Further loading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further loading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
далее загрузка
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • go further - идти дальше

  • further our ability - в дальнейшем наши возможности

  • no further need for - нет дальнейшей необходимости для

  • create further value - создать дополнительную ценность

  • further technologies - дополнительные технологии

  • each further - каждый последующий

  • any further action - все дальнейшие действия

  • building further on - строительство далее

  • are developed further - Разработаны далее

  • further clarifying - дополнительно осветляющий

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.

- loading [noun]

noun: загрузка, нагрузка, погрузка, зарядка, заряжание, груз, нагруженность, утяжеление, надбавка

adjective: погрузочный, грузовой, заряжающий



He frequented escorts, although it ignited in him tremendous shame and self-loathing, which resulted in further damaging tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частое использование эскорта порождало в нём чувство огромного стыда и отвращения к себе, что в свою очередь, порождало тенденцию к саморазрушению.

Like the Bf 109, the Fw 190 featured a fairly small wing planform with relatively high wing loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Bf 109, Fw 190 отличался довольно небольшой формой крыла с относительно высокой нагрузкой на крыло.

Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта.

Further, there's some misperceptions about whether females can open a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм.

It says they want you to take all precautions to avoid any further loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что тебе велят любой ценой избежать дальнейших человеческих жертв.

It's the same guy that's loading his truck across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк.

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

Further details on the activities to date follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности.

Modern loading equipment ensures ferrous metal loading speed of 300 tonnes per hour 24 hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное оборудование погрузки обеспечивает скорость работ по погрузке чёрного металла в объёме 300 т в час на протяжении 24 часов в сутки.

If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать.

During unloading, liquid drips from a connection between the pipes for loading and unloading and the loading facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время разгрузки обнаруживается, что в месте соединения погрузочно-разгрузочной трубы и пунктом погрузки капает жидкость.

President Izetbegovic, however, still wanted further consideration of the question of access to the Adriatic sea and of some territorial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем президент Изетбегович все еще хотел дополнительного рассмотрения вопроса о доступе к Адриатическому морю и некоторых территориальных вопросов.

I dropped acid with Sandy in Highland Park... as to further ignore the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закинулся кислотой с Сэнди в Хайлэнд парке... и продолжал игнорировать правду.

The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения.

Canine transport loading at platform two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт загружается на платформе 2.

The loading bay workers are strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работницы со склада сильные.

The loading had almost been completed. Ramon Vauban looked at his watch again and cursed. The truck was late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузку почти закончили. Рамон Вобэн посматривал на часы и ходил взад-вперед. Грузовик запаздывал.

The men were loading up the truck, Uncle John on top, while the others passed equipment up to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины были заняты погрузкой. Дядя Джон стоял на платформе, а остальные подавали ему вещи.

They're loading counterfeit plates onto that boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они грузят клише для фальшивых денег на яхту.

I was loading all my gear onto the roof of Crazy Pete's Jeep and when I jumped off, I tore a ligament in my ankle, so I guess I'll be joining you on the old couch because there's no ski trip for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязывал свое оборудование на крышу джипа Сумасшедшего Пита, и когда я спрыгнул, я подвернул ногу. Так что, думаю, что я присоединись к тебе на диване, потому что лыжи мне не светят.

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

It's settled a little further in and released the stomach. That's why it doesn't hurt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отошла вглубь, освободила желудок, и вот ему не больно.

To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество.

I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там!

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

Will you really get further without the flashlight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда дальше без фонарика дойдете?

Forty-eight hours later and no further development...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло сорок восемь часов, и никакого развития событий...

I don't understand why we're loading the Ghost up with the food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему мы грузим припасы на Призрак?

They're loading up the truck right now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они складывают все в грузовик!

I thought so And I went on a step further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я пошел еще дальше.

Those still standing have been flagged for further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто стоит, будут далее еще рассматриваться.

Listen, Doctor, the Cybermen are loading this beacon with bombs and -they're going to smash it into Voga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Доктор, киберлюди начиняют бомбами маяк и собираются направить его на Вогу.

It was twelve thirty when he came out on the loading platform, pushing the first rack of heralds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В половине первого Дэвид спустился вниз с первым поддоном.

Wing loading of parachutes is measured similarly to that of aircraft, comparing exit weight to area of parachute fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка на крыло парашютов измеряется аналогично нагрузке на крыло самолета, сравнивая выходную массу с площадью парашютной ткани.

Typical wing loading for students, accuracy competitors, and BASE jumpers is less than 5  kg per square meter – often 0.3 kilograms per square meter or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная нагрузка крыла для студентов, участников соревнований по меткости и базовых прыгунов составляет менее 5 кг на квадратный метр-часто 0,3 кг на квадратный метр или меньше.

While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей.

The larger lifting surface reduces wing loading, hence further reducing the stalling speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая подъемная поверхность снижает нагрузку на крыло, следовательно, еще больше снижает скорость торможения.

The loading, which was supervised by divers and underwater video monitors, took about 12 hours, with gaps measured in mere centimetres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузка, за которой следили водолазы и подводные видеомониторы, заняла около 12 часов, причем промежутки измерялись всего лишь сантиметрами.

A higher wing loading also decreases maneuverability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокая нагрузка на крыло также снижает маневренность.

Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти.

Airbus devised a three-pronged main undercarriage design philosophy encompassing both four- and six-wheel bogies to stay within pavement loading limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Airbus разработала трехступенчатую концепцию конструкции основного шасси, включающую в себя как четырех -, так и шестиколесные тележки, чтобы оставаться в пределах нагрузки на тротуар.

Other glasses such as borosilicate generally have less than half the power loading capacity of quartz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие стекла, такие как боросиликат, обычно имеют менее половины мощности нагрузки кварца.

The nominal furnace loading has increased during the last ten years and will continue to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная загрузка печи увеличилась за последние десять лет и будет продолжать расти.

This gave the B-24 a 35% higher wing loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало в-24 на 35% более высокую нагрузку на крыло.

Breech-loading swivel gun could fire either cannonballs against obstacles, or grapeshot against troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казенная поворотная пушка могла стрелять либо пушечными ядрами по препятствиям, либо картечью по войскам.

Primer is loaded separately via a conveyor belt, and the entire loading, laying and clearing is completely automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунтовка загружается отдельно через конвейерную ленту, и вся погрузка, укладка и очистка полностью автоматизированы.

In case the autoloader is no longer intact, manual loading is possible at the cost of a substantially longer reload time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если автопогрузчик больше не является неповрежденным, ручная загрузка возможна за счет значительно более длительного времени перезарядки.

Certain Dicer enzymes may be responsible for loading the guide strand into RISC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ферменты Dicer могут быть ответственны за загрузку направляющей нити в RISC.

Among horse-drawn vehicles, a lorry was a low-loading trolley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди конных повозок грузовик был малонагруженной тележкой.

A loading computer is an effective and useful tool for the safe running of a ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузочный компьютер-это эффективный и полезный инструмент для безопасного управления кораблем.

From 1875 onwards, the balance between breech- and muzzle-loading changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1875 года баланс между казенной и дульной нагрузкой изменился.

There are no pages on the list and repeted loading does NOTHING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке нет страниц, и повторная загрузка ничего не делает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further loading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further loading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, loading , а также произношение и транскрипцию к «further loading». Также, к фразе «further loading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information