General rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основные правила
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • play by the rules - играть по правилам

  • rules of conduct - правила поведения

  • breaker of rules - нарушитель правил

  • call for rules - требовать правил

  • senate rules committee - комитет Сената по процедурным и административным вопросам

  • set of rules - свод правил

  • u.s . senate committee on rules and administration - комитет Сената США по процедурным и административным вопросам

  • contest rules - правила соревнований

  • determine the rules - устанавливать правила

  • private international law rules - нормы международного частного права

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.


general regulation, general provisions, general principle, general regime, general arrangement, main rule, rule of thumb, general policy, main principles, general regulations


There are a few general rules about how they combine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько общих правил о том, как они сочетаются.

Musical compositions fall under the same general rules as other works, and anything published prior to 1925 is considered public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальные произведения подпадают под те же общие правила, что и другие произведения, и все, что было опубликовано до 1925 года, считается общественным достоянием.

New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы.

By the rules, the candidate receiving fewer opposing votes should become the General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам генеральным секретарем должен стать кандидат, получивший меньше голосов противников.

According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один.

Having considered the testimony of trustworthy witnesses, General Berger, Oberstleutnant Rezniczek, Lieutenant Kosztolany, this Court, in accordance with Martial Law, rules that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд рассмотрел показания заслуживающих доверия свидетелей, генерала Бергера, полковника Резничека‚ лейтенанта Костолани,

It might thus be possible to determine whether there are general rules and principles that might be applicable to the operation of such acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы выявить общие правила или принципы, которые могли бы применяться к действию этих актов.

Under article 94 of the Constitution, it is the parliament which establishes the general rules to be applicable in states of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 94 Конституции Азербайджанской Республики парламент устанавливает общие правила режима чрезвычайного положения.

The law should provide that the priority of security rights in fixtures in movables is governed by the general rules applicable to movable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве следует предусмотреть, что приоритет обеспечительных прав в постоянных принадлежностях движимого имущества регулируется общими правилами, применимыми к такому имуществу.

For liability under the actio iniuriarum, the general elements of delict must be present, but specific rules have been developed for each element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ответственности в соответствии с actio iniuriarum должны присутствовать общие элементы деликта, но для каждого элемента были разработаны конкретные правила.

The revised rules and procedures should be applicable to all entities under the authority of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные правила и процедуры должны применяться в отношении всех подразделений, находящихся под управлением Генерального секретаря.

A prototype test aircraft, the Messerschmitt Me P.1101, was built to research the tradeoffs of the design and develop general rules about what angle of sweep to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный образец испытательного самолета, Messerschmitt Me P. 1101, был построен для исследования компромиссов конструкции и разработки общих правил о том, какой угол стреловидности использовать.

In addition to the various other amici, the United States filed a brief through the Solicitor General, as it may without leave of court under the Supreme Court's rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к различным другим amici, Соединенные Штаты подали заявление через генерального солиситора, как это может быть без разрешения суда в соответствии с правилами Верховного Суда.

General theoretical knowledge of buoyancy and the rules of stability;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

общие теоретические знания в области плавучести судов и правил остойчивости;

Effective modeling teaches general rules and strategies for dealing with different situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное моделирование учит общим правилам и стратегиям работы с различными ситуациями.

With such major shifts in the Earth’s biodiversity seemingly hostage to the whims of fortune, palaeontologists have looked for any general rules that might predict survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку крупные изменения в биологическом разнообразии на Земле являются заложниками капризов фортуны, палеонтологи ищут общие правила, позволяющие предсказать выживание одних и вымирание других.

Where evidence so warrants, the State may institute proceedings in accordance with the general rules of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии соответствующих улик государство может возбудить разбирательство согласно общим нормам международного права.

Under party rules an Extraordinary General Meeting must be convened if one is demanded by 65 associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По партийным правилам внеочередное общее собрание должно быть созвано, если того требуют 65 объединений.

We really have to abide by Wiki rules, rather than trying to exempt it from general rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно должны соблюдать правила Вики, а не пытаться освободить его от общих правил.

Russians would rather have a father of the nation, no matter the title - czar, general secretary, president, or prime minister - than follow laws and rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россияне скорее предпочтут иметь отца нации, независимо от титула, будь то царь, генеральный секретарь, президент или премьер-министр, чем следовать законам и правилам.

As for subarticles, we're governed by our general rules on notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается субчастиц, то мы руководствуемся нашими общими правилами о заметности.

On one hand, it is a general principle of engineering drawings that they are projected using standardized, mathematically certain projection methods and rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, общим принципом инженерных чертежей является то, что они проектируются с использованием стандартизированных, математически определенных проекционных методов и правил.

If it is appropriate, do the rules about medical/legal advice and opinions/general discussion still apply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это уместно, то применяются ли все еще правила о медицинском/юридическом консультировании и мнениях/общем обсуждении?

The rules of the game could in certain instances be rather complicated, but in general they were very loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила игры в некоторых случаях были довольно сложными, но в целом они были очень гибкими.

Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы.

These rules, to the extent that they modify the general rule on interest, would be applicable on the basis of draft article 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие нормы, если они изменяют общее правило о процентах, будет применимы на основании проекта статьи 63.

In the Manage alert rules form, on the General tab, in the Alert me for and Alert me with sections, select the appropriate options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Управление правилами генерации оповещений на вкладке Разное в разделах Оповестить меня для и Оповещать меня с выберите соответствующие параметры.

The Legal Counsel stated that the rules of procedure of the General Assembly would be applicable and any delegation could add to the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт заявил, что будут применяться правила процедуры Генеральной Ассамблеи и любая делегация сможет внести свой вопрос в повестку дня.

Guilty of violating article 6 of the general rules... and article 11 of the complimentary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен в нарушении шестого пункта общих правил, а также одиннадцатого пункта дополнительных инструкций.

I'm interested in learning to what extent, if any, the general rules on parent/child categorization are applied to articles on countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно узнать, в какой степени, если таковые имеются, общие правила классификации родителей/детей применяются к статьям о странах.

On 21 October 1858, at the club's first annual general meeting, the club drafted the Sheffield Rules for use in its matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 октября 1858 года, на первом ежегодном общем собрании клуба, клуб разработал Шеффилдские правила для использования в своих матчах.

The Constitution itself allows a general referendum, which may deal with many subjects and which must follow established rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право инициативы о проведении этого вида референдума, результаты которого носят консультативный характер, принадлежит правительству.

That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council's provisional rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень содержится в кратком сообщении Генерального секретаря, подготавливаемом в соответствии с правилом 11 временных правил процедуры Совета.

The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде.

With the new rules, wide and general exemptions have been granted from the restrictions of the Foreign Exchange Act No. 87/1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новыми правилами были сделаны широкие и общие исключения из ограничений, предусмотренных законом № 87/1992 об иностранной валюте.

As a result, the political battle to reintroduce a sense of general interest - of rules and balance - will be long and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, политическая борьба за возврат чувства общих интересов в виде правил и противовесов - будет долгой и трудной.

Specific screening rules are reviewed quarterly by DHS/CRCL, the DHS Privacy Office, and the DHS Office of the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные правила такой проверки ежеквартально пересматриваются УГПС МНБ, Управлением МНБ по вопросам неприкосновенности частной жизни и Юридическим управлением МНБ.

But aside from general tips on great grilling, there are a few hard and fast rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помимо нескольких полезных советов для идеального гриля есть несколько жестких правил

Anything goes in the Unlimited Division as long as it passes safety inspection and meets the PPIHC’s general rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все идет в неограниченное подразделение, пока оно проходит проверку безопасности и соответствует общим правилам PPIHC.

Timeship is a time-travel role-playing system with very general rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль времени-это ролевая система путешествий во времени с очень общими правилами.

In general Japanese rules, all seven pairs must be unique, that is, the same four tiles may not be split into two pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общих японских правилах все семь пар должны быть уникальными, то есть одни и те же четыре плитки не могут быть разбиты на две пары.

Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с финансовыми положениями и правилами ответственность за управление имуществом несет заместитель Генерального секретаря по вопросам управления.

The intention had been to elaborate not model rules, but a framework convention, as decided in General Assembly resolution 49/52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключалась в том, чтобы выработать не типовые правила, а рамочную конвенцию, как это было решено в резолюции 49/52 Генеральной Ассамблеи.

The Secretary-General notes that only minor amendments to the Staff Rules would be necessary to implement his proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь отмечает, что для реализации его предложений требуется внести лишь незначительные поправки в Правила о персонале.

In general, there are three closely related issues which have to be addressed by each variation of the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, существуют три тесно взаимосвязанных вопроса, которые должны быть рассмотрены в каждом варианте правил.

These rules and directives governing the activities of the Panel have been interpreted in light of general principles of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти положения и директивы, регулирующие деятельность Группы, интерпретируются в свете общих принципов международного права.

These rules apply only to official flag stations and not to the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила применяются только к официальным станциям флага, а не к широкой публике.

Instead, on one level they have a set of rules and assumptions about attachment relationships in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого на одном уровне у них есть набор правил и предположений относительно отношений привязанности в целом.

Administrative and legal liability of directors, officials and general staff for non-compliance with rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и уголовная ответственность руководящих и должностных лиц, а также персонала за неисполнение установленных норм.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

Hey, I set the rules here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я устанавливаю здесь порядки.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

Putin’s Russia follows its own rules, whether in Syria or at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин будет играть по своим собственным правилам, как внутри России, так и за ее пределами.

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

M.'s rules of courtship till one afternoon when I was on my way over to take her a basket of wild hog-plums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М., пока я не узнал об этом как-то вечером, когда шел обычным своим путем, неся ей корзиночку дикой сливы.

Fanny has some dietary rules, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Фанни есть какие-то диетические правила, да?

And it also makes them rumpled, introverted, Dismissive of rules, and secretive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также они более несобранные, замкнутые, пренебрежительные и скрытные.

One: the one monitoring must follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое правило начинающего агента - следовать приказам старшего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, rules , а также произношение и транскрипцию к «general rules». Также, к фразе «general rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information