Given the crucial role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся
noun: нечто данное
given phone number - данный номер телефона
conditions given by - условия дается
thought will be given - мысль будет дано
given the requirement that - учитывая требование
access is given - предоставляется доступ
which must be given - которая должна быть предоставлена
given in the tables - приведены в таблицах
in any given area - в той или иной области
given the long history - учитывая долгую историю
have given good results - дали результаты хорошие
Синонимы к given: designated, prearranged, particular, stated, prescribed, specified, appointed, agreed, predetermined, specific
Антонимы к given: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение given: specified or stated.
give someone the slip - дать кому-то промах
the elite - элита
the establishment - создание
to the bottom of - на дне
the Elder - старейшина
throw a (monkey) wrench into the works of - бросить (обезьяну) ключ в произведения
shoot the cat - стрелять в кошку
give the kiss of life to - дать поцелуй жизни
ice age: the meltdown - Ледниковый период 2: Глобальное потепление
core of the world - сердце мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
crucial in determining whether - решающая роль в определении того,
crucial determinant - важнейший фактор, определяющий
crucial and - важно и
crucial topic - решающее значение темы
crucial state - решающее состояние
crucial impact - решающее влияние
have played a crucial role - сыграли решающую роль
was crucial in this - имеет решающее значение в этом
crucial to understand - Крайне важно понять
crucial to establish - решающее значение для установления
Синонимы к crucial: deciding, critical, pivotal, life-and-death, climacteric, decisive, key, paramount, all-important, vital
Антонимы к crucial: final, small, minor, secondary, unimportant, insignificant, easy, trivial, negligible
Значение crucial: decisive or critical, especially in the success or failure of something.
multi-role fighter - Многоцелевой истребитель
taking up his role - принимая свою роль
fulfill a role - выполняют роль
a pronounced role - выраженная роль
limited role - ограниченная роль
investigative role - расследования роли
informational role - информационная роль
the role of education in promoting - роль образования в развитии
role of developing countries in international - Роль развивающихся стран в международной
the role of the department - роль отдела
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we've given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we're going with it. |
Английское слово, которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто-то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово, но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим. |
The children are given all the obvious, elementary facts, tidily arranged in the standard pigeonholes. |
Детям даются очевидные, элементарные факты, удобно раскладывающиеся по полочкам. |
We only have a vague idea of what happens in any given area. |
Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы. |
I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor. |
Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге. |
He had dreamed of her as a great artist, had given his love to her because he had thought her great. |
Он воображал ее великой артисткой и за это полюбил. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions. |
Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи. |
Gentlemen, I move that this House be given power to remain in office a further three years without re-election. |
Джентльмены, я предлагаю, ...чтобы власть парламента была продлена ещё на З года. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Living on your own is like saying you've given up. |
Жить самой по себе, это словно сдаться. |
It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users. |
Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей. |
The Hungarian language is taught by teachers of Hungarian origin, while other tuition is given by other teachers as well. |
Венгерский язык преподается учителями венгерского происхождения; обучение по другим предметам ведется также и другими преподавателями. |
Any watches not crucial shall be secured during the party... including the Marine roving patrol. |
Все службы будут действовать во время мероприятия... включая морскую пехоту, которая будет патрулировать. |
Databases play a crucial role in this closing of the loop. |
Базы данных призваны сыграть ключевую роль в этом замыкании цикла. |
When banks are given the freedom to choose, they choose riskless profit or even financial speculation over lending that would support the broader objective of economic growth. |
Если банкам предоставлена свобода выбора, они выбирают безрисковую прибыль или даже финансовые спекуляции, а не кредитование, которое могло бы помочь решению важной задачи экономического роста. |
Basically, this is something of value given or promised as part of the agreement. |
В основе своей это нечто имеющее ценность, что дается или обещается в рамках контракта. |
And given the way it’s gone so far, those governments can’t count on more cheerleading from the West. |
А поскольку все это зашло слишком далеко, эти правительства не могут рассчитывать на поддержку со стороны Запада. |
Through the multi-year lens and given the recent selloff, FSLR has again found the lower end of its multi-year uptrend line. |
На многолетних графиках видно, что FSLR в результате нынешней распродажи приблизилась к нижней границе многолетнего восходящего трендового канала. |
Given that gold prices have increased further since, net longs are likely to be much higher now. |
Учитывая, что цены на золото с тех пор еще выросли, число чистых лонгов, вероятно, гораздо больше сейчас. |
Given its spotty track record, some say the best option was to offer Turkey only measured support. |
Учитывая запятнанную репутацию Турции, наилучшим вариантом, по мнению некоторых, было бы оказывать ей лишь ограниченную поддержку. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council. |
Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете. |
One thousand pound I have given to you, Mr Thwackum; a sum I am convinced which greatly exceeds your desires, as well as your wants. |
Тысячу фунтов даю я вам, мистер Тваком. Сумма эта, я уверен, намного превосходит ваши желания и ваши потребности. |
I can overlook the puppet given to my daughter. But not a brooch. |
На сицилийскую куклу я еще могу закрыты глаза, но драгоценности... |
The faithful will be given untold riches in God's new kingdom... |
Верующему будут дарованы несметные богатства в новом королевстве Божьем. |
Everything that she said, her way of talking, her manner, her gestures, all were perfectly in accord with her given character. |
Я припоминаю, что все, о чем она говорила, ее манера говорить, мимика, жесты - все соответствовало той характеристике, - которую ей дали знавшие ее люди. |
According to the message from the Sunpu capital that arrived this morning the Shogun's family has given us a cruelly difficult order. |
Согласно сообщению от Сунпу, прибывшему этим утром из столицы, семья сёгуна выдвинула нам безжалостный ультиматум. |
So far as I knew, my mother, though not a professed atheist, had never given a thought to religion in her life. |
Однако мама, хоть она и не была атеисткой, при жизни никогда не думала о религии. |
Only by adhering to these 7 virtues... can a daughter be given away in marriage |
Только при соблюдении этих 7 достоинств можно отдать дочь замуж. |
Yet they never seemed nearly as crucial to him as the question of kindness and good manners. |
И все же ни один из них не был для него столь тяжким крестом, как вопрос доброты и умения держаться с людьми. |
Continuity of leadership is, uh- -it's crucial, huh? |
Преемственность руководства является.. решающей, не так ли? |
Research and development is going to be really crucial. |
Исследование и Развитие это действительно важно. |
The position of the Fermi level in relation to the band energy levels is a crucial factor in determining electrical properties. |
Положение уровня Ферми по отношению к уровням энергии полосы является решающим фактором в определении электрических свойств. |
The latter is crucial for imaging biological objects, as it allows to reduce damage by the beam and increase the image contrast for light atoms. |
Последнее имеет решающее значение для визуализации биологических объектов, так как позволяет уменьшить повреждение пучком и увеличить контрастность изображения для легких атомов. |
Moreover, this region of the right hemisphere is crucial to navigation and perception of three-dimensional rotations. |
Кроме того, эта область правого полушария имеет решающее значение для навигации и восприятия трехмерных вращений. |
The scientific literature is a place where link persistence is crucial to the public knowledge. |
Научная литература - это место, где постоянство связей имеет решающее значение для общественного знания. |
Очень важно сначала оценить стабильность пациента. |
|
When applying positive reinforcement to students, it's crucial to make it individualized to that student's needs. |
Применяя позитивное подкрепление к студентам, крайне важно сделать его индивидуальным для потребностей этого студента. |
Czechoslovak military assistance was both unique and crucial for the fledgling state as it battled for its existence. |
Чехословацкая военная помощь была одновременно уникальной и решающей для молодого государства, когда оно боролось за свое существование. |
This policy led to a significant relaxation in US–Soviet tensions and played a crucial role in 1971 talks with Chinese Premier Zhou Enlai. |
Эта политика привела к значительному ослаблению американо-советской напряженности и сыграла решающую роль в переговорах 1971 года с китайским премьером Чжоу Эньлаем. |
It's crucial to know that order to interpret the tire safety rating. |
Очень важно знать этот порядок, чтобы интерпретировать рейтинг безопасности Шин. |
In effect, Popper agreed with some of the points of both creationists and naturalists, but also disagreed with both views on crucial aspects. |
В сущности, Поппер соглашался с некоторыми точками зрения как креационистов, так и натуралистов, но также не соглашался с обеими точками зрения по ключевым аспектам. |
Joseph Lee, a playground advocate, wrote in 1915 that the tomboy phase was crucial to physical development between the ages of eight and thirteen. |
Джозеф Ли, сторонник детской площадки, писал в 1915 году, что фаза сорванца имеет решающее значение для физического развития в возрасте от восьми до тринадцати лет. |
A consistent heat can be crucial for the successful maintenance of the chemical process intended. |
Последовательное нагревание может иметь решающее значение для успешного поддержания намеченного химического процесса. |
Women priests played a prominent and crucial role in the official religion of Rome. |
Женщины-священники играли заметную и решающую роль в официальной религии Рима. |
He set up the rationing system that was crucial to the miners’ survival. |
Он установил систему нормирования, которая имела решающее значение для выживания шахтеров. |
However, Patrick missed a crucial telegram and never received their message. |
Относительно новым вариантом формулы краски является акриловая гуашь. |
It played a crucial role in the proposal to form a colony in Sierra Leone. |
Она сыграла решающую роль в предложении о создании колонии в Сьерра-Леоне. |
These two habitats are crucial for their ecology since they use burrows as sites for retreat and as locations for consuming their prey. |
Эти две среды обитания имеют решающее значение для их экологии, поскольку они используют норы как места для отступления и как места для потребления своей добычи. |
The RPR can be used to project costs and benefits of bio-energy projects, and is crucial in determining financial sustainability. |
РПР может быть использован для оценки затрат и выгод проектов в области биоэнергетики и имеет решающее значение для определения финансовой устойчивости. |
The assignments are optional, but the reward is immense, and sometimes crucial to financial success. |
Задания необязательны, но вознаграждение огромно, а иногда и имеет решающее значение для финансового успеха. |
Эти места рассматривались как решающие для принятия решения о проведении выборов. |
|
Although most TRP channels are modulated by changes in temperature, some have a crucial role in temperature sensation. |
Хотя большинство каналов ТРП модулируются изменениями температуры, некоторые из них играют решающую роль в ощущении температуры. |
Construction of new hotels was a crucial area of infrastructure development in World Cup host cities. |
Строительство новых гостиниц было важнейшим направлением развития инфраструктуры в городах-хозяевах чемпионата мира по футболу. |
This is crucial to understand the non-substance of any OPCA concept or strategy. |
Это имеет решающее значение для понимания несущественности любой концепции или стратегии Опса. |
Men typically reported that physical attractiveness was crucial while women identified earning potential as most important. |
Мужчины обычно сообщали, что физическая привлекательность имеет решающее значение, в то время как женщины определяли потенциал заработка как наиболее важный. |
It is crucial that we present the loyalties of these individuals. |
Крайне важно, чтобы мы представили лояльность этих людей. |
Telephony, television broadcasts, news services and online service providers have played a crucial part in globalization. |
Телефония, телевизионные передачи, новостные службы и поставщики онлайновых услуг играют решающую роль в процессе глобализации. |
Iran sees the survival of the Syrian government as being crucial to its interest. |
Иран считает, что выживание сирийского правительства имеет решающее значение для его интересов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given the crucial role».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given the crucial role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, the, crucial, role , а также произношение и транскрипцию к «given the crucial role». Также, к фразе «given the crucial role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.