General exempt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General exempt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вообще освобождены
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- exempt [adjective]

verb: освобождать

adjective: освобожденный, свободный, изъятый

  • tax-exempt bond - безналоговая облигация

  • tax exempt amount - освобождаются от налогообложения суммы

  • are exempt from listing. - освобождаются от перечисления.

  • exempt from complying - освобождаются от выполнения

  • are exempt from - освобождаются от

  • exempt foreign - освобождаются иностранные

  • exempt from all taxes - освобождаются от всех налогов

  • was not exempt from - не освобождает от

  • exempt human specimen - освободить человека образца

  • exempt from visa - освобождаются от визы

  • Синонимы к exempt: excused of/from, not subject to, free from, exempted from, not liable to, absolved of, excepted from, spare, free, grandfather

    Антонимы к exempt: liable, subject, nonexempt, responsible, accountable, answerable, blame, enforce, taxable

    Значение exempt: free from an obligation or liability imposed on others.



Certain studies, such as medicine, psychology, veterinary science, theology and general teacher training are exempt from the new degree structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая структура степеней не будет распространяться на некоторые специальности, такие, как медицина, психология, ветеринарные науки, теология и общая педагогика.

We really have to abide by Wiki rules, rather than trying to exempt it from general rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно должны соблюдать правила Вики, а не пытаться освободить его от общих правил.

In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей.

But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции.

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования.

Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

This is the general scheme of the procedural activities for the investigation of each public crime to which torture belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова общая схема процессуальных действий в связи с расследованием любого публичного преступления, к каковым относятся пытки.

But my general, in his superior wisdom, objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мудрости своей решил возражать мне, это так?

In 2001, the Polish Government presented the Secretary-General with our national progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году правительство Польши представило Генеральному секретарю наш национальный доклад о достигнутом прогрессе.

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи.

Historically, the legal profession's reputation among the general public has been poor, and it remains so today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно юридическая профессия имела невысокую репутацию среди широкой общественности и она остается таковой и по сей день.

General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны.

The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах.

Why should we spend our time and money competing in new technology with General Electric or Toshiba?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы должны тратить наше время и деньги, конкурируя в новых технологиях с General Electric или Toshiba?

Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ.

However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году.

But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса.

Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира.

“Chambers” refers to the creation of units of specialized judges in the existing courts of general jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Палаты» означает создание групп специализированных судей в существующих судах общей юрисдикции.

Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения.

Many professional investment analysts like to compare this research figure for one company with that of others in the same general field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие профессиональные аналитики инвестиций любят сравнивать между собой эти цифры, характеризующие НИОКР компаний, действующих примерно в одной сфере.

For many decades the Arab people in general looked at Russia and China as champions of the third world, the poor and the oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие десятилетия арабский народ в общем и целом видел в России и Китае защитников третьего мира, бедных и подавляемых.

The General Conference may, nevertheless, permit such a member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the member.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная конференция может, однако, разрешить такому члену Агентства участвовать в голосовании, если она находит, что неуплата вызвана не зависящими от него обстоятельствами».

His Royal Highness Prince Manuel de la Paz, Duke of Luna City, Admiral General of the Armed Forces and Protector of the Weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Королевское Высочество принц Мануэль де ла Пас, герцог Луна-Сити, генерал-адмирал вооруженных сил и Защитник немощных.

Though she doesn't come down to this floor in the general way, Sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она пришла на этот этаж не по основной лестнице, сэр.

The mustaches were part of the General's plan to uncover enemy infiltrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морпехи с усами были частью плана генерала, чтобы вскрыть там шпионов.

So, what that meant was that every skinhead and biker and general kind of lowlife and, er... psychopath came along to these concerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, это значит, что каждый скинхед или байкер, да любой бездельник и.. психопат мог прийти на эти концерты.

provide for the common defense, promote the general welfare...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и общую безопасность, способство­вать общему благосостоянию...

Most personal property is exempt, except for motorized vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть личного имущества освобождается, за исключением моторизованных транспортных средств.

Why are recently created categories exempt under G7?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему недавно созданные категории освобождаются от ответственности в рамках G7?

Separately there are offshore jurisdictions which simply do not impose any form of taxation on companies, and so their companies are de facto tax exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно выделяются оффшорные юрисдикции, которые просто не накладывают на компании никаких форм налогообложения, и поэтому их компании де-факто освобождены от уплаты налогов.

Bakeries, confectioners, petrol stations, florists, post offices, train stations and airports will be exempt from the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекарни, кондитеры, автозаправочные станции, флористы, почтовые отделения, вокзалы и аэропорты будут освобождены от запрета.

Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются.

In many programs, applicants with appropriate background may be exempt from various of the analytical courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих программах кандидаты с соответствующим образованием могут быть освобождены от различных аналитических курсов.

Yes, there is a burden on literally a few users who want to be exempt to slightly more strict civility enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть бремя буквально на нескольких пользователей, которые хотят быть освобожденными от немного более строгого соблюдения правил вежливости.

They are however, outspoken against the phenomenon of million dollar plus compensation, which they do not believe is justified for a tax-exempt public charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они открыто выступают против феномена миллион долларов плюс компенсация, который, по их мнению, не оправдан для освобожденной от налогов общественной благотворительности.

Ethnic minorities are also more often exempt from the one-child policy, which targets the Han Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнические меньшинства также чаще освобождаются от политики одного ребенка, которая нацелена на ханьцев.

Mergers and joint agreements of professional football, hockey, baseball, and basketball leagues are exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют слияния и совместные соглашения профессиональных футбольных, хоккейных, бейсбольных и баскетбольных лиг.

Owls, which may have dissimilar periods of activity, are not entirely exempt from golden eagle predation either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совы, которые могут иметь различные периоды активности, также не полностью освобождены от хищничества Беркута.

In many countries, nonprofits may apply for tax-exempt status, so that the organization itself may be exempt from income tax and other taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах некоммерческие организации могут претендовать на статус освобожденных от уплаты налогов, так что сама организация может быть освобождена от подоходного налога и других налогов.

Vrijburgers were granted tax-exempt status for 12 years and loaned all the necessary seeds and farming implements they requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врийбуржцы получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и одолжили все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они просили.

In 2014, instant replay was added to Major League Baseball, but along with balls and strikes the neighborhood play was exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году мгновенный повтор был добавлен в бейсбол Высшей лиги, но наряду с мячами и ударами соседская игра была исключена.

Airport boarding bridge is exempt from installing tactile pavers, given handrail is installed and other technical requirements are met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадочный мост аэропорта освобождается от установки тактильной брусчатки, устанавливаются поручни и выполняются другие технические требования.

All contributions are exempt from tax under sec 80g of Indian Income Tax Act, 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все взносы освобождаются от уплаты налога в соответствии со статьей 80g индийского закона о подоходном налоге 1961 года.

Goodfriend surmised that a non-profit organization would be exempt from the provision; Locast has become his proof of concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудфри предположил, что некоммерческая организация будет освобождена от этого положения; Locast стал его доказательством концепции.

The company's Regulation A exempt offering of $10 million has been pending approval by the SEC since 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение компании A освобожденное предложение в размере $ 10 млн находится на рассмотрении SEC с 2017 года.

Sephardim were exempt from the ban, but it appears that few applied for a letter of free passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сефарды были освобождены от этого запрета, но, по-видимому, мало кто обращался за письмом о свободном проезде.

In the European Union, wheat-derived maltodextrin is exempt from labeling, as set out in Annex II of EC Directive No 1169/2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе мальтодекстрин пшеничного происхождения не подлежит маркировке, как это предусмотрено в приложении II к Директиве ЕС № 1169/2011.

Today, the Coptic Church in Sudan is officially registered with the government, and is exempt from property tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Коптская Церковь в Судане официально зарегистрирована в правительстве и освобождена от налога на имущество.

The amounts printed are exempt from standard bookkeeping rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напечатанные суммы не подпадают под действие стандартных правил бухгалтерского учета.

People with certain disabilities were exempt from paying the television licence fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с определенными ограниченными возможностями были освобождены от уплаты телевизионного лицензионного сбора.

As a charter city, Sacramento is exempt from many laws and regulations passed by the state legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как чартерный город, Сакраменто освобожден от многих законов и постановлений, принятых законодательным органом штата.

Exempt from the draft because of hearing problems, Merrick moved to Washington, D.C., where he got a job with the Washington Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденный от призыва из-за проблем со слухом, Меррик переехал в Вашингтон, округ Колумбия, где получил работу в Вашингтон Стар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general exempt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general exempt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, exempt , а также произношение и транскрипцию к «general exempt». Также, к фразе «general exempt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information