Gentle care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gentle care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мягкий уход
Translate

- gentle [adjective]

adjective: нежный, мягкий, вежливый, легкий, ласковый, кроткий, пологий, тихий, добрый, слабый

verb: объезжать, делать мягче, облагораживать

noun: наживка

  • gentle eight - пологая восьмерка

  • gentle approach - мягкий подход

  • tumble dry gentle cycle no heat - деликатные сушка и отжим в режиме без подогрева

  • tumble dry gentle low heat - деликатные отжим и сушка при низкой температуре

  • gentle reader - благосклонный читатель

  • gentle heat - умеренный огонь

  • gentle knight - благородный рыцарь

  • gentle slopes - пологие скаты

  • gentle music - тихая музыка

  • be gentle - быть нежным

  • Синонимы к gentle: merciful, considerate, serene, lenient, mild, understanding, benevolent, kind, clement, good-natured

    Антонимы к gentle: steep, flat, elastic, firm, solid, strong, bright, hard, loud, severe

    Значение gentle: (of a person) mild in temperament or behavior; kind or tender.

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • medical care - медицинская помощь

  • give medical care (to) - оказывать медицинскую помощь (до)

  • child care facility - детское учреждение

  • child care organisation - организация по дошкольному воспитанию

  • family health care - семейная медицина

  • care emulsion - косметическая эмульсия

  • mandatory health care insurance - обязательное медицинское страхование

  • health care financing - финансирование здравоохранения

  • skin care - уход за кожей

  • take good care - Бережно относись

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

And I promise I will treat your pipes with gentle, loving care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обещаю, что буду нежно и любя заботиться о ваших трубах

She should have all womanly care, all gentle tendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет должна получить всю женскую заботу и внимание.

and lives for another ten years, gentle and demented, in the care of his mother and sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие десять лет кроткий и безумный Ницше будет жить на попечении своей матери и сестры.

A secret desire for reconciliation was apparent in this gentle invitation which she gave him to approach her, and in the care which she took to call him by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом кротком приглашении подойти к ней, равно как и в том, что она назвала его по имени, сквозило тайное желание примирения.

No longer was she suppliant and gentle, no longer did she care what he felt or needed, she was caught up in a frenzy of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже больше не была нежной, ее больше не заботили его чувства и желания - она была неистовой.

Humanistic medicine strives to create ideal and balanced care that sacrifices neither cutting-edge science nor the gentle art of creating a caring relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистическая медицина стремится создать идеальный и сбалансированный уход, который не приносит в жертву ни передовой науке, ни нежному искусству создания заботливых отношений.

She soon began to improve under his care, but he was so gentle, so skilful, so unwearying in the pains he took that it is not to be wondered at, I am sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его наблюдением она быстро начала поправляться, да и немудрено - так он был мягок, так опытен, так неутомим в своих стараниях.

Would you care to purchase? a gentle feminine voice asked close by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He пожелаете ли приобрести? - раздался подле него тихий женский голос.

Balanced and gentle to a fault, he was believed to care deeply about his people and maintained high moral standards throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравновешенный и мягкий до предела, он, как считалось, глубоко заботился о своем народе и поддерживал высокие моральные стандарты во всем.

Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые.

While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось.

And here's to right our gentle-hearted King!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот за мягкосердного монарха!

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

I can't say I care too much for the way you've rearranged my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете.

Run a gentle, rhythmic electric current from eyelids to nape, through the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустите сквозь мозг слабый пульсирующий ток от век к затылку.

He leaned forward and placed a warm, gentle kiss on her parted lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потянулся и трепетно поцеловал ее в полураскрытые губы.

Care to take a 10-minute recess in my chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете устроить 10-минутный перерыв у меня в кабинете?

A chill wind blew above the valley wall, and the snow was deeper up here, but Drizzt didn't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной ветер задувал в ущелье, и снег здесь был глубже, но Дзирта это мало волновало.

What kind of monster would destroy one of God's gentle creatures with such malicious intent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким чудовищем надо быть, чтобы так жестоко обойтись с одним из самых чудесных творений Господа!

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

Your business interests are being well taken care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день что я торчу здесь мой бизнес всё сильнее превращается в руины.

The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости.

Depending on the general health condition, you should take some extra care for the first 2-5 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от общего состояния здоровья пациента следует поберечь себя в первые 2-5 дней.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.

We'll take care of the formalities tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальности мы оформим завтра.

Amelia was among them, pinned down by three of the tentacles, held without care so that her body was twisted painfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них была и Амелия, придавленная сразу тремя щупальцами с такой беспощадностью, что все ее тело мучительно изогнулось.

Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы?

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

He doesn't care about your ding-dong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хочет слышать о твоих нежностях.

Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры.

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья.

I don't care about your process!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнуют ваши процедуры!

I turned to my mother's gentle face for encouragement; and I let my doctor have his own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратился к дорогому лицу матери для ободрения и предоставил доктору поступать по своему.

But West's gentle enemies were no less harassed with prostrating duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мягкосердечные враги Уэста были измотаны ничуть не меньше нашего.

This was no infidelity to Cosette; it was a gentle and pensive farewell to an unhappy soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То не была измена Козетте; то было задумчивое и нежное прощание с несчастной душой.

And as her mind became more clouded, her heart warmed more to her gentle son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем больше затмевался ее рассудок, тем больше раскипалось в ней сердце ревностью к ласковому сыну.

You just have to be firm, but gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто должен быть твердым, но деликатным.

She had been all sweetness and kindness, always thankful, always gentle, even when Mrs. Clapp lost her own temper and pressed for the rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была олицетворением ласковости и доброты, всегда благодарная, всегда милая, даже когда миссис Клеп выходила из себя и настойчиво требовала платы за квартиру.

The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно.

She was a gentle creature, but all the same - well, there were very violent quarrels, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в самом деле была нежным созданием. И вместе с тем - и это правда - между ними вспыхивали бурные сцены.

And I was hearing the sound of a gentle wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слышала дуновение легкого ветерка.

We have no time to waste now on unnecessary words, dear, said Lydgate, trying to be gentle again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не будем больше тратить времени на бесполезные слова, - заговорил как можно мягче Лидгейт.

But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость.

A leaf falling in a gentle breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лист, снесенный силою ветерка...

Nothing but the greatest provocation could have tempted him; for of all the gentlemen I ever had in my house, I never saw one so gentle or so sweet-tempered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только самое вызывающее поведение могло толкнуть его на такое дело: из всех моих постояльцев он был самый смирный и мягкий в обращении.

The gentle hum began again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся столовая уже снова негромко жужжала.

There's a time to be gentle, and there's a time to be firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нужно быть нежным, а иногда - проявлять решительность.

Sitting there in the dock so calm and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на скамье подсудимых такая спокойная, такая кроткая!

Gentle questioning by Seldon elicited the fact that this was the usual situation among Dahlites as a whole and was not due to unusual poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма деликатные расспросы Селдона внесли ясность в этот вопрос: на Дахле такой обычай существовал повсеместно.

Like many mashed-face musclemen of the movies, Bull Montana is reputed to have been as gentle as a lamb in real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие мускулистые мужчины с размятыми лицами из фильмов, Булл Монтана, как говорят, был нежен, как ягненок в реальной жизни.

Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом.

One myth relates that a lioness, fiery and wrathful, was once cooled down by the water of the lake, transformed into a gentle cat, and settled in the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один миф рассказывает, что львица, вспыльчивая и гневная, однажды была охлаждена водой озера, превращена в кроткую кошку и поселилась в храме.

Vee's numerous efforts to force her to back down, including gentle coaxing, threats and even a violent beating from Suzanne are unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные попытки ви заставить ее отступить, включая нежные уговоры, угрозы и даже жестокое избиение со стороны Сюзанны, не увенчались успехом.

In turn the transition to Baroque architecture was also fairly gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, переход к барочной архитектуре также был довольно мягким.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gentle care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gentle care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gentle, care , а также произношение и транскрипцию к «gentle care». Также, к фразе «gentle care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information