Get / be tattered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get around - обойти
get best fuel mileage - позволять свести расход горючего к минимуму
get the truth. then go . - узнайте правду. затем отправляйтесь .
get clear of - получить ясно из
get diploma - получить диплом
get suggestions - получить предложения
get a jump on - получить скачок на
get advice on choosing - получить советы по выбору
to get better - стать лучше
to get serious - чтобы получить серьезные
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be presented with - представить
be a presage of - быть предвестником
be thrilled - быть в восторге
be put out - потушить
be on good terms - быть в хороших отношениях
be rapturous - быть восторженным
be out of shape - быть не в форме
be highly appreciated - получать высокую оценку
be beside himself - быть вне себя
be in little hurry - немного спешить
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
tattered and torn - рваный и рваный
her reputation is a bit tattered - у нее изрядно подмоченная репутация
she has a rather tattered reputation - у нее изрядно подмоченная репутация
get / be tattered - растрепаться
single out tattered clothes - отобрать поношенные вещи
Синонимы к tattered: tatterdemalion, shattered
Значение tattered: old and torn; in poor condition.
There is great variety shown in how Morris sides dress, from the predominantly white clothing of Cotswold sides to the tattered jackets worn by Border teams. |
Существует большое разнообразие в том, как Моррис Сайдс одевается, от преимущественно белой одежды Котсуолд Сайдс до рваных курток, которые носят пограничные команды. |
Inside its old and tattered sack lie the bones of its father, or according to some renditions, its multiple victims. |
Внутри его старого и потрепанного мешка лежат кости его отца, или, согласно некоторым представлениям, его многочисленных жертв. |
With brutal frustration and fury, Tolland yanked the rod away and drove his boot down on Delta-Three's tattered foot. |
В отчаянии убрал ружье, но все-таки, не удержавшись, ударил ботинком по искалеченной ноге врага. |
Unfortunately, apart from the title, there seemed to be little more than a rather tattered contents page. |
К сожалению, кроме названия, там, казалось, было немного больше, чем довольно потрепанная страница содержания. |
What had been a pinnace was a flaming crater crowned with tattered scraps of wreckage and the blazing hulks of rescue vehicles, and he wondered numbly how many more men he'd just killed. |
На месте катера возник огненный кратер, увенчанный обломками и пылающими остовами машин спасателей. |
Above the trees that ringed the Home Paddock round, a great bronze pall of smoke was growing, its margins torn to tattered streamers in the high wind. |
Над вершинами деревьев, что кольцом окружали Главную усадьбу, разрасталась, отсвечивая бронзой, туча дыма, бешеный ветер рвал ее края, и они развевались клочьями летящих знамен. |
A boy in a thin shirt and thin tattered trousers walked out of the darkness on bare feet. |
Босой мальчик в легкой рубашке и легких драных штанах вынырнул из темноты. |
While the band recognize that their merchandise is their biggest revenue income, they insist Tattered and Torn is more than just band merchandising. |
В то время как группа признает, что их товар-это их самый большой доход, они настаивают, что Tattered and Torn-это больше, чем просто мерчендайзинг группы. |
And how do you benefit from stringing together the tattered pieces of your life? |
И что вы выиграете, соединив вместе осколки вашей жизни? |
Supposedly the Swiss plundered the rich fabrics of the Burgundian nobles and used the scraps to patch their tattered clothes. |
Предположительно, швейцарцы грабили богатые ткани Бургундской знати и использовали их обрывки, чтобы залатать их изодранную одежду. |
I think I'm gonna gather up the tattered remnants of my dignity and say goodbye. |
Соберу оставшиеся обломки своего достоинства и попрощаюсь. |
At the end of the hall hung a tattered green curtain that swayed and shook in the gusty wind which had followed him in from the street. |
В конце коридора висела грязная зеленая занавеска, колыхавшаяся от резкого ветра, который ворвался в открытую дверь. |
Lippy, a lion, wears a tattered top hat and vest while Hardy, a hyena, wears a porkpie hat and bow tie. |
Липпи, Лев, носит потрепанный цилиндр и жилет, в то время как Харди, гиена, носит свиную шляпу и галстук-бабочку. |
But Crates with only his wallet and tattered cloak laughed out his life jocosely, as if he had been always at a festival. |
Но ящики с одним лишь бумажником и потрепанным плащом весело смеялись над его жизнью, как будто он всегда был на празднике. |
How can I go to work in my tattered slippers? |
И как я пойду на работу в своих рваных туфлях? |
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home. |
Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой. |
The gossamer white of bone was now visible beneath the tattered meat of her fingertips, as Emily clawed madly at the wooden slats of her coffin, a desperate, drowning animal. |
Белые кости виднелись сквозь рваное мясо изодранных пальцев Эмили, которыми она отчаянно царапала крышку гроба, будто дикое животное. |
На нем была серая одежда, поношенная и заплатанная. |
|
Game warden just spotted some old bones and a tattered dress in a gravel pit, less than two miles from his house. |
Егерь только что нашел останки и раскромсанное платье в гравийном карьере всего в двух милях от его дома. |
Of a night I see the black powder darkening the silent streets, and the contorted bodies shrouded in that layer; they rise upon me tattered and dog-bitten. |
Ночью мне снится черная пыль, покрывающая безмолвные улицы, и исковерканные трупы; они поднимаются, страшные, обглоданные собаками. |
Wrapped in prison blankets of a soiled and tattered condition, Hendon and the King passed a troubled night. |
Закутавшись в тюремные одеяла, изорванные и грязные, Гендон и король провели тревожную ночь. |
The pink dress, which only the day before had been so wonderful with all its sequins and lace, was now torn and tattered. |
Розовое платье, поражавшее вчера своим сиянием и дорогой искусной отделкой, превратилось теперь в жалкие лохмотья. |
Often they were described as paler and sadder versions of the person they had been while alive, and dressed in tattered gray rags. |
Часто их описывали как более бледные и печальные версии человека, которым они были при жизни, и одетые в рваные серые лохмотья. |
Pete saw a tall, skinny youth was examining a tattered, ancient record catalogue. |
Пит увидел высокого худощавого юношу, который просматривал старый и оборванный каталог пластинок. |
Dixie Mae pulled the email from her pocket and waived the tattered scrap of paper in his face. |
Дайна Мэй вытащила из кармана письмо и помахала разлохмаченным клочком бумаги перед его носом. |
His voice was a tattered, broken thing, but it came out with all the tormented guilt which filled him. |
Его голос был еле слышен, но в нем отразилась мучительная вина, которую он испытывал. |
We must ride like thundering waves under the tattered battle flag of my father. |
Мы должны собрать конницу и грозной волной идти на приступ под знаменем моего отца. |
The frayed rope gave way, and the tattered end recoiled in Rachel's face. |
Перерезанный канат все-таки не выдержал. Конец его угодил Рейчел прямо в лицо. |
And my mother collected every tattered scrap of cloth she could find and unraveled edges to make thread and sewed this ragbag together with a splinter to make swaddling clothes for me. |
А мать подбирала любую тряпицу, выдергивала нитку с краю, сшивала эти лоскутья-лохмотья, действуя щепочкой вместо иглы, - готовила мне пеленки. |
Длинная борода, рубашка в лохмотьях. |
|
Because chicks want guys that wear tight pants and tattered clothing and spit blood... not guys dressed like waiters who name themselves after desserts. |
Потому что тёлочки хотят парней, которые носят узкие штаны, рваную одежду и плюют кровью... а не парней, одетых как официанты, которые представляются после десерта. |
Не нужно при мне надевать рваный плащ крестьянина. |
|
Seeing a light, we went down, and found only an old rigger there, wrapped in a tattered pea-jacket. |
Снизу шел свет. Мы спустились, но там нашли только старика такелажника, закутанного в драный матросский бушлат. |
This was not observed by the slouching and tattered personage who was in advance. |
Подозрительный оборванец, шедший впереди, не заметил этого. |
And join your tattered remnants? |
И присоединиться к остаткам твоих оборванцев? |
В сторонке поставлен ломберный стол, на котором брошены истрепанные карты. |
|
Her dirty old frock looked even more hopelessly tattered by daylight. |
Ветхое и грязное ее платьице при дневном свете еще больше вчерашнего походило на рубище. |
Oh, but of course, you've got those little boys, Melinda, and Marnold Estefan Evez in their tattered uniforms and their little toes poking out of their mismatched shoes. |
Зато у тебя есть мальчишки, Мелинда и Марнольд Эстефан Эвез в драных футболках и с маленькими пальчиками, торчащими из малых кроссовок. |
Now I don't believe in much, as you know, but I do believe in the British constitution in all its tattered glory, and nothing, not even my devotion to you, will stop me from upholding it. |
Я мало во что верю сейчас, как вы знаете, но я верю в британскую конституцию во всем её истерзанном великолепии, и ничто, даже моя преданность вам, не пересилит моей веры в неё. |
I'd love to help you, but, uh, I'm actually pretty busy trying to investigate the spiritual plane and reclaim my tattered soul from eternal damnation. |
Я бы с радостью вам помог, но я вообще-то немного занят, пытаюсь разобраться с духовными плоскостями и уберечь свою истерзанную душу от вечных мук. |
Her tattered gown permitted a view of her thin shoulder-blades. |
Сквозь разорванное платье виднелись худые ключицы. |
Some of these, Claudia, are so old tattered. |
Некоторые из них, Клавдия, такие старые взлохмоченые. |
Words dropped mechanically from her lips. A tattered lace handkerchief twitched in her fingers. |
Слова механически слетали с ее губ, пальцы комкали грязный кружевной платочек. |
At that moment even Talberg, who had never been a prey to sentimental feelings, recalled the dense black chords and the tattered pages of the age-old family copy of Faust. |
Даже Тальбергу, которому не были свойственны никакие сентиментальные чувства, запомнились в этот миг и черные аккорды, и истрепанные страницы вечного Фауста. |
In your eyes, I see myself. My copious imperfections... as well as the tattered shreds of my divinity. |
В твоих глазах я вижу себя ты — моё несовершенство оттеняемое остатками моей божественности. |
You're not wearing an evening gown, and carrying such a tattered branded bag to this place. |
Не в вечернем платье и с дешёвой потрёпанной сумкой. |
There was a heavy pistol openly in his trouser band and from the top of his tattered boot protruded the hilt of a bowie knife. |
За поясом у пришельца был заткнут большой пистолет, а из-за голенища потрепанного сапога торчала рукоятка охотничьего ножа. |
The tapestry hung down from the walls in many places, and in others was tarnished and faded under the effects of the sun, or tattered and decayed by age. |
Обивка стен местами порвалась и висела клочьями, кое-где она поблекла от солнца и истлела от времени. |
And this is what, that yesterday she came back tattered, wet... Crying... Left her, the skunk! ... Played a while at kindliness, and then away with her! |
А то, что вчера она вернулась обтрепанная, мокрая... Плачет... Бросил, подлец!.. Поиграл в доброту, да и за щеку! |
They produced their accounts and bundles of notes, the workmen placed their tattered account-books on the table, and the reckoning up for the week began. |
Появлялись счеты, пачка денег, мужики раскладывали по столу свои счета, измятые записные книжки,начинался расчет за неделю |
My father clawed me out of the tattered meat of my mother with his fingernails. |
Ногтями своими добыл меня отец из растерзанного тела матери. |
He liked to take torn, tattered, wilting books and make them blossom anew in fresh covers. |
Ему нравится претворять лохматые, разлезлые, гибнущие книги в затянутый радостный вид. |
Homer was wearing a tattered blue-and-white bathrobe, his matted, grey hair reached his shoulders, and his head was resting on his knees. |
Гомер был одет в рваный бело-голубой халат, его спутанные седые волосы доходили до плеч, а голова покоилась на коленях. |
But upon learning that the first scene in the movie required her to appear in tattered clothes, with a walking stick and a pack on her back, she refused to proceed. |
Но узнав, что первая сцена в фильме требует, чтобы она появилась в изодранной одежде, с тростью и рюкзаком за спиной, она отказалась продолжать. |
When too tattered to repair, an article might have been taken down to scraps for use in a quilt or braided rag rug, or used as rags for cleaning or dusting. |
Когда слишком потрепанный, чтобы его починить, предмет можно было разобрать на лоскуты для использования в одеяле или плетеном тряпичном коврике, или использовать в качестве тряпок для чистки или вытирания пыли. |
The clothing line, 'Tattered and Torn', was launched by the band Slipknot in 2008 and runs as an imprint of Bravado, a company that runs the band's merchandising. |
Линия одежды, рваные и рваные, была запущена группой Slipknot в 2008 году и работает как отпечаток Bravado, компании, которая управляет мерчандайзингом группы. |
Look at the frightful sights one sees in the streets of Peking. ... See the filthy, tattered rags they wrap around them. |
Посмотрите, какие ужасные зрелища можно увидеть на улицах Пекина. ... Посмотрите на грязные, изодранные тряпки, которыми они обернуты вокруг себя. |
In 1974, Suzuki encountered Onoda, who was wearing a tattered military uniform on Lubang Island in the Philippines. |
В 1974 году Судзуки столкнулся с Онодой, который был одет в потрепанную военную форму на острове Лубанг на Филиппинах. |
A tattered, white, moth-covered dress is revealed, symbolizing her metaphoric evolution from the larva to a pupa. |
На протяжении всей истории эти районы продолжали развиваться, и сегодня они являются одними из самых густонаселенных регионов в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get / be tattered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get / be tattered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, /, be, tattered , а также произношение и транскрипцию к «get / be tattered». Также, к фразе «get / be tattered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.