Global warming and climate change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global warming and climate change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальное потепление и изменение климата
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

- warming [verb]

noun: согревание, нагрев, подогревание, обогревание, побои, трепка

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- climate [noun]

noun: климат, атмосфера, состояние общественного мнения, настроение

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный



These findings further enlighten in natural disparities in climate and the possible costs of a warming earth on precipitation in central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты еще больше проясняют естественные различия в климате и возможные издержки потепления земли на осадки в Центральной Африке.

In the real world, consumption of fossil fuel resources leads to global warming and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном мире потребление ископаемых топливных ресурсов приводит к глобальному потеплению и изменению климата.

Though about 97 percent of working scientists agree that the evidence shows a warming trend caused by humans, public understanding of climate change falls along political lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя примерно 97% действующих ученых согласны, что имеющиеся свидетельства указывают на существование тенденции к потеплению, вызванной активностью человечества, общественное мнение в вопросах перемены климата расколото в соответствии с партийными симпатиями.

Global warming can be amplified by reinforcing feedbacks, i.e. climate change-driven processes that can induce further warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление может усиливаться за счет укрепления обратных связей, т.е. обусловленных изменением климата процессов, которые могут вызвать дальнейшее потепление.

Global warming will mainly harm developing countries, because they are poorer and therefore more vulnerable to the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление нанесет наибольший ущерб развивающимся странам, потому что они беднее, а следовательно уязвимее к последствиям изменения климата.

In 2016, Gaetz acknowledged global warming but said he disagrees with the scientific consensus on climate change that human activity is the primary cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году гаец признал глобальное потепление, но сказал, что он не согласен с научным консенсусом по изменению климата, что деятельность человека является основной причиной.

Global warming refers to the long-term rise in the average temperature of the Earth's climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление относится к долгосрочному повышению средней температуры климатической системы Земли.

However, the warming and drying climate meant that by 5000 BC, the Sahara region was becoming increasingly dry and hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако потепление и засуха климата означали, что к 5000 году до н. э. Сахарский регион становился все более сухим и враждебным.

The effects of climate change on human systems, mostly due to warming and shifts in precipitation, have been detected worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия изменения климата для человеческих систем, главным образом вызванные потеплением и сдвигами в осадках, были обнаружены во всем мире.

With current global warming, weathering is increasing, demonstrating significant feedbacks between climate and Earth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нынешним глобальным потеплением выветривание усиливается, демонстрируя значительные обратные связи между климатом и земной поверхностью.

The authors proposed that this was related to climate warming and the influx of other animals and plants to higher altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы предположили, что это связано с потеплением климата и притоком других животных и растений на более высокие высоты.

I'm more familiar with what Tim Vickers has worked on, the climate/global warming articles that Raymond has worked on, and some of the work done by Marskell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше знаком с тем, над чем работал Тим Викерс, с материалами о климате и глобальном потеплении, над которыми работал Рэймонд, и с некоторыми работами, выполненными Марскеллом.

Weather systems warmed by the Gulf Stream drift into Northern Europe, also warming the climate behind the Scandinavian mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные системы, согретые дрейфом Гольфстрима в Северную Европу, также согревают климат за скандинавскими горами.

Climate change conspiracy has resulted in poor action or no action at all to effectively mitigate the damage done by global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговор с целью изменения климата привел к неэффективным действиям или вообще отсутствию действий, направленных на эффективное смягчение ущерба, наносимого глобальным потеплением.

In 2012, National Geographic tied the water level drop to warming climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году National Geographic связала падение уровня воды с потеплением климата.

In June 1988, James E. Hansen made one of the first assessments that human-caused warming had already measurably affected global climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1988 года Джеймс Э. Хансен сделал одну из первых оценок того, что вызванное человеком потепление уже ощутимо повлияло на глобальный климат.

Climate change is felt most sharply in the Arctic, where temperatures are warming faster than anywhere else on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острее всего климатические изменения ощущаются в Арктике, где температура поднимается быстрее, чем в любом другом месте на планете.

Important influences on the climate of England are its proximity to the Atlantic Ocean, its northern latitude and the warming of the sea by the Gulf Stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное влияние на климат Англии оказывают ее близость к Атлантическому океану, ее северная широта и потепление моря Гольфстримом.

No country can opt out of global warming or fence in its own private climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна не может избежать глобального потепления или создать свой собственный климат.

It’s certainly clear that humans are warming the climate and increasing the chances of some of the extreme weather we’ve seem in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что люди способствуют потеплению климата и увеличивают шансы того, что экстремальные погодные явления будут происходить все чаще.

Mitigation of and adaptation to climate change are two complementary responses to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смягчение последствий изменения климата и адаптация к нему являются двумя взаимодополняющими мерами реагирования на глобальное потепление.

Some of these tipping points may lead to accelerated global warming and runaway climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих переломных моментов могут привести к ускоренному глобальному потеплению и быстрому изменению климата.

Extreme events, such as droughts and floods, are forecast to increase as climate change and global warming takes hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, экстремальные явления, такие как засухи и наводнения, будут усиливаться по мере изменения климата и глобального потепления.

Taxing fossil fuels to reduce carbon emissions is a sensible part of the solution to climate change, but it is not the only or best way to prevent warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение налогов на ископаемые виды топлива для уменьшения выбросов углекислого газа – это практичная часть решения проблемы изменения климата, но это не единственный и не лучший способ предотвратить потепление.

By now the global warming has shifted the climate, bringing on a new ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент, глобальное потепление кардинально изменило климат. Наступил новый Ледниковый Период.

Natural climate variability can appear to slow down surface warming over short periods, but does not refute long-term climate change trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная изменчивость климата может, по-видимому, замедлять поверхностное потепление в течение коротких периодов, но не опровергает долгосрочные тенденции изменения климата.

Higher estimates of climate sensitivity lead to greater projected warming, while lower estimates lead to less projected warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие оценки чувствительности климата приводят к большему прогнозируемому потеплению, в то время как более низкие оценки приводят к меньшему прогнозируемому потеплению.

Climate change mitigation consists of actions to limit the magnitude or rate of global warming and its related effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смягчение последствий изменения климата состоит из действий по ограничению масштабов или темпов глобального потепления и связанных с ним последствий.

For example: different climate models are largely able to capture the warming that we've seen so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, разные климатические модели в значительной степени улавливают потепление, которое мы пока наблюдаем.

According to the IPCC Special Report on Climate Change and Land, these practices are key drivers of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно специальному докладу МГЭИК об изменении климата и землепользовании, эти методы являются ключевыми факторами глобального потепления.

The global climate is warming due to CO2 emissions, deforestation etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный климат потеплел из-за выбросов CO2, обезлесения и т.д.

Climate change and global warming became household words in the 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата и глобальное потепление стали бытовыми словами в 2000-х годах.

Following thaw, collapse and erosion of coastline and seafloor deposits may accelerate with Arctic amplification of climate warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оттепели разрушение и эрозия береговой линии и отложений морского дна могут ускориться с усилением Арктического потепления климата.

The statement about Global Warming is not going to be taken as a serious statement within the field of climate science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- из ревертов и Перевертов введения мы наконец-то добились некоторого прогресса в самой статье.

Research in China indicates that urban heat island effect contributes to climate warming by about 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в Китае показывают, что эффект городского теплового острова способствует потеплению климата примерно на 30%.

In December 2009, Banksy marked the end of the 2009 United Nations Climate Change Conference by painting four murals on global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года Бэнкси ознаменовал окончание конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2009 года, написав четыре фрески о глобальном потеплении.

This is far more likely to be the result of a warming climate - a consequence of this decade being, worldwide, the hottest for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо более вероятно то, что виновник - это потепление климата - следствие этого десятилетия, которое стало самым горячим во всем мире, по крайней мере, за тысячу лет.

Human-induced warming of the climate is expected to continue throughout the 21st century and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропогенное потепление климата, как ожидается, будет продолжаться на протяжении всего 21-го века и далее.

These particulate emissions are potent climate forcing agents, and can provoke a wide variety of responses including warming, cooling, and rainwater acidification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выбросы твердых частиц являются мощными агентами воздействия на климат и могут спровоцировать широкий спектр реакций, включая потепление, охлаждение и подкисление дождевой воды.

Short-term hiatus periods of global warming are compatible with long-term climate change patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные периоды паузы в глобальном потеплении совместимы с долгосрочными моделями изменения климата.

The transition from a warming climate into a cooling climate began at ~49 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от потепления климата к похолоданию начался примерно 49 миллионов лет назад.

Debates on global warming and its causes made significant progress, as climate change denials were refuted by most scientific studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты о глобальном потеплении и его причинах достигли значительного прогресса, поскольку отрицание изменения климата было опровергнуто большинством научных исследований.

The climate warming before AGW became significant, i.e., before 1950 is mostly attributed to natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потепление климата до того, как АГВ стало значительным, то есть до 1950 года, в основном объясняется естественными причинами.

Climate tipping points are of particular interest in reference to concerns about global warming in the modern era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические переломные моменты представляют особый интерес в связи с озабоченностью по поводу глобального потепления в современную эпоху.

There are an increasing number of films being produced on environmental issues, especially on climate change and global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число фильмов выпускается по экологическим вопросам, особенно по вопросам изменения климата и глобального потепления.

The probability of warming having unforeseen consequences increases with the rate, magnitude, and duration of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность того, что потепление будет иметь непредвиденные последствия, возрастает с увеличением скорости, величины и продолжительности изменения климата.

Compared to climate variability in the past, current warming is also more globally coherent, affecting 98% of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с изменчивостью климата в прошлом, нынешнее потепление также является более глобально согласованным, затрагивая 98% планеты.

Heat waves worldwide have become more extreme and more frequent due to human-influenced climate change and global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловые волны во всем мире стали более экстремальными и более частыми из-за антропогенного изменения климата и глобального потепления.

That's what's happening in those climate models that project relatively muted warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что происходит в климатических моделях, которые предсказывают относительно мягкое потепление.

This is an important confirmation of climate change simulations which predicted that sea level rise would accelerate in response to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является важным подтверждением моделирования изменения климата, которое предсказывало, что повышение уровня моря ускорится в ответ на глобальное потепление.

But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате.

But we needed a favorable climate on Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам необходим благоприятный климат на Терре.

Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы.

The climate is hot tropical, hot all year, with a rainy season between the months of October to April and a dry season between the months of May to September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат жаркий тропический, жаркий круглый год, с сезоном дождей с октября по апрель и сухим сезоном с мая по сентябрь.

Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку.

Co-benefits of climate change mitigation may help society and individuals more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующие выгоды от смягчения последствий изменения климата могут помочь обществу и отдельным лицам быстрее.

In fact, CDR addresses the root cause of climate change and is part of strategies to reduce net emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле CDR решает коренные причины изменения климата и является частью стратегий по сокращению чистых выбросов.

Only 37% of people in Asia and the Pacific are very concerned that climate change will harm them personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 37% людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень обеспокоены тем, что изменение климата нанесет вред лично им.

Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global warming and climate change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global warming and climate change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, warming, and, climate, change , а также произношение и транскрипцию к «global warming and climate change». Также, к фразе «global warming and climate change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information