Is primarily a result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is primarily a result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это прежде всего результат
Translate

- is

является

  • is regenerated - регенерируют

  • the law of nature is is - закон природы есть

  • is slewed - является прокручиваются

  • is powerful - является мощным

  • is unplugged - отключен от сети

  • is ugly - некрасиво

  • is law - это закон

  • is rebuilt - перестраивается

  • is furious - разъярен

  • is asleep - спит

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- primarily [adverb]

adverb: прежде всего, в первую очередь, главным образом, первоначально, сначала, первым делом, сперва

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



Tutankhamun's fame is primarily the result of his well-preserved tomb and the global exhibitions of his associated artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Тутанхамона-это прежде всего результат его хорошо сохранившейся гробницы и всемирных выставок связанных с ней артефактов.

Dixon's health increasingly deteriorated during the 1970s and the 1980s, primarily as a result of long-term diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье Диксона все больше ухудшалось в 1970-х и 1980-х годах, главным образом в результате длительного диабета.

These rejections are for mainstream Christendom similar to Unitarianism, in that they primarily result from Christological heresy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отрицания для господствующего христианского мира подобны унитаризму, поскольку они в первую очередь являются результатом Христологической ереси.

These subsidies were primarily the result of open subsidies on six goods and services - cooking gas, railways, power, aviation fuel, gold and kerosene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти субсидии были главным образом результатом открытых субсидий на шесть товаров и услуг - газ для приготовления пищи, железные дороги, электроэнергию, авиационное топливо, золото и керосин.

The symptoms of AIDS are primarily the result of conditions that do not normally develop in individuals with healthy immune systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы СПИДа являются главным образом результатом состояний, которые обычно не развиваются у людей со здоровой иммунной системой.

Type 2 diabetes primarily occurs as a result of obesity and lack of exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахарный диабет 2 типа в первую очередь возникает в результате ожирения и недостатка физических упражнений.

This is primarily due to a decrease in seasonal sea ice, which is a direct result of human greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таяние сезонных полярных льдов является прямым результатом выбросов парниковых газов.

America’s jobs deficit is primarily the result of inadequate aggregate demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит рабочих мест в Америке, в первую очередь, является результатом недостаточного совокупного спроса.

The lift on an airfoil is primarily the result of its angle of attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъемная сила на аэродинамическом профиле является главным образом результатом угла атаки.

The variations are primarily the result of material availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения являются главным образом результатом наличия материала.

As a result, the whisker barrels are the focus of the majority of barrel cortex research, and 'barrel cortex' is often used to refer primarily to the whisker barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате стволы усов находятся в центре внимания большинства исследований баррельной коры, и баррельная кора часто используется для обозначения в первую очередь стволов усов.

The birth rate increased in the 1980s to a level over 20 per 1,000, primarily as a result of a marked rise in marriages and first births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы уровень рождаемости вырос до уровня более 20 на 1000 человек, главным образом в результате заметного роста числа браков и первых рождений.

As a result of its unusual look, frizzles are primarily used as exhibition birds, and are included in most English language poultry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате своего необычного внешнего вида, завитки в основном используются в качестве выставочных птиц,и включены в большинство стандартов английского языка птицы.

Samantha has also been involved in a few controversies, primarily as a result of voicing her opinions through Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта также была вовлечена в несколько споров, главным образом в результате высказывания своего мнения через Twitter.

While electrical injuries primarily result in burns, they may also cause fractures or dislocations secondary to blunt force trauma or muscle contractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя электротравмы в основном приводят к ожогам, они также могут вызвать переломы или вывихи, вторичные по отношению к травме тупым предметом или мышечным сокращениям.

Primarily as a result of being merged with the social democratic youth organization DSU in 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь в результате слияния с Социал-демократической молодежной организацией ДГУ в 1973 году.

The temperature profile of the atmosphere is primarily a result of an interaction between thermal radiation, and natural convection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат Руси, Тэ-ас солдат Рус ridicat atât-де-Сус, Калифорния сэ тэ vadă popoarele САУ fiindcă-ți поставить picioarele?

This happens primarily as a result of interactions with Jupiter and Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в первую очередь в результате взаимодействия с Юпитером и Сатурном.

Contemporary military sociology is primarily a result of the World War II and Cold War eras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная военная социология-это прежде всего результат Второй Мировой Войны и эпохи холодной войны.

As a result, soft drinks are primarily sweetened by sucrose which has a 50% fructose content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате безалкогольные напитки в основном подслащиваются сахарозой, которая имеет 50% - ное содержание фруктозы.

These forces act at tangent to the surface of the earth and are primarily a result of plate tectonics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти силы действуют по касательной к поверхности земли и являются главным образом результатом тектоники плит.

Geographical variation in eating was primarily the result of differences in climate, political administration, and local customs that varied across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географические различия в еде были главным образом результатом различий в климате, политическом управлении и местных обычаях, которые варьировались по всему континенту.

Primarily as a result of the Floodway, the city suffered little flood damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном в результате наводнения город пострадал от наводнения незначительно.

Thus booms are primarily the result of perverse incentives at the local-government level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бумы-это прежде всего результат извращенных стимулов на уровне местного самоуправления.

These gains would primarily be the result of reductions in non-tariff barriers to trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выгоды будут в первую очередь обусловлены сокращением нетарифных барьеров в торговле.

The studies determined that motivation is not primarily a result of financial incentives in isolation of social factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведенных исследований было установлено, что мотивация не является в первую очередь результатом материального стимулирования в отрыве от социальных факторов.

Thunks are primarily used to delay a calculation until its result is needed, or to insert operations at the beginning or end of the other subroutine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunks в основном используются для задержки вычисления до тех пор, пока не потребуется его результат, или для вставки операций в начало или конец другой подпрограммы.

I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования.

When perceptual predictions are too strong, as they are here, the result looks very much like the kinds of hallucinations people might report in altered states, or perhaps even in psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прогнозирование восприятия слишком сильное, как здесь, результат очень похож на галлюцинации, которые люди якобы видят в состоянии изменённого сознания или даже психоза.

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

The Superior Court's decision was the result of a political decision by the majority of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Высокого суда стало результатом политического решения, принятого большинством судей палаты.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света.

Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами.

As a result, the dollar amount of arms sales from Moscow to Tehran is now almost six times what it was 10 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате долларовая выручка Москвы от продажи оружия Тегерану выросла за последние десять лет почти в шесть раз.

Even if some costs were to rise, it would be worth it if the result were better-educated and more productive citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если некоторые затраты возрастут, дело того стоит, если результатом станет повышение образованности и продуктивности граждан.

As a result of my recent trip to Havana, I've secured exclusive north American distribution rights for Bacardi rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома Баккарди.

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

Which, incidentally, if you break, will result in you... and your next of kin... being in that bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вдруг нарушите его, это приведет к тому, что вы и ваш ближайший родственник окажетесь в этом мешке.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

So the end result is like yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что конечный результат как в йоге.

The result, Vittoria said, was nothing short of wondrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат эксперимента без преувеличения можно назвать чудом, - продолжала Виттория.

I will inform you about the result of my moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам о результатах моих хлопот.

As a result, I considered making hand surgery my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, я даже подумывал сделать восстановительную хирургию своей специальностью.

Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять.

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения.

It's doing the same thing over and over again and expecting a different result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда делаешь одно и тоже, снова и снова, ожидая другой результат.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками.

In 2003 a 13-episode sequel primarily focused on non-Japanese audiences was announced; it aired on Fox Box in North America, and from April 7 to June 30, 2004 in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году был анонсирован 13-серийный сиквел, в основном ориентированный на Неяпонскую аудиторию; он транслировался на Fox Box в Северной Америке и с 7 апреля по 30 июня 2004 года в Японии.

The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера.

Numerous citizens contracted pneumonia-like illnesses, and at least one person died as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие граждане заболели пневмонией, и по крайней мере один человек умер в результате этого.

XOR is also used to detect an overflow in the result of a signed binary arithmetic operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XOR также используется для обнаружения переполнения в результате двоичной арифметической операции со знаком.

It consists primarily of slow motion and time-lapse cinematography of cities and natural landscapes, which results in a visual tone poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит в основном из замедленной и замедленной кинематографии городов и природных ландшафтов, что приводит к визуальному тону поэмы.

Americans who were primarily ethnically English migrated from the Northern Tier of New York and New England, as well as from the mid-Atlantic state of Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы, которые были в основном этнически англичанами, мигрировали из Северного яруса Нью-Йорка и Новой Англии, а также из Среднеатлантического штата Пенсильвания.

Some of them employed fluorescent coatings, but these were used primarily for color correction and not for enhanced light output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятый в плен под чужим именем, он неоднократно пытался бежать и был награжден Военным Крестом за свою храбрость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is primarily a result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is primarily a result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, primarily, a, result , а также произношение и транскрипцию к «is primarily a result». Также, к фразе «is primarily a result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information