органами исполнительной власти.

This has led many observers to suggest that the surveillance function should become independent of any other IMF activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило многих наблюдателей предложить сделать функцию мониторинга независимой от любой другой деятельности МВФ.

Many functional sequences are also modular, containing regions which may be subject to independent selection pressures, such as protein domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие функциональные последовательности также являются модульными, содержащими области, которые могут подвергаться независимому давлению отбора, например белковые Домены.

Note: Some games use these buttons independently for separate functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. В некоторых играх эти кнопки используются независимо друг от друга для различных функций.

In imperial times, the powers of the tribunate were granted to the emperor as a matter of course, and the office itself lost its independence and most of its functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В имперские времена полномочия трибуната были даны императору как нечто само собой разумеющееся, и сама канцелярия утратила свою независимость и большую часть своих функций.

A property may be a constant or may be a function of one or more independent variables, such as temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойство может быть константой или функцией одной или нескольких независимых переменных, таких как температура.

The President's Security Division and the Prime Minister's Security Division function independently but consist of mostly police personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел безопасности президента и отдел безопасности премьер-министра функционируют независимо, но состоят в основном из сотрудников полиции.

We oppose any attempt by any party to interfere in the impartial and independent exercise of prosecutors' and investigators' functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выступаем против любой попытки любой стороны вмешиваться в беспристрастное и независимое осуществление прокурорами и следователями своих функций.

Beyond the fact that Clerical celibacy functioned as a spiritual discipline it also was guarantor of the independence of the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что церковное безбрачие служило духовной дисциплиной, оно также было гарантом независимости Церкви.

It founded colonies that proved to be fully functioning, if not fully independent, states that lasted for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал колонии, которые оказались полностью функционирующими, если не полностью независимыми государствами, просуществовавшими на протяжении веков.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

Occupational therapy can assist the patient with increasing independence with daily tasks through improvement of motor skills, strength, and functional endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудотерапия может помочь пациенту в повышении самостоятельности в выполнении ежедневных задач за счет улучшения двигательных навыков, силы и функциональной выносливости.

Adaptive behavior includes the age-appropriate behaviors necessary for people to live independently and to function safely and appropriately in daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивное поведение включает в себя соответствующие возрасту формы поведения, необходимые для того, чтобы люди могли жить независимо и безопасно функционировать в повседневной жизни.

In three different lineages the fungal partner has independently lost the mitochondrial gene atp9, which has key functions in mitochondrial energy production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех различных линиях грибковый партнер независимо потерял митохондриальный ген atp9, который играет ключевую роль в производстве энергии митохондриями.

The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев.

The GM being an independent institution in its own right, IFAD is not contemplating taking up any such additional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ГМ как таковой является независимым учреждением, МФСР не планирует принять на себя каких-либо подобных дополнительных функций.

Is there a way to use this function independently from the dab solver tool?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли способ использовать эту функцию независимо от инструмента dab solver?

Although there are close links with SQA, testing departments often exist independently, and there may be no SQA function in some companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существуют тесные связи с SQA, отделы тестирования часто существуют независимо, и в некоторых компаниях функция SQA может отсутствовать.

This enables server functionality to evolve independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет серверным функциям развиваться независимо друг от друга.

The ACA functions independently of any one institution to serve all its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аса функционирует независимо от какого-либо одного учреждения, чтобы обслуживать всех своих членов.

In that case the scalar must be a function of each of the independent variables in the matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае скаляр должен быть функцией каждой из независимых переменных в матрице.

However, no records were kept of attendance at the drinks function, so there's no independent corroboration of Nick Huntley's whereabouts at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, записи о приеме отсутствуют, так что независимых источников, подтверждающих местонахождение Ника Хантли в это время нет.

Two independently-prepared, identical particles may also be entangled if their wave functions merely spatially overlap, at least partially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две независимо подготовленные, идентичные частицы также могут быть запутаны, если их волновые функции просто пространственно перекрываются, по крайней мере частично.

Some advocates for Kiev argue that Ukraine deserves support since France helped the American colonists win their independence during the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые заступники Киева утверждают, что Украина заслуживает поддержки, потому что Франция помогла американским колонистам обрести самостоятельность во время Войны за независимость.

Some Republican candidates have supported the development of alternative fuels in order to achieve energy independence for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кандидаты от Республиканской партии поддержали разработку альтернативных видов топлива с целью достижения энергетической независимости Соединенных Штатов.

The Conference of Rulers continued after independence, when it was formally established under the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция правителей продолжалась и после обретения независимости, когда она была официально учреждена в соответствии с Конституцией.

The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

Almost all Jews in Algeria left upon independence in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все евреи Алжира покинули страну после обретения независимости в 1962 году.

During the public debate leading up to the 2014 Scottish independence referendum, the question of Scotland's future currency was discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе публичных дебатов, предшествовавших референдуму о независимости Шотландии в 2014 году, обсуждался вопрос о будущей валюте Шотландии.

This modern sense of morning is due largely to the worldwide spread of electricity, and the independence from natural light sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это современное ощущение утра во многом обусловлено всемирным распространением электричества и независимостью от естественных источников света.

Male gender roles tend to emphasize greater levels of strength, independence, and risk-taking behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужские гендерные роли, как правило, подчеркивают более высокий уровень силы, независимости и рискованного поведения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functioning independently». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functioning independently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functioning, independently , а также произношение и транскрипцию к «functioning independently». Также, к фразе «functioning independently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information