Given to gluttony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Given to gluttony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дано обжорства
Translate

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- gluttony [noun]

noun: обжорство, чревоугодие, ненасытность, прожорливость, полифагия

  • sin of gluttony - чревоугодие

  • given to gluttony - дано обжорства

  • Синонимы к gluttony: gourmandizing, piggishness, greed, overeating, gourmandism, insatiability, greediness, voracity, gula

    Антонимы к gluttony: malnutrition, moderation, abstinence, abstemiousness, decency, temperance, patience, respite, advantage, anorexia

    Значение gluttony: habitual greed or excess in eating.



Moscow deservedly earns the indictment given Russia’s reckless racketeering on behalf of Assad’s regime as it transforms Syria into a free fire zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва заслужила такой приговор, учитывая безрассудный шантаж и мошенничество России в интересах режима Асада, который превращает Сирию в поле кровавого побоища.

My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства.

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

The Inn was the name given to the temporary quarters for transient hospital personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницей называли палаты, отведенные для временно пребывающего в клинике персонала.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы!

We only have a vague idea of what happens in any given area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

Fear of the incredible pleasure Jack had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх перед тем небывалым удовольствием, которое давал ей Джек.

Mark was given a quick physical, and pronounced alive and well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстренько осмотрел Марка и объявил, что он жив и здоров.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

They've given you a version of events, but there's a compelling alternative version of what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам представили версию событий, но существует убедительная альтернативная версия того, что случилось той ночью.

He had dreamed of her as a great artist, had given his love to her because he had thought her great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воображал ее великой артисткой и за это полюбил.

The expression of Jakoff's face and the way in which he twitched his fingers showed that this order had given him great satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выражению лица и пальцев Якова заметно было, что последнее приказание доставило ему большое удовольствие.

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

Care given to them by family members should be socially and financially recognized and encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо в социальном и финансовом плане признавать и поощрять уход, предоставляемый им со стороны членов семьи.

It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.

Those who have passed will be given a name tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто прошли, получат сейчас именные значки.

I've given your request a lot of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много думал о твоей просьбе.

The accused is given no option to object and limit that right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматривается возможность возражений сторон и обвиняемого, с тем чтобы ограничить такую свободу действий.

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

My second remark concerns an aspect of the definition of international organization that is given in draft article 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое второе замечание касается одного из аспектов определения международной организации, которое приведено в проекте статьи 2.

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

Well, I think given Detective Conklin's history, it's pretty clear what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю - учитывая прошлое детектива Конклина, события вчерашней ночи совершенно ясны.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

Given the commitment we have all made, I hardly need to appeal for redoubled solidarity efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая взятые нами всеми обязательства, вряд ли надо призывать удвоить наши совместные усилия.

It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США.

Q. 64 Parties are invited to provide information on fuel standards, or to recapitulate information given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Сторонам предлагается представить информацию о нормах качества топлива или кратко изложить информацию, указываемую выше.

Living on your own is like saying you've given up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить самой по себе, это словно сдаться.

Making true use of democracy and its mechanisms means that all strata of societies should be given proper possibilities to voice their concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинное использование потенциала демократии и ее механизмов предполагает предоставление всем слоям общества надлежащих возможностей заявлять о своих интересах.

The results of experimental verification of the given method are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведены результаты экспериментальной проверки предложенного способа.

Employment: The Employment Service seeks job placement for refugees with emphasis also given to the preparation of women refugees for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство: Служба занятости ищет рабочие места для беженцев, при этом особое внимание также уделяется подготовке женщин-беженок для их последующего трудоустройства.

You're given this gift of 24 extra hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок.

The waitress explained that she was acting in accordance with an order given by the owner of the restaurant not to serve Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка пояснила, что она действует в соответствии с распоряжением владельца ресторана не обслуживать рома.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

According to counsel, it is therefore clear that the reasons given by the conscientious objector were being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда, как утверждает адвокат, со всей очевидностью следует, что мотивы лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, подвергаются проверке.

Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца.

And given the amount of blood loss, I doubt he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с учетом кровопотери, сомневаюсь что он выжил.

Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран.

Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов.

No breakage shall occur and excursion requirements given in the table 2 have to be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допускается никаких повреждений, и должны быть выполнены требования, касающиеся смещения, которые приведены в таблице 2.

Given this heterogeneity, aerosol transport may create more of a regional burden of pollution than a hemispheric burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом такой неоднородности перенос аэрозолей может создавать скорее региональную нагрузку загрязнителей, а не нагрузку в масштабах полушария.

Attention must be given to the continuation of stratospheric aerosol measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть уделено внимание продолжению измерений стратосферных аэрозолей.

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

Your current location, if you've given Facebook access to your phone or tablet's location

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше текущее местонахождение, если вы предоставили Facebook доступ к информации о местонахождении вашего телефона или планшета.

The Client cannot cancel an instruction or request given by an Expert Advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент не может отменить запрос или инструкцию, отправленные его Советником.

Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.

Indeed, given a very low savings rate and high fiscal deficit over the past few decades, the US might otherwise have faced economic disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой.

Being given advice on the pitfalls of democracy by one of the most nascent in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новоиспеченная демократическая страна дает нам советы о подводных камнях в политике.

Sins of gluttony, malice and chastity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грехи чревоугодия, злобы и блуда.

Gluttony was my offense, and here I remain mere skin and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обжорство было мое преступление, И здесь я по-прежнему кожа да кости.

It's not your friends you're yielding to, Mr. Prosecutor, it's your gluttony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы своему обжорству скажите, г. прокурор.

Former colleague Jim Clark was given his major break by Clayton, who hired him as the editor on The Innocents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший коллега Джим Кларк получил свой главный прорыв от Клейтона, который нанял его в качестве редактора невинных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given to gluttony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given to gluttony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, to, gluttony , а также произношение и транскрипцию к «given to gluttony». Также, к фразе «given to gluttony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information