Generated as a result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generated as a result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерируется в результате
Translate

- generated [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as low as reasonably achievable - настолько низко, насколько возможно в разумных пределах

  • as far-reaching as possible - поскольку далеко идущие, насколько это возможно

  • as soon as it is possible - как только это возможно

  • take as long as you need - взять столько, сколько вам нужно

  • as far as i can recall - Насколько я могу вспомнить

  • as soon as practicable after - как только это возможно, после

  • as well as an indication - а также указание

  • is not as good as - не так хорошо, как

  • as much as you wish - столько, сколько вы хотите

  • as good as it looks - так хорошо, как это выглядит

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



A negative result is generally proof of the absence of detectable quantities of heme, however a false negative can be generated in the presence of a reducing agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательный результат обычно является доказательством отсутствия обнаруживаемых количеств гема, однако ложный отрицательный результат может быть получен в присутствии восстановителя.

Yet that same asset, if disclosed, can result in significant loss of competitive advantage or reputation, and generate legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тот же самый актив, если он будет раскрыт, может привести к существенной потере конкурентных преимуществ или репутации и вызвать судебные издержки.

] to result in less fatigue than generated by constantly standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] чтобы привести к меньшей усталости, чем при постоянном стоянии.

As a result, it may generate solutions, such as X=-1, that are later found out not to satisfy this constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он может генерировать решения, такие как X=-1, которые позже обнаруживаются не удовлетворяющими этому ограничению.

These dueling stories result in a film that's oddly uneven and unlikely to generate big box-office numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Дуэльные истории приводят к фильму, который странно неравномерен и вряд ли принесет большие кассовые сборы.

As a result, they improved the quality of their processed food and generated more demand for products at a higher price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они повысили качество производимых ими пищевых продуктов и обеспечили рост спроса на продукцию по более высокой цене.

The result was a platform game incorporating the notion of permadeath in which the player takes an explorer character through randomly-generated caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом стала игра на платформе, включающая понятие permadeath, в которой игрок берет персонажа-исследователя через случайно сгенерированные пещеры.

That is C * F, C * U, … Next, from this list, all cubes are generated that are the result of applying two moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть C * F, C * U, ... Далее, из этого списка генерируются все Кубы, являющиеся результатом применения двух ходов.

The viewer generally experiences the result in a real-time engine and has direct input in exploring the generated volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зритель обычно воспринимает результат в движке реального времени и имеет непосредственный вход в исследование созданного объема.

As a result of this, there was a reduced ability to generate steam, and so their power classification was reduced from 9F to 8F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого была снижена способность генерировать пар, и поэтому их классификация мощности была уменьшена с 9F до 8F.

As a result of the mistrust generated by his single-handed opportunism he has brought this task neccesarily upon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате недоверия, порожденного его единоличным оппортунизмом, он неизбежно возложил эту задачу на себя.

A forgotten or an extra dependency may not be immediately obvious and may result in subtle bugs in the generated software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забытая или дополнительная зависимость может быть не сразу очевидна и может привести к тонким ошибкам в созданном программном обеспечении.

Hypersensitive sites are generated as a result of the binding of transcription factors that displace histone octamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперчувствительные участки образуются в результате связывания транскрипционных факторов, которые вытесняют октамеры гистонов.

In systems where the MPDU is smaller than the MSDU, then one MSDU may generate multiple MPDUs as a result of packet segmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах, где MPDU меньше, чем MSDU, то один MSDU может генерировать несколько Mpdu в результате сегментации пакетов.

As a result of this, Cheetah Mobile stated that its revenue generated from Yahoo increased by 30 percent daily within the first two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого Cheetah Mobile заявила, что ее доход, полученный от Yahoo, ежедневно увеличивался на 30 процентов в течение первых двух недель.

As a result, an entire population of neurons generates a firing sequence that has a duration of up to about 15 ms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате целая популяция нейронов генерирует последовательность срабатывания, которая имеет длительность примерно до 15 мс.

The end result of the neutral air caught in the process is to effectively cause an exchange in momentum and thus generate thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечный результат нейтрального воздуха, захваченного в процессе, состоит в том, чтобы эффективно вызвать обмен импульсом и тем самым создать тягу.

The binding of the axoneme is the result of the presence of a resistance to the microtubule sliding generated by dynein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывание аксонемы является результатом наличия сопротивления к скольжению микротрубочек, генерируемому динеином.

This may result in disproportionate spending relative to the income some clubs generate... club executives have somehow to be protected from themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к непропорциональным расходам по отношению к доходам, которые приносят некоторые клубы... руководители клубов должны как-то защищаться от самих себя.

The Robert Langdon novels are deeply engaged with Christian themes and historical fact, and have generated controversy as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Роберта Лэнгдона глубоко связаны с христианскими темами и историческими фактами и в результате породили споры.

In the presence of light, the retinal molecule changes configuration and as a result a nerve impulse is generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии света молекула сетчатки меняет свою конфигурацию, и в результате возникает нервный импульс.

Both DP-trace and WH-trace, as well as all of the null heads, are only generated as the result of movement operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как DP-trace, так и WH-trace, а также все нулевые головки генерируются только в результате операций перемещения.

The result is that the world will have generated the greatest total benefit from the limited, scarce resources available in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате мир получит наибольшую совокупную выгоду от ограниченных, скудных ресурсов, имеющихся в мире.

It describes how graded properties of the representations that are generated while reasoning result in the different types of reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентгеновские всплески, длящиеся около трети секунды, соответствуют ожидаемым временным рамкам падения вещества в черную дыру.

First all cubes are generated that are the result of applying 1 move to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала генерируются все Кубы, являющиеся результатом применения к ним 1 хода.

That a pending interagency database search generated a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что отложенный поисковой запрос по межведомственной базе дал результат.

As a result, he was not elected for the second term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате чего не был избран на второй срок.

What was identified by Hegel as the tendency of a concept to pass over into its own negation as the result of conflict between its...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была определена Гегелем как тенденция концепции перейти в собственное отрицание в результате конфликта между его...

Could the deaths have been the result Of whatever process transported the plane here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А смерть могла быть результатом процесса переноса самолета сюда?

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.

The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа.

As a result, the National Guard has not claimed any compensation for POWs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому национальная гвардия не испрашивает какую-либо компенсацию в отношении военнопленных .

As a result, laws on migration are presently very strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в настоящее время миграционное законодательство является весьма строгим.

Other Sources: The event either occurred organically or as a result of non-Facebook paid advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники: событие произошло органически или в результате работы платной рекламы вне Facebook.

Two years of battering Russia economically with no result is enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двух лет безрезультатной экономической войны с Россией вполне достаточно.

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

However you do it, the result will be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ты это ни делал, результат будет тот же.

Since you have chosen Mordecai's candidate as your queen, it occurs to me that I'm less esteemed as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как вы выбрали воспитанницу Мардохея в царицы, мне пришло в голову, что, в результате, я стал менее уважаемым.

What possible security breach would result from simply laying a fellow officer on a proper stretcher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каким нарушениям безопасности может привести простое укладывание коллеги-офицера на подходящие носилки?

As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час.

The decompensation was mainly the result of disorders related to eating, which includes alcohol consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декомпенсация связана прежде всего с нарушениями, с нарушениями в питании. То есть, к этому относится алкоголь.

The overload at Icarus was a direct result of the enemy bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегрузка на Икаре была вызвана вражеской бомбардировкой.

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

It looks like we're gonna have to disable The pressure-relief valve to get any sort of result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже нам придется отключить клапан сброса давления, чтобы получить какой-то результат.

Everyone ,Try not generate any source of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, старайтесь не создавать трения.

0's group was later defeated in a battle with the Q Continuum, though the dinosaurs were left extinct as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа 0 позже потерпела поражение в битве с континуумом Q, хотя динозавры в результате вымерли.

The result is required by the conservation of momentum such that the ejecta momentum and recoiling momentum are equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат требуется при сохранении импульса таким образом, чтобы импульс выброса и импульс отката были равны.

The result is that drafts on notabe topics get rejected because of suboptimal sourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проекты по не очень важным темам отклоняются из-за неоптимальных источников финансирования.

The problem of how to safely generate truly random keys is difficult, and has been addressed in many ways by various cryptographic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема безопасного генерирования истинно случайных ключей является сложной и во многом решается различными криптографическими системами.

Feeding fowl large amounts of capsicum peppers, for example, tends to result in red or deep orange yolks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скармливание птице большого количества стручкового перца приводит к образованию красных или темно-оранжевых желтков.

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

The result is known as magnetic mirroring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат известен как магнитное зеркальное отражение.

As a result of the partitions, millions of Polish speaking inhabitants fell under the rule of the two German monarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате разделов миллионы польскоязычных жителей попали под власть двух немецких монархий.

Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß.

Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования.

All types of play generate thinking and problem-solving skills in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды игр порождают у детей навыки мышления и решения проблем.

The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generated as a result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generated as a result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generated, as, a, result , а также произношение и транскрипцию к «generated as a result». Также, к фразе «generated as a result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information