General competencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general impression - общее впечатление
general obligation - общее обязательство
agreement on the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
general belief - распространенное мнение
in general conversation - в общем разговоре
more general - более общий
general connections - общие соединения
general pursuit - общее стремление
in a more general manner - в более общем виде
general declaration - общая декларация
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
focus on core competencies - сосредоточить внимание на ключевых компетенциях
specific competencies - конкретные компетенции
language competencies - языковые компетенции
business competencies - бизнес-компетенции
competencies gained - компетенции получили
regulatory competencies - регулятивные компетенции
broader competencies - широкие компетенции
lacking competencies - не хватает компетенции
values and competencies - ценности и компетенции
capabilities and competencies - Возможности и компетенции
Синонимы к competencies: capabilities, abilities, competence, facilities, powers, aptitudes, skills, talents, competences, responsibilities
Антонимы к competencies: disability, failure, ignorance, impotence, inabilities, inability, inadequacy, inaptitude, incapability, incapacities
Значение competencies: plural of competency.
Any general dentist may perform those procedures designated within the enumerated specialties if they deem themselves competent. |
Любой стоматолог общего профиля может выполнять эти процедуры, назначенные в рамках перечисленных специальностей, если он считает себя компетентным. |
When the send began to disappear, both ecclesiastical and secular judges were in general held equally competent for mixed offences. |
Когда этот закон начал исчезать, как церковные, так и светские судьи в целом считались одинаково компетентными в отношении смешанных преступлений. |
Otherwise, the general rule is that everyone is a competent and compellable witness in every case. |
В остальном общее правило гласит, что каждый человек правомочен и обязан давать показания в любом случае. |
The Ministry of Education has responsibility for ensuring compulsory school attendance and competence in general educational issues with respect to private and denominational schools. |
Министерство образования несет ответственность за обеспечение обязательного школьного обучения и обладает компетенцией в общих вопросах обучения применительно к частным и приходским школам. |
Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide. |
Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам. |
Since early this summer, Hezbollah Secretary General Hassan Nasrallah has been launching his own trial of the STL's credibility and competence. |
С начала этого лета Генеральный секретарь “Хезболлы” Хасан Насралла (Hassan Nasrallah) вынес вопрос доверия к СТЛ и его компетентности на свой собственный суд. |
Acceptance is offered after finishing upper secondary school with general study competence. |
Прием предлагается после окончания средней школы с общей учебной компетенцией. |
Since the latter had been abolished following the introduction of political pluralism in 1989, the general rule of competence should therefore apply. |
После перехода в 1989 году к политическому плюрализму был ликвидирован и этот суд; таким образом, следовало исходить из общего правила распределения компетенции. |
The theoretical claims of such rational reconstructions have the status of general theories of human competencies and behavior. |
Теоретические положения таких рациональных реконструкций имеют статус общих теорий человеческих компетенций и поведения. |
As to the pilot, his lack of licence did not bear on his general competence. |
Что касается пилота, то отсутствие лицензии никак не сказывалось на его общей компетентности. |
Competency is also used as a more general description of the requirements of human beings in organizations and communities. |
Компетентность также используется в качестве более общего описания потребностей людей в организациях и сообществах. |
The competent court shall determine the admissibility of defences under the general principles of law in the light of the character of each crime. |
Компетентный суд определяет приемлемость оправданий согласно общим принципам права с учетом особенностей каждого преступления. |
The general and the special collective contract, including their modifications and amendments, are registered with the ministry competent for labor relations. |
Генеральные и специальные коллективные договоры, включая внесенные в них изменения и дополнения, подлежат регистрации в министерстве, отвечающем за регулирование трудовых отношений. |
General and particular communicative competences are developed by producing or receiving texts in various contexts under various conditions and constraints. |
Общие и частные коммуникативные компетенции развиваются путем продуцирования или получения текстов в различных контекстах при различных условиях и ограничениях. |
The great danger for the whales is a newcomer an upstart animal only recently through technology become competent in the oceans. |
Огромную опасность для китов представляет новичок, выскочка - животное, которое лишь недавно, с помощью технологий, стало уверенно чувствовать себя в океанах. |
For many decades the Arab people in general looked at Russia and China as champions of the third world, the poor and the oppressed. |
Многие десятилетия арабский народ в общем и целом видел в России и Китае защитников третьего мира, бедных и подавляемых. |
I sacrificed my cherished desire to kill your favorite general myself |
Я пожертвовал своим заветным желанием убить твоего любимого генерала лично |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel. |
Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту. |
Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging. |
Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования. |
Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly. |
Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter. |
В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу. |
The Secretary-General is alarmed at the sharp rise in executions in the Islamic Republic of Iran. |
Генеральный секретарь встревожен резким ростом числа казней в Исламской Республике Иран. |
However in some cases the Committee has considered the issue of competence as one to be examined with the merits of a case. |
Однако в некоторых случаях Комитет счел необходимым рассматривать вопрос о компетенции наряду с существом дел. |
The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups. |
Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп. |
Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries. |
Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины. |
Operator in respect to a nuclear installation refers to the person designated by the competent public authority as the operator of the installation. |
В отношении какой-либо ядерной установки оператором является лицо, определенное компетентным государственным органом в качестве оператора установки. |
The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. |
Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки. |
We do log some general statistics as you surf this site and download applications. |
На сайте осуществляется сбор статистики о посещениях и загружаемых программах. |
The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly. |
Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи. |
The lack of teacher trainers competent in ESD is a bottleneck. |
Проблемой является нехватка компетентных в вопросах ОУР педагогов для подготовки преподавателей. |
General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death. |
Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны. |
Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand. |
Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой. |
Some major companies have increased their wages modestly, but there’s no sign yet that households in general are feeling any richer or spending any more as a result. |
Некоторые крупные компании увеличили заработную плату скромно, но нет никаких признаков того, что домохозяйства в целом чувствуют себя богаче или тратят больше в результате. |
The general atmosphere conveyed in most reporting from Russia is not merely of a government that is unpopular and incompetent but one that is increasingly so. |
В целом, если судить по репортажам из России, правительство страны выглядит не просто непопулярным и некомпетентным, но и все более непопулярным и некомпетентным. |
“Chambers” refers to the creation of units of specialized judges in the existing courts of general jurisdiction. |
«Палаты» означает создание групп специализированных судей в существующих судах общей юрисдикции. |
I well remembered how embarrassed we were as recruits in barracks when we had to use the general latrine. |
Я до сих пор помню, как стеснялись мы на первых порах, когда новобранцами жили в казармах и нам впервые пришлось пользоваться общей уборной. |
Честность и порядочность составляют лишь признак способности. |
|
And so it turned out; Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving Mrs. Hussey entirely competent to attend to all his affairs. |
Так оно и оказалось. Мистер Урия Хази находился в отлучке, предоставив жене в полное распоряжение все дела. |
I knew Mrs. Florrick and Mr. Lee to be outstanding, competent and ethical attorneys throughout my time at the firm. |
Я знаю миссис Флоррик и мистера Ли, как незаурядных, компетентных и этичных юристов, на протяжении всей моей работы в компании. |
Responding to competence issues requires care and understanding of the background of a situation. |
Реагирование на вопросы компетентности требует внимательности и понимания предыстории ситуации. |
King Manuel I of Portugal, who had strong doubts about Cabral's competence, agreed. |
Король Португалии Мануэль I, сильно сомневавшийся в компетентности Кабрала, согласился. |
On the other hand are innovative core competencies implemented, which conclude in an increase of knowledge and a stabilization of the company value. |
С другой стороны, реализуются инновационные ключевые компетенции, которые заключаются в увеличении знаний и стабилизации стоимости компании. |
Though the pilot was negligent at the time, he was generally competent. |
Хотя в то время пилот был небрежен, он был в целом компетентен. |
He reportedly was a competent worker and lived comfortably until the economic downturn in 1898. |
По слухам, он был компетентным работником и жил с комфортом вплоть до экономического спада в 1898 году. |
Many times Digger would have to be tricked into battle, but when faced with enemies he proved more than competent in upholding his end of the fight. |
Много раз диггера приходилось обманом втягивать в битву, но когда он сталкивался с врагами, то оказывался более чем компетентным в отстаивании своей цели. |
These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions. |
Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию. |
An official competition is created or recognized as valid by the competent body, is agreed to or arranged by people in positions of authority. |
Официальный конкурс создается или признается действительным компетентным органом, согласовывается или организуется лицами, занимающими руководящие должности. |
Comments Another competent and informative article to add to the prestigious coins stable. |
Комментарии еще одна компетентная и информативная статья, чтобы добавить к престижным монетам стабильной. |
For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level. |
Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня. |
A person applying for state certification may also be expected to submit fingerprints, education and training records, and competency certification. |
От лица, подающего заявление на государственную сертификацию, также можно ожидать представления отпечатков пальцев, документов об образовании и профессиональной подготовке, а также сертификации компетентности. |
Already noted for his knowledge and professional competence, he began to accumulate positions in the Administration. |
Уже отмеченный своими знаниями и профессиональной компетентностью, он начал накапливать должности в администрации. |
These, together or separate, are self-handicapping strategies perfectionists may use to protect their sense of self-competence. |
Все это, вместе или по отдельности, является стратегией самоограничения, которую перфекционисты могут использовать для защиты своего чувства собственной компетентности. |
Because Williams had refused the plea bargain offered by the prosecution, his attorneys ordered a competency evaluation in February 1998. |
Поскольку Уильямс отказался от сделки о признании вины, предложенной обвинением, его адвокаты распорядились провести оценку компетентности в феврале 1998 года. |
Consequently, much of the population demonstrates an extreme lack of competence in their occupations. |
Следовательно, большая часть населения демонстрирует крайнюю некомпетентность в своих профессиях. |
Past and current research intends to further the understanding of how and why social competence is important in healthy social development. |
Прошлые и нынешние исследования направлены на дальнейшее понимание того, как и почему социальная компетентность важна в здоровом социальном развитии. |
The study of social competence began in the early 20th century. |
Изучение социальной компетентности началось в начале XX века. |
Surely the purpose of the babel templates is to identify someone's competence in a language, not the order in which they learn them. |
Конечно, цель вавилонских шаблонов-определить чью-то компетентность в языке, а не порядок, в котором они его изучают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general competencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general competencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, competencies , а также произношение и транскрипцию к «general competencies». Также, к фразе «general competencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.