Generation of drawings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generation of drawings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерация чертежей
Translate

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- drawings [noun]

noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка

  • computer aided drawings - компьютерные схемы и чертежи

  • various drawings - различные рисунки

  • coal drawings - угольные рисунки

  • review of drawings - Обзор чертежей

  • drawings designs - чертежи конструкций

  • drawings with - чертежи с

  • layout drawings - разбивочные чертежи

  • manufacturing drawings - производство чертежей

  • early drawings - ранние рисунки

  • drawings attached - чертежи прилагаются

  • Синонимы к drawings: portrayal, study, plan, composition, outline, rendering, delineation, diagram, depiction, picture

    Антонимы к drawings: travel expense, accident, audio, certainty, cock up, disarray, disorder, disorders, fact, final draft

    Значение drawings: a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint, especially one drawn in monochrome.



Also I like to paint different drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я люблю рисовать разные чертежи.

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано.

And we save some of those for the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сохраним часть для следующего поколения.

Parents and Poverty: This Recession Can Hurt for a Generation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность в семье – угроза молодому поколению

All of them, out there, right now. Putting in an honest day on the bike, while you stand in the light they're generating and dither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент все они пыхтят на велосипедах, пока ты колеблешься и тратишь их энергию.

If you're not innovating, be generating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не создаете инновации - генерируйте идеи

Not one week ago you were dissecting the triangle offense and now you know nothing about one of the greatest players of his generation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад ты наезжала на треугольное нарушение, а сейчас ты ничего не знаешь об одном из величайших игроков своего поколения?

She pressed a button in the arm of her chair and an overhead spotlight set in the ceiling shone down onto the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку в ручке кресла, и под потолком загорелась лампа, свет от которой падал прямо на рисунки.

My services as draughtsman for twelve days... for the manufacture of 12 drawings... of the estate and gardens... parks and outlying buildings of Mr. Herbert's Property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я обязуюсь за двенадцать дней исполнить двенадцать рисунков дома, сада, парка и парковых построек, принадлежащих мистеру Герберту.

He was to hear at any moment about his drawings for the Manhattan Bank Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть в любую минуту готов услышать о судьбе своих эскизов для банка Метрополитен.

I found these architect's drawings for the refurbishment of this bar in the victim's possessions, so I thought I'd check it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл чертежи реконструкции этого бара среди вещей убитой и решил всё проверить.

This style of embroidery has been passed down in our clan from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастерство вышивки передавалось в нашем клане из поколения в поколение.

First of all, however, he decided to get better acquainted with the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде всего он хотел поближе познакомиться с младшим поколением.

It's part of a new generation of antidepressantsA-one of the new wonder drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это антидепрессант нового поколения - просто чудеса творит.

He wasn't a flier; he was of a new generation that walked on the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам он не был пилотом, но являлся представителем нового поколения, работавшего над проблемами воздухоплавания.

A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные.

I'm, er, like one of those drawings... you're looking at a profile of an old hag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на одной из тех картинок... на которой видишь старую ведьму.

And it seems we're part of the generation destined to be a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кажется, мы часть того поколения, которое всё воспринимает в шутку.

How many drawings have I made for you over the years, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько рисунков я нарисовал тебе за это время...

We need to figure out what's up with those drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо выяснить, что не так с этими рисунками.

He took a few books out of the bookcase and together with the drawings and parts of some physical apparatus packed them in a suitcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снял с полок несколько книг и все это, вместе с чертежами и частями физических приборов, уложил в чемодан.

When Becky followed them to the table of drawings, they dropped off one by one to the fire again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же Бекки последовала за ними к столу с гравюрами, они одна за другой опять отхлынули к камину.

When I was six years old, George took one of my drawings off the fridge... just me and him... and he says, Billy, you got the eye of an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было шесть лет, Джордж снял один из моих рисунков с холодильника... только я и он... и сказал: Билли у тебя глаз художника.

A generation of young scientists are standing on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение молодых ученых стоит на ваших плечах.

After seeing you strapped down Exactly like the human sacrifice in the cave drawings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я увидела тебя привязанным, в точности так, как это было нарисовано на стене пещеры?

I always thought that war came to every generation but I was neither one nor the other. I had the bad fortune to be born in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что на каждое поколение приходится по войне, но мне не повезло попасть на целых две.

Every generation has to be given their chance to destroy the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение получает шанс, чтобы уничтожить мир.

Rubashov repeated to himself for the hundredth time that Gletkin and the new Neanderthalers were merely completing the work of the generation with the numbered heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов беспрестанно напоминал себе, что глеткины продолжают дело, начатое старой интеллигенцией.

Every generation requires a reminder that our safety is fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение напоминает нам о том, что наша безопасность является хрупкой.

Being a creative artist that he is, Zeke is constantly drawing and making his drawings come to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи творческим художником, Зик постоянно рисует и воплощает свои рисунки в жизнь.

On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены.

After the professorship in Oregon, Gill sold his house, numerous pictures and drawings, so he could buy land and a house in Whale Gulch in the Californian borderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После профессорства в Орегоне Гилл продал свой дом, множество картин и рисунков, чтобы купить землю и дом в китовом ущелье на границе Калифорнии.

As AR technology has evolved and second and third generation AR devices come to market, the impact of AR in enterprise continues to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития технологии AR и появления на рынке устройств AR второго и третьего поколения влияние AR на предприятие продолжает расти.

In 1665, Robert Hooke published the first drawings of a microorganism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1665 году Роберт Гук опубликовал первые рисунки микроорганизма.

These volumes, as well as earlier memoirs, are illustrated by accurate drawings by the artist Alfred Riocreux, whom Thuret employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тома, как и более ранние мемуары, иллюстрируются точными рисунками художника Альфреда Риокре, которого нанял туре.

She uses various art techniques such as painting, sculpting, drawings, culinary art, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует различные художественные техники, такие как живопись, скульптура, рисунки, кулинарное искусство и т.д.

He decorated the house in a very elaborate style, from drawings made himself with each room taking on a different style influenced by the countries he had visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украсил дом в очень изысканном стиле, по рисункам, сделанным им самим, причем каждая комната приобрела свой собственный стиль под влиянием стран, которые он посетил.

Cremer was an excellent draughtsman; his prints and drawings are sometimes far more interesting than his later works of sculpture, from the 1970s onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремер был превосходным рисовальщиком; его гравюры и рисунки иногда гораздо интереснее, чем его позднейшие скульптурные работы, начиная с 1970-х годов.

The wave of pacifism had taken its toll and would be passed on to the next generation of conscripted soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна пацифизма взяла свое и будет передана следующему поколению солдат-срочников.

In 2009, King published Ur, a novella written exclusively for the launch of the second-generation Amazon Kindle and available only on Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Кинг опубликовал Ur, новеллу, написанную исключительно для запуска второго поколения Amazon Kindle и доступную только на Amazon.

The drawings would be translated into dolls for The Wall Tour, as well as into Scarfe's animated segments for the film based on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунки будут переведены в куклы для настенного тура, а также в анимационные фрагменты Скарфа для фильма, основанного на альбоме.

His first exhibition of drawings and etchings in the US was held at Kennedy and Company in New York in early 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первая выставка рисунков и офортов в США состоялась в Нью-Йорке в компании Кеннеди и компания в начале 1922 года.

The Holbein Gate is shown in drawings and engravings, including an engraving made by George Vertue in 1725 and published in 1747 in Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота Гольбейна изображены на рисунках и гравюрах, включая гравюру, сделанную Джорджем Вертю в 1725 году и опубликованную в 1747 году в Vol.

The process model contends that each of these four points in the emotion generation process can be subjected to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель процесса утверждает, что каждая из этих четырех точек в процессе генерации эмоций может быть подвергнута регулированию.

Two-generation family programs coordinate services that aid low-income parents and children simultaneously, putting the whole family on a path to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные программы двух поколений координируют услуги, которые помогают родителям с низкими доходами и детям одновременно, направляя всю семью на путь успеха.

Third generation air system was the three level air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная система третьего поколения была трехуровневой.

Never will the doctrine of spontaneous generation recover from the mortal blow of this simple experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина спонтанного зарождения никогда не оправится от смертельного удара этого простого эксперимента.

The exhibition included eleven oil paintings, watercolors, drawings and illustrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка включала в себя одиннадцать картин маслом, акварелью, рисунками и иллюстрациями.

For example, drawings of world-pictures on Altaic shamanic drums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рисунки картин мира на алтайских шаманских барабанах.

The two graphs shown below are isomorphic, despite their different looking drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два графика, показанные ниже, изоморфны, несмотря на то, что они выглядят по-разному.

A great number of his pictures, drawings and etchings preserved to this day testify to his unique artistic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное количество его картин, рисунков и офортов, сохранившихся до наших дней, свидетельствуют о его уникальном художественном таланте.

In addition in 1756 he produced the drawings for the restoration of the gate tower of Dilsberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1756 году он изготовил чертежи для реставрации надвратной башни Дильсберга.

The first exhibition at Galerie Devambez was a major show of drawings by Auguste Rodin, exhibited from 19 October to 5 November 1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой выставкой в галерее Девамбез стала крупная выставка рисунков Огюста Родена, экспонировавшаяся с 19 октября по 5 ноября 1908 года.

This is particularly important for technical drawings, as someone may want to verify that the image is accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно важно для технических чертежей, так как кто-то может захотеть проверить точность изображения.

Illustrated with Sanderson's drawings, they are accounts of his scientific expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрированные рисунками Сандерсона, они являются отчетами о его научных экспедициях.

The battle gave rise to dozens of stories and drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта битва породила десятки историй и рисунков.

Architects drawings for a new frontage for the Premier Woven Wire Mattress Company Ltd onto Harborne Lane were dated 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертежи архитекторов для нового фасада здания компании Premier Woven Wire Mattress Company Ltd на Харборн-Лейн были датированы 1947 годом.

The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generation of drawings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generation of drawings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generation, of, drawings , а также произношение и транскрипцию к «generation of drawings». Также, к фразе «generation of drawings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information