Get to know different cultures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get one’s own way - добиваться своего
get a rise - получить повышение
get down to brass tacks - Спускаемся к делу
trying to get along - пытаясь поладить
get's stored - получить, хранящиеся
get medication - получить лекарство
get a handle on - получить ручку
get better marks - получить более высокие оценки
get t - прибудете т
to get off - слезть
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
couple to/with - пара
be true to - быть верным
alliance with/to - союз
put/set a match to - ставить / установить соответствие с
through (to) - Через)
come to no-good - прийти к не-хорошему
indifference to - безразличие к
give the kiss of life to - дать поцелуй жизни
difficult to tell apart - трудно рассказать обо всем
bring to the ground - приземлиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
get's to know - получить, чтобы знать
to get to know - чтобы узнать
i don't know i was - я не знаю, я был
know we - узнаём
should know better - должен знать лучше
without letting know - не давая понять
were supposed to know - должны были знать
know if - знаю, если
i just wanna get to know you - Я просто хочу узнать тебя
i didn't know you were coming - я не знал, что ты придешь
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
of different color - разного цвета
due to different reasons - по разным причинам
very different story - совсем другая история
in different situations - в различных ситуациях
different yet related - разные, но связанные с
different focusing - разные фокусировки
few different options - несколько различных вариантов
for different periods - для различных периодов
different registers - различные регистры
say different - говорят разное
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий
verb: выращивать
respective cultures - соответствующие культуры
melting pot of cultures - плавильный котел культур
understanding of foreign cultures - понимание иностранных культур
neuronal cultures - нейронные культуры
remote cultures - удаленные культуры
cultures and ethnic groups - культуры и этнические группы
cultures and respect for - культуры и уважения
cultures and peoples - культур и народов
backgrounds and cultures - фоны и культуры
across different cultures - в разных культурах
Синонимы к cultures: philosophy, intellectual achievement, music, literature, painting, the humanities, the arts, the performing arts, enlightenment, polish
Антонимы к cultures: vulgarities, disorders, barbarisms
Значение cultures: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.
You know, dad, you may wanna consider doing yoga, because studies show that cultures that do yoga and meditation have different brain chemistry. |
Знаешь, папа, может, тебе стоит попробовать йогу, ведь исследования показали, что там, где практикуют йогу и медитацию, у людей и мозг иначе работает. |
The tradition is almost universal in Spanish cultures, but takes different forms in different areas. |
Эта традиция почти универсальна в испанских культурах, но принимает различные формы в различных областях. |
Istria is the largest peninsula in the Adriatic Sea where different civilisations, cultures and traditions are intertwined. |
Истра - это наибольший полуостров на Адриатическом море, где переплетены различные цивилизации, культуры, обычаи и мышления. Северную границу окаймляет горный массив Чичария. |
She gets a big kick out of different languages... and cultures and so forth. |
Она отлично разбирается в разных языках, культурах и всём таком. |
Fairy tales with very similar plots, characters, and motifs are found spread across many different cultures. |
Сказки с очень похожими сюжетами, персонажами и мотивами встречаются во многих различных культурах. |
Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding. |
Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания. |
That's why I think that, I just have a bit of, a little bit of different cultures in me. |
Вот почему я думаю, что, во мне есть чуточку, понемногу от разных культур. |
In this sense, multiculturalism values the peaceful coexistence and mutual respect between different cultures inhabiting the same planet. |
В этом смысле мультикультурализм ценит мирное сосуществование и взаимное уважение между различными культурами, населяющими одну и ту же планету. |
Factors influencing nonverbal communication include the different roles of eye contact in different cultures. |
Факторы, влияющие на невербальную коммуникацию, включают различные роли зрительного контакта в различных культурах. |
Ancient Egyptian mythology is different from that of other cultures because Earth is male, Geb, and sky is female, Nut. |
Древнеегипетская мифология отличается от мифологии других культур тем, что Земля-это мужчина, Геб, а небо-женщина, нут. |
Real estate that's been conquered 800 times by 800 different regimes with 800 different cultures. |
недвижимости, которая была 800 раз завоевана тысячей разных правителей с тысячей разных культур. |
They believe that cultures of different people should belong to everyone. |
Они придерживаются мнения, что культуры разных народов принадлежат всем людям. |
All LDCs had different initial conditions, cultures, institutional capacities and resource bases. |
У всех НРС разные стартовые условия, культуры, институциональный потенциал и ресурсная база. |
Secondly, many people are interested in seeing new sights, exploring different cultures and else. |
Во-вторых, многие люди заинтересованы в том, чтобы увидеть новые достопримечательности, изучить различных культуры и прочее. |
And to unify these immensely different cultures, we were going to launch a third, new brand. |
Чтобы соединить эти абсолютно разные культуры, мы собирались запустить третий новый бренд. |
This neighborhood has a wonderful mix of different cultures and ethnicities. |
В этом районе представлено отличное смешение разных культур и рас. |
Because fruits have been such a major part of the human diet, various cultures have developed many different uses for fruits they do not depend on for food. |
Поскольку фрукты были такой важной частью рациона человека, различные культуры разработали много различных видов использования фруктов, от которых они не зависят в качестве пищи. |
From a cultural perspective, students from both Western and non-Western cultures are found to exhibit academic procrastination, but for different reasons. |
С культурной точки зрения студенты как Западной, так и незападной культур проявляют академическую прокрастинацию, но по разным причинам. |
Women of different cultures, ethnicities, sexualities, and incomes have vastly different experiences. |
Женщины, принадлежащие к разным культурам, этническим группам, полу и доходам, имеют совершенно разный опыт. |
The strength of social proof also varies across different cultures. |
Сила социального доказательства также различна в разных культурах. |
Europeans at that time had patriarchal cultures and had developed concepts of individual property rights with respect to land that were extremely different. |
Европейцы в то время имели патриархальные культуры и разработали концепции индивидуальных прав собственности на Землю, которые были чрезвычайно разными. |
Now, if you begin to look at the idea that these cultures could create different realities, you could begin to understand some of their extraordinary discoveries. |
Если вы задумаетесь над тем, что эти культуры могут создавать другие миры, вы можете приблизиться к пониманию некоторых из их удивительных открытий. |
This Conference brings together peoples of different civilizations, cultures and religions whose laws should be respected. |
В данной Конференции принимают участие представители народов, принадлежащих к различным цивилизациям, культурам и религиям, законы которых надо уважать. |
His commitment to transforming conflicts between different cultures and faiths is one that really resonates with the university. |
Его приверженность преобразованию конфликтов между различными культурами и религиями-это то, что действительно резонирует с университетом. |
This is a great place to meet people of different cultures, diversify... |
Отлично место, чтобы встретить людей разных культур, развиваться... |
There are records of lichens being used as food by many different human cultures across the world. |
Есть записи о лишайниках, используемых в качестве пищи многими различными человеческими культурами по всему миру. |
The potential for a clash of civilizations lies in the deep differences between European and Islamic cultures and traditions. |
Потенциал столкновения цивилизаций заключается в глубоких различиях между европейской и исламской культурой и традициями. |
Have a special event celebrating Craggy Island's different cultures and then people won't think you're a big racist. |
Устроим большой праздник в честь разных культур острова Крагги. Тогда люди начнут считать тебя замечательным человеком, а не расистом. |
Scottish colonists were notorious for living among the Indians and mixing with them, and I have seen the other Celtic cultures behave no differently. |
Шотландские колонисты славились тем, что жили среди индейцев и смешивались с ними, и я видел, что другие кельтские культуры вели себя не иначе. |
Различные дани были взяты из разных культур. |
|
While it was once common for men who wore makeup to think of a Drag Queen or homosexual in western cultures, Korean male idols are different. |
В то время как когда-то мужчины, которые носили макияж, часто думали о трансвеститах или гомосексуалистах в западных культурах, корейские мужские идолы отличаются. |
These are all global issues that exist in all cultures to some extent, but manifest differently depending on the specific contexts. |
Это все глобальные проблемы, которые в той или иной степени существуют во всех культурах, но проявляются по-разному в зависимости от конкретных контекстов. |
Some cultures attach symbolism to different parts of the body, leading some people to believe that cunnilingus is ritually unclean or humiliating. |
Некоторые культуры придают символику различным частям тела, заставляя некоторых людей верить, что куннилингус ритуально нечист или унизителен. |
Compared to other selection methods, such as personality or cognitive ability tests, applicants, from different cultures may have positive opinions about interviews. |
По сравнению с другими методами отбора, такими как личностные или когнитивные тесты, кандидаты из разных культур могут иметь положительное мнение об интервью. |
The India-Bhutan border at Phuntsholing clearly separates two very different peoples and cultures. |
Граница между Индией и Бутаном в Пхунтшолинге четко разделяет два очень разных народа и культуры. |
If personality traits are unique to individual culture, then different traits should be apparent in different cultures. |
Если черты личности уникальны для отдельной культуры, то в разных культурах должны проявляться различные черты. |
The law has a different place in different cultures, and it presents special problems in Islamic countries. |
Закону отводится различное место в разных культурах, и это вызывает специфические проблемы в исламских странах. |
Most people in cyclical cultures tend to understand that other cultures have different perspectives of time and are cognizant of this when acting on a global stage. |
Большинство людей в циклических культурах склонны понимать, что другие культуры имеют различные перспективы времени и осознают это, когда действуют на глобальной сцене. |
Different parenting styles across cultures also influence the temperament of an offspring. |
Различные стили воспитания в разных культурах также влияют на темперамент потомства. |
Считается, что такие существа существуют в разных культурах. |
|
People from different cultures jostled against each other and competed for space. |
Люди из разных культур толкались друг против друга и боролись за пространство. |
There is also controversy about the indicators of good psychological and social development when resilience is studied across different cultures and contexts. |
Существует также противоречие в отношении показателей хорошего психологического и социального развития, когда устойчивость изучается в различных культурах и контекстах. |
Use the Harvia World Map above to explore different sauna cultures! |
С помощью представленной выше картой мира Harvia вы сможете познакомиться с различными культурными традициями, связанными с сауной! |
The new ECTS grading table provides information to compare different grading systems and cultures. |
Новая таблица оценок ECTS предоставляет информацию для сравнения различных систем оценок и культур. |
If the development of critical thinking skills was solely due to maturation, it is unlikely we would see such dramatic differences across cultures. |
Если бы развитие навыков критического мышления происходило исключительно за счет созревания, то вряд ли мы увидели бы такие разительные различия между культурами. |
It's hard to say, see, most cultures have different names for the netherworld. |
Сложно сказать. Большинство культур по-разному называют загробный мир. |
However, other similar cultures have had different standards. |
Однако в других подобных культурах существуют иные стандарты. |
Anthropologists and other researchers have documented the similarity of shamanistic auditory driving rituals among different cultures. |
Антропологи и другие исследователи задокументировали сходство шаманских слуховых ритуалов в разных культурах. |
There are many practices of mutilating female genitalia in different cultures. |
В различных культурах существует множество способов увечья женских гениталий. |
Lichens have and are being used for many different purposes by human cultures across the world. |
Лишайники использовались и используются в различных целях человеческими культурами по всему миру. |
Grocery store or house of God, it makes little difference to me. |
Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы. |
John didn't care. He said it made no difference to him. |
Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него. |
I can find time difference so you can call him in third world country. |
Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира |
Although, to be clear, you can know the difference between right and wrong intellectually, but still be unable to stop yourself from doing wrong. |
Точнее, хоть вы и осознаете разницу между злом и добром, вы не в состоянии заставить себя не нарушать закон. |
The ellipsoid is defined by the equatorial axis a and the polar axis b; their difference is about 21 km, or 0.335%. |
Эллипсоид определяется Экваториальной осью а и полярной осью в; их разница составляет около 21 км, или 0,335%. |
But to someone from England or Ireland, there is one huge hell of a difference, and I have come to appreciate that. |
Но для кого-то из Англии или Ирландии есть одна огромная разница, и я пришел к пониманию этого. |
All of our US combat accomplishments have made no significant, positive difference to the rural Vietnamese—for there is still no real security in the countryside. |
Все наши боевые достижения в США не оказали существенного положительного влияния на сельских вьетнамцев—поскольку в сельской местности по-прежнему нет реальной безопасности. |
The three Mi-35s made a big difference in the offensive against militants, according to General John Campbell, commander of US forces in Afghanistan. |
По словам генерала Джона Кэмпбелла, командующего американскими войсками в Афганистане, три вертолета Ми-35 внесли большой вклад в наступление на боевиков. |
It has also appeared as a part of religions and cultures such as the Rastafari movement, the Sadhus of Hinduism, the Scythians, Sufi Islam, and others. |
Она также появилась как часть религий и культур, таких как движение Растафари, садху индуизма, скифов, суфийского ислама и других. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get to know different cultures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get to know different cultures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, to, know, different, cultures , а также произношение и транскрипцию к «get to know different cultures». Также, к фразе «get to know different cultures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.