Further justification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further justification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дальнейшее обоснование
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • were tested further - были испытаны дополнительно

  • take it further - принять его дальше

  • recommendations on further - рекомендации по дальнейшему

  • could help you further - может помочь вам в дальнейшем

  • further improving - дальнейшее совершенствование

  • a further study - дальнейшее изучение

  • further room - далее номер

  • described further - описаны далее

  • further funding - дальнейшее финансирование

  • further proceedings - дальнейшее производство

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.

- justification [noun]

noun: оправдание, выравнивание, подтверждение, оправдывающие обстоятельства, выключка строки



A justification is not the same as an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдание-это не то же самое, что оправдание.

Although Islam was the justification for slavery only jihad, a part of sharia law, in the Qu’ran deemed slavery to be acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ислам оправдывал рабство только джихадом, частью законов шариата, в Куране рабство считалось приемлемым.

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

Nevertheless, these difficulties cannot be used as justifications for non-compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее не следует использовать эти трудности для оправдания своего несоблюдения положений Декларации.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

The party has indicated that it may establish and control a further television station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители этой партии заявляют, что они могут создать и контролировать еще одну телевизионную станцию.

In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения.

The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию.

People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами.

Further details on the activities to date follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности.

The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/.

Spanish unemployment is now close to 30%, which a priori should be a good justification for some form of shock absorber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская безработица в настоящее время приближается к 30%, что априори должно быть хорошим оправданием амортизатора в той или иной форме.

That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации.

We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда.

You're quite right, Walter Pater is the only justification for Mona Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Да, вы правы: Уолтер Патер - единственное оправдание Моны Лизы.

Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств.

In 2004, my family's home in Kankakee, Illinois... we came under attack, without justification, by the Chicago police department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году, дом моей семьи в Канкаки, штат Иллинойс... подвергся нападению, без оснований, отделом полиции Чикаго.

Not that it's any justification to murder anyone, but from the sound of it, those three were asking for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы это оправдывало убийство, но, по слухам, эти трое напрашивались на это.

Will you really get further without the flashlight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда дальше без фонарика дойдете?

Mr. Sutton wanted desperately to utter the justifications, but it seemed pointless to try to convince a man who seemed convinced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сьюттон очень хотел изложить ему эти доводы, но казалось совершенно бесполезным пытаться убеждать человека, который выглядел уже убеждённым.

I thought so And I went on a step further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я пошел еще дальше.

Those still standing have been flagged for further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто стоит, будут далее еще рассматриваться.

All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне оставалось только молча послушаться его.

However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения.

You must be sensible, that in putting me under the necessity of a justification, you oblige me to recall every thing that has passed between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, разумеется, поняли, что, ставя меня в необходимость оправдываться, принуждали тем самым припомнить все, что между нами произошло.

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

They offered justifications for oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находили оправдание угнетениям.

Among the justifications for this policy were the predominance of the radio, and the fact that the technical instruction was only available in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди оправданий этой политики было преобладание радио и тот факт, что технические инструкции были доступны только на английском языке.

Some contemporary epistemologists, such as Jonathan Kvanvig assert that justification isn't necessary in getting to the truth and avoiding errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные эпистемологи, такие как Джонатан Кван-Виг, утверждают, что оправдание не обязательно для того, чтобы добраться до истины и избежать ошибок.

Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты.

Externalist conceptions of justification assert that facts external to the believer can serve as the justification for a belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстерналистские концепции оправдания утверждают, что внешние по отношению к верующему факты могут служить оправданием для Веры.

In his book, Knowledge And Its Limits, Williamson says that knowledge is not a combination of justification, belief, and truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге знание и его пределы Уильямсон говорит, что знание-это не сочетание оправдания, веры и истины.

Commonly cited justifications for banning the book include sexual explicitness, explicit language, violence, and homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто приводимые оправдания для запрета книги включают сексуальную эксплицитность, эксплицитные формулировки, насилие и гомосексуализм.

There are a number of potential justifications for such a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд потенциальных оправданий для такой обязанности.

One justification of Occam's razor is a direct result of basic probability theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из оправданий бритвы Оккама-это прямой результат фундаментальной теории вероятностей.

The assertion therefore needs to be justified; without justification being given, the solution is at best incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому утверждение должно быть обосновано; без обоснования решение в лучшем случае неполное.

Trump invoked national security grounds as justification for imposing tariffs on Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп сослался на соображения национальной безопасности в качестве оправдания для введения тарифов на Канаду.

The commandments also cite the United States Code at 18 USC § 1470 as justification for legal action against edits that contain obscenities or are vandalism or spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заповеди также ссылаются на кодекс США 18 USC § 1470 в качестве оправдания для судебного иска против правок, которые содержат непристойности или являются вандализмом или спамом.

Foundationalism is an attempt to respond to the regress problem of justification in epistemology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментализм-это попытка ответить на проблему регресса оправдания в эпистемологии.

Wherefore that we are justified by faith only is a most wholesome doctrine, and very full of comfort; as more largely is expressed in the Homily of Justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что мы оправдываемся только верою, есть самое здоровое учение и очень полное утешения, как более широко выражено в проповеди оправдания.

The system-justification motive is people's desire to view the system or status quo in a favorable light as legitimate and fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотив оправдания системы - это желание людей рассматривать систему или статус-кво в благоприятном свете как законную и справедливую.

Therefore, certain justification is impossible to attain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому определенного оправдания достичь невозможно.

This trilemma rounds off the classical problem of justification in the theory of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трилемма завершает классическую проблему обоснования в теории познания.

This is a justification for divers who seek top physical fitness for severe decompression exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оправдание для дайверов, которые стремятся к максимальной физической подготовке для тяжелых декомпрессионных воздействий.

Throughout much of European history, the divine right of kings was the theological justification for absolute monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части европейской истории божественное право королей было теологическим оправданием абсолютной монархии.

Trump has offered inconsistent justifications for withholding the aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп предложил непоследовательные оправдания для отказа от помощи.

Hardy was an atheist, and makes his justification not to God but to his fellow man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харди был атеистом и оправдывался не перед Богом, а перед своими собратьями.

In this case, the justification of any statement is used, perhaps after a long chain of reasoning, in justifying itself, and the argument is circular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае оправдание любого утверждения используется, возможно, после длинной цепи рассуждений, в оправдании самого себя,и аргумент является круговым.

External self-justification refers to the use of external excuses to justify one's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее самооправдание относится к использованию внешних оправданий для оправдания своих действий.

The laws enacted for the summit meant that entry into the restricted zone needed justification, which could include police permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, принятые к саммиту, означали, что въезд в запретную зону нуждается в обосновании, которое могло бы включать разрешение полиции.

Until there is something more specific to go on, there is no justification for your tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока нет чего-то более конкретного, чтобы идти дальше, нет никакого оправдания для вашего тега.

This argument added weight to the justification of cancelling the Arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе требование заключается в том, чтобы доверительному управляющему сообщались как тайный Траст, так и его условия.

Some people are asking for more justification on the talk page when making insertions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди просят больше обоснований на странице разговора, когда делают вставки.

However, arguments as to justification and causality are interpretations of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аргументы в пользу обоснованности и причинности - это интерпретации истории.

However, the ethnic justification was in fact the major one because without it all other would be totally ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этническое оправдание было на самом деле главным, потому что без него все остальное было бы совершенно нелепо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further justification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further justification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, justification , а также произношение и транскрипцию к «further justification». Также, к фразе «further justification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information