Germany and italy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Alternative for Germany - Альтернатива для Германии
development of germany - разработка германии
like e.g. germany - как, например, Германия
19th century germany - Девятнадцатый век германия
focused on germany - сосредоточены на германии
people in germany - люди в Германии
in south germany - на юге Германии
germany felt - Германия войлок
registered in germany - зарегистрировано в Германии
industry in germany - промышленности в Германии
Синонимы к germany: federal-republic-of-germany, deutschland, frg
Значение germany: a country in central Europe, on the Baltic Sea in the north; population 82,329,800 (est. 2009); capital, Berlin; official language, German.
and sang - и пели
unrealistic and - нереалистичным и
commendable and - похвально и
avoidance and - предотвращение и
uncles and - дядья и
vegetarian and - вегетарианская и
immense and - огромный и
erroneous and - ошибочными и
coefficients and - коэффициенты и
and scholar - и ученый
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
little italy - Маленькая Италия
italy, who won - Италии, который выиграл
to italy - в Италию
northern italy - северная Италия
outside italy - за пределами Италии
from the government of italy - от правительства Италии
the government of italy - правительство Италии
in france and italy - во Франции и Италии
germany and italy - Германия и Италия
italy and japan - Италия и Япония
Синонимы к italy: country of the Latins, Italian people, Italian peninsula, italian republic, italia, Italian boot, rome
Значение italy: a country in southern Europe; population 58,126,200 (est. 2009); capital, Rome; official language, Italian. Italian name Italia.
Spain, Italy, Germany all have negative growth rates for young population groups. |
В Испании, Италии Германии, во всех этих странах в молодежных группах наблюдается отрицательный прирост населения. |
The UK, France, Italy, Germany, and the others who have decided to join the AIIB should be congratulated. |
Великобританию, Францию, Италию, Германию и другие страны, которые решили присоединиться к АБИИ, нужно поздравить. |
It is a poorer county than Germany, France and Britain individually and only slightly richer than Italy. |
Она - беднее Германии, Франции и Британии, взятых по отдельности, и лишь ненамного богаче Италии. |
I talked with the responsible leaders of England, France, Germany and Italy. |
Я встречался с руководителями Англии, Франции, Германии, Италии. |
These are Germany, France, United Kingdom, Italy and the Netherlands. |
Это Германия, Франция, Великобритания, Италия и Нидерланды. |
WE visited France, Germany, and Italy; and we were absent from England nearly two years. |
Мы посетили Францию, Германию и Италию. Наше отсутствие в Англии продолжалось около двух лет. |
At the time, the USSR had an official policy of non-intervention, but wanted to counter Germany and Italy. |
В то время СССР проводил официальную политику невмешательства, но хотел противостоять Германии и Италии. |
Outside of the United States, Excite Italia took control of portals in UK, Germany, Spain, France, Italy, Netherlands, Poland, Switzerland, and Austria. |
За пределами США Excite Italia взяла под свой контроль порталы в Великобритании, Германии, Испании, Франции, Италии, Нидерландах, Польше, Швейцарии и Австрии. |
Google Pay for WearOS is only supported in Australia, Canada, France, Germany, Switzerland, Italy, Poland, Russia, Spain, the UK, or the US. |
Google Pay for WearOS поддерживается только в Австралии, Канаде, Франции, Германии, Швейцарии, Италии, Польше, России, Испании, Великобритании или США. |
The nearest main line railway stations are in Sankt Johann in Tirol, with services throughout Austria and beyond, and in Kufstein, with services to Germany and Italy. |
Ближайшая железнодорожная станция находится в Санкт-Иоганне в Тироле, откуда можно добраться до Австрии и других городов, а также в Куфштайне, откуда можно добраться до Германии и Италии. |
Most of potential victims live in Italy then Russia, Poland, Costa Rica, Spain, Germany, Ukraine and others, Kaspersky Researcher Dmitry Bestuzhev wrote in a blog post. |
Как написал исследователь Лаборатории Касперского Дмитрий Бестужев в своем блоге, «большинство потенциальных жертв вируса проживают в порядке убывания в Италии, России, Польше, Коста-Рике, Испании, Германии, на Украине и в ряде других стран». |
And, absent a tectonic shift in growth dynamics and policies, we may well see more of it in the next few years in Europe – specifically, in France, Italy, and Germany. |
А в случае отсутствия тектонических сдвигов в динамике роста и в политике, в ближайшие несколько лет мы вполне можем увидеть ещё больше событий подобного рода в Европе, особенно во Франции, Италии и Германии. |
Italy and Germany, bringing the world two great revolutions, the Anti-Parliamentarian and the Anti-Democratic. |
Италия и Германия пережили две великие революции, Анти-парламентскую и Анти-демократическую. |
By 1930 the promoters of World Government had split into 2 interlocking camps: - the Fabian Socialists centered in London and the Fascists based in Italy and Germany. |
К 1930-му вдохновители идеи Мирового Правительства раскололись на 2 взаимосвязанных лагеря: Фабианские Социалисты в Лондоне, и Фашисты - в Италии и Германии. |
Beyond France and Italy, there’s also growing momentum in Germany to lift the sanctions. |
Помимо Франции и Италии, в Германии также растет количество тех, кто выступает за снятие санкций. |
Egg donation is illegal in a number of European countries including Germany, Austria and Italy. |
Донорство яйцеклеток незаконно в ряде европейских стран, включая Германию, Австрию и Италию. |
In the Alps of Austria, Slovenia, Switzerland, Germany, France, and Italy walking tours are often made from 'hut-to-hut', using an extensive system of mountain huts. |
В Альпах Австрии, Словении, Швейцарии, Германии, Франции и Италии пешеходные экскурсии часто совершаются от хижины к хижине, используя обширную систему горных хижин. |
In the U.K., Sweden, Norway, Germany, Italy, New Zealand, and some Australian states, donors are not paid and cannot be anonymous. |
В Великобритании, Швеции, Норвегии, Германии, Италии, Новой Зеландии и некоторых австралийских штатах доноры не платят и не могут быть анонимными. |
Poland's largest trading partners include Germany, Czech Republic, United Kingdom, France and Italy. |
Крупнейшими торговыми партнерами Польши являются Германия, Чехия, Великобритания, Франция и Италия. |
Italy hosts 70-90 B61 nuclear bombs, while Germany, Belgium, and the Netherlands 10-20 each one. |
В Италии находится 70-90 ядерных бомб B61, а в Германии, Бельгии и Нидерландах-по 10-20. |
Germany, the only country in the euro zone that is remotely safe from a market panic, can help Greece, but it cannot rescue Italy and Spain. |
Германия, являющаяся единственной страной, находящейся в относительной безопасности от рыночной паники, может помочь Греции, но не в состоянии спасти Италию и Испанию. |
The cost of cell-phone minutes in Italy, for example, is much more easily compared to those in Germany or France. |
Так, например, стоимость минут разговора по сотовому телефону в Италии можно с гораздо большей лёгкостью сравнивать со стоимостью телефонных разговоров в Германии или Франции. |
The idea was flowing beyond the borders of Germany or Italy and it was spread into Europe which for the most people appeared apathetic for both right-wing and left-wing intellectuals. |
Идея парила в воздухе за пределами Германии или Италии и распространилась по Европе, которая большинству казалась безразличной как к левой, так и к правой интеллигенции. |
In retaliation, Germany and Italy extended their submarine warfare against them. |
В отместку Германия и Италия расширили свою подводную войну против них. |
President Medvedev is its primary evangelist, and he is busy promoting it in Silicon Valley as well as Switzerland, Italy, and Germany. |
Президент Медведев играет в проекте роль главного проповедника, активно рекламируя его в Кремниевой долине, Швейцарии, Италии и Германии. |
Fascist Italy and Nazi Germany aided Franco in the Spanish Civil War. |
Фашистская Италия и нацистская Германия помогли Франко в гражданской войне в Испании. |
Celebration reached number one in several countries, including Canada, Germany, Italy, and the United Kingdom. |
Празднование достигло первого места в нескольких странах, включая Канаду, Германию, Италию и Великобританию. |
Germany's political course since the beginning of the euro crisis two years ago had left it isolated, and she was no match for an alliance of Italy, Spain, and France. |
Из-за политического курса Германии, проводимого с начала кризиса евро два года назад она очутилась в изоляции и не смогла противостоять союзу Италии, Испании и Франции. |
Of the 12 large OECD economies, three — Germany, Italy, and France — were conspicuously un-dynamic: they missed the 1990's investment boom or were awfully late to it. |
Три из 12 крупных стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития - Германия, Италия и Франция - продемонстрировали заметное отсутствие динамизма, пропустив инвестиционный бум 90-х годов или же подключившись к нему слишком поздно. |
Big banks and corporations, in places like Nazi Germany and fascist Italy, liked the collapse of democracy just fine. |
В таких странах, как нацистская Германия, крупные банки и корпорации были вполне этим довольны. |
Switzerland is a western European country, bordered by Germany to the North, France to the west, Italy to the south and Austria to the south. |
Государство Швейцария находится в Западной Европе и граничит на севере с Германией, на западе – с Францией, на юге – с Италией и Австрией. |
Italy decided not to honor its Triple Alliance with Germany and Austria, and remained neutral. |
Италия решила не соблюдать свой тройственный союз с Германией и Австрией и осталась нейтральной. |
However, other European countries have other raised greivences, with Poland, Germany, Italy, Spain, England and France all being represented and shown below. |
Тем не менее, другие европейские страны имеют другие повышенные greivences, с Польшей, Германией, Италией, Испанией, Англией и Францией все представлены и показаны ниже. |
Italy is blocking a European Union decision to bribe Turkey to keep refugees from crossing over into Greece on their way to Germany, Sweden, or other northern European countries. |
Италия блокирует решение Европейского союза, подкупить Турцию, чтобы она удерживала беженцев от пересечения территории Греции, на их пути в Германию, Швецию или другие северные Европейские страны. |
It is also implausible that Germany would offer to enter into a eurozone fiscal union that entails pooling its debts with Italy’s. |
И практически невероятно, чтобы Германия поддержала создание бюджетного союза стран еврозоны, подразумевающего объединение её долга с итальянским. |
In the series, Germany is primus inter pares among the Axis Powers, and takes responsibility for the training of Italy and Japan. |
В этой серии Германия является primus inter pares среди держав Оси и берет на себя ответственность за подготовку Италии и Японии. |
However much of the Napoleonic liberalization of Western Europe, including Italy, and Germany, and adjacent areas became permanent. |
Однако большая часть наполеоновской либерализации Западной Европы, включая Италию и Германию, а также прилегающих территорий стала постоянной. |
On 25 March 1957, the six countries Belgium, France, Germany, Italy, Luxemburg, and Netherlands signed the Treaties of Rome. |
25 марта 1957 года шесть стран-Бельгия, Франция, Германия, Италия, Люксембург и Нидерланды-подписали Римский договор. |
Both Nazi Germany and Fascist Italy gave overt support to the Nationalists. |
И нацистская Германия, и фашистская Италия открыто поддерживали националистов. |
England’s proximity to its European neighbors being what it is, English has adopted certain words from France, Germany, Spain, and Italy into its vocabulary. |
Близость Англии к ее европейским соседям такова, что английский язык перенял некоторые слова из Франции, Германии, Испании и Италии в свой словарь. |
On 22 June 1940, Marshal Pétain signed an armistice with Germany, followed by a similar one with Italy on 24 June; both of these came into force on 25 June. |
22 июня 1940 года маршал Петен подписал перемирие с Германией, за которым последовало аналогичное перемирие с Италией 24 июня; оба эти соглашения вступили в силу 25 июня. |
The challenge came from dictators, first Benito Mussolini of Italy, then Adolf Hitler of a much more powerful Nazi Germany. |
Вызов исходил от диктаторов, сначала от Бенито Муссолини из Италии, затем от Адольфа Гитлера из гораздо более могущественной нацистской Германии. |
In September 1943, the state ordered us to return home: Italy had become the enemy of Germany. |
В сентябре 1943 года командование приказало нам возвращаться домой, так как Италия стала врагом Германии. |
In the closing years of his life Levitan made several journeys abroad to France, Italy and Germany where he painted a number of landscapes, although his best works of the period were devoted to Russia. |
В последние годы жизни Левитан сделал несколько поездок за границу во Францию, Италию и Германию, где он написал ряд пейзажей, хотя его лучшие произведения этого периода были посвящены России. |
Changing his appearance, he went underground and fled to San Francisco, Seattle, New York, Germany, Italy, and finally to Algeria. |
Изменив внешность, он ушел в подполье и бежал в Сан-Франциско, Сиэтл, Нью-Йорк, Германию, Италию и, наконец, в Алжир. |
Dumas traveled to Spain, Italy, Germany, England and French Algeria. |
Дюма побывал в Испании, Италии, Германии, Англии и французском Алжире. |
Newspapers in Italian or German were also advised to cease production, as Italy and Germany were Japan's allies in the war. |
Газеты на итальянском или немецком языках также были рекомендованы прекратить выпуск, поскольку Италия и Германия были союзниками Японии в войне. |
Fidelity also has offices in France, Germany, Belgium, Italy, Spain and Switzerland and London for its HR Solution business HR Access. |
Fidelity также имеет офисы во Франции, Германии, Бельгии, Италии, Испании и Швейцарии, а также в Лондоне для своего HR-решения business HR Access. |
It declared war on Japan on 8 December 1941, and on Germany and Italy five days later. |
8 декабря 1941 года она объявила войну Японии, а пять дней спустя-Германии и Италии. |
Germany, Spain, Italy, Luxembourg, Netherlands had between 3% and 9%, while Denmark and Greek had less than one percent. |
Германия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды имели от 3% до 9%, в то время как Дания и Греция имели менее одного процента. |
The Governments of Australia, Germany, Netherlands, Luxembourg and Portugal reported tax reform efforts. |
Правительства Австралии, Германии, Нидерландов, Люксембурга и Португалии сообщили о деятельности, осуществляемой в сфере налоговой реформы. |
In Germany there are already a host of food hand-out centres for the poor, who are not able to feed themselves on their own wages. |
В ФРГ уже несколько лет существует общественная раздача продуктов бедным, которые не в состоянии прокормить себя собственным трудом. |
Italy will be occupied, and my troops, present until now as allies, will become policemen. |
Италия будет оккупирована, и мои солдаты, которые до сих пор были союзниками, возьмут на себя обязанности полицейских. |
'I have to tell you now, 'that no such undertaking has been received 'and that consequently this country is at war with Germany. |
Честь имею сообщить вам, что поскольку мы не получили никаких доказательств вывода немецких войск, наша страна вступила в военное противостояние с Германией. |
Military and corporate leaders, the vice-chancellor of Germany. |
Военные и корпоративные лидеры, вице-канцлер Германии. |
They were bound for Bremen, Germany. |
Они направлялись в Бремен, в Германию. |
In Italy he drinks a little too much wine, and in Germany he drinks a great deal too much beer. |
В Италии они пьют слишком много вина, а в Германии - чересчур много пива. |
The album has been certified platinum in the UK, Switzerland and Brazil, and has earned gold certification in Germany. |
Альбом был сертифицирован платиновым в Великобритании, Швейцарии и Бразилии, а также получил золотую сертификацию в Германии. |
In 1962, the DFB met in Dortmund and voted to establish a professional football league in Germany, to begin play in August 1963 as the Bundesliga. |
В 1962 году DFB собрался в Дортмунде и проголосовал за создание профессиональной футбольной лиги в Германии, чтобы начать играть в августе 1963 года как Бундеслига. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «germany and italy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «germany and italy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: germany, and, italy , а также произношение и транскрипцию к «germany and italy». Также, к фразе «germany and italy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.