Globally balanced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Globally balanced - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобально сбалансирован
Translate

- globally

глобально

  • globally unique identifier - глобально уникальный идентификатор

  • engineers globally - инженеры во всем мире

  • grow globally - растут по всему миру

  • globally standardized - глобально стандартизированный

  • globally how - во всем мире, как

  • thinking globally and acting locally - мыслить глобально и действовать локально

  • both regionally and globally - как на региональном и глобальном уровнях

  • human rights globally - права человека по всему миру

  • regions and globally - регионах и на глобальном уровне

  • globally networked customs - Глобальная сеть таможенных

  • Синонимы к globally: worldwide, global, around the world, world wide, internationally, throughout the world, universally, all over the world, on a global scale, everywhere

    Антонимы к globally: domestically, locally, circumscribed, community, confined, delimited, district, domestic, home, inlandly

    Значение globally: In all places or situations.

- balanced [adjective]

adjective: сбалансированный, уравновешенный, гармоничный, пропорциональный, выровненный

  • balanced scorecard aggregation - агрегация карт сбалансированных показателей

  • balanced score-card folder - папка карт сбалансированных показателей

  • balanced scorecard name - имя карты сбалансированных показателей

  • well balanced relation - хорошо сбалансированное соотношение

  • balanced levels of calcium - сбалансированный уровень кальция

  • balanced by a commitment - уравновешивается обязательством

  • balanced framework - сбалансированная структура

  • balanced report - сбалансированный отчет

  • balanced support - сбалансированная поддержка

  • balanced antenna - сбалансированная антенна

  • Синонимы к balanced: equitable, unbiased, objective, dispassionate, fair, unprejudiced, even-handed, impartial, just, varied

    Антонимы к balanced: unbalanced, imbalanced, unbalance

    Значение balanced: keeping or showing a balance; arranged in good proportions.



The UNEP decided that POP regulation needed to be addressed globally for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНЕП решила, что регулирование СОЗ в будущем должно рассматриваться глобально.

Persistent infections cause millions of deaths globally each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персистирующие инфекции ежегодно приводят к миллионам смертей во всем мире.

Certain political interests are being put into play, although the treaty should create balanced responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затронуты определенные политические интересы, хотя договор должен обеспечить сбалансированную ответственность.

The focus in all groups is on the development of standards, specifications and guidelines that can be implemented globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание в рамках всех групп уделяется разработке стандартов, спецификаций и руководящих принципов, которые могут применяться в глобальном масштабе.

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов.

Once the indicators are agreed upon, UNFPA planned to implement the balanced scorecard for a trial period of six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будут согласованы эти показатели, ЮНФПА планирует опробовать систему сбалансированных стратегий в течение испытательного периода продолжительностью шесть месяцев.

Regional bureaux with satisfactory balanced scorecard ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные бюро, имеющие удовлетворительные аттестационные карточки.

The UNCDF performance framework for measuring organizational performance is derived from the framework used by UNDP for its balanced scorecard for country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные способы оценки эффективности деятельности ФКРООН основаны на основных направлениях, которые использовались ПРООН для своей системы сбалансированных показателей для страновых отделений.

She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна.

From a cursory glance, you seem symmetrical and well-balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При беглом взгляде ты выглядишь симметричным и хорошо сложенным.

Then she appeared again in the window, her body balanced now to the bucket's weight in her hand, and reentered the house without looking toward the stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она снова прошла за окном, изогнувшись под тяжестью бадьи, и скрылась в доме, не взглянув на хлев.

I keep my own books and I keep everything balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам веду бухгалтерию и сам свожу балансы.

Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки.

Because, uh, our urgent need for your skills is precisely balanced by my desire to fire you before you destroy the bureau or my career... or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наша потребность в ваших навыках полностью уравновешивается моим желанием уволить вас прежде чем вы развалите бюро или разрушите мою карьеру... или все вместе.

All worlds are balanced on dharma, dharma encompasses ways to prosperity as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все миры уравновешены на Дхарме, Дхарма также включает в себя пути к процветанию.

The recording of Heathen Chemistry was much more balanced for the band, with all of the members, apart from White, writing songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись Heathen Chemistry была гораздо более сбалансированной для группы, поскольку все участники, кроме Уайта, писали песни.

These horizontal projections are visibly balanced by the strong verticals of the massive towers, which may be one, two or three in number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти горизонтальные выступы заметно уравновешиваются сильными вертикалями массивных башен, которых может быть один, два или три в количестве.

According to a study conducted in 2010, 30% of women globally aged 15 and older have experienced physical and/or sexual intimate partner violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному в 2010 году, 30% женщин в мире в возрасте 15 лет и старше подвергались физическому и/или сексуальному насилию со стороны интимного партнера.

The RWA scale is balanced to have an equal number of pro and anti authoritarian statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала RWA сбалансирована таким образом, чтобы иметь равное количество высказываний за и против авторитарности.

Balanced lines and differential signaling are often used together, but they are not the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированные линии и дифференциальная сигнализация часто используются вместе, но это не одно и то же.

This describes the best-known type, whereby a previously mentally balanced person becomes psychotic after arriving in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описывает наиболее известный тип, при котором ранее психически уравновешенный человек становится психопатом после прибытия в Иерусалим.

This balanced motion implies other ideas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уравновешенное движение подразумевает и другие идеи.

In audio applications, baluns convert between high-impedance unbalanced and low impedance balanced lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аудио приложениях балуны преобразуют между высокоимпедансными несбалансированными и низкоимпедансными сбалансированными линиями.

It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая.

Unfortunately, you appear to be living in a fantasy and this article needs a far more balanced approach to atheism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вы, кажется, живете в фантазии, и эта статья нуждается в гораздо более сбалансированном подходе к атеизму.

More than 100 financial institutions globally service their end clients with Saxo Bank's platforms on White Label basis .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100 финансовых учреждений по всему миру обслуживают своих конечных клиентов с помощью платформ Saxo Bank на основе White Label .

Approximately 280 million people globally, 4% of the population, have difficulty with itchiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 280 миллионов человек во всем мире, 4% населения, испытывают трудности с зудом.

The US has been the leading source of remittances globally every year since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США являются ведущим источником денежных переводов в мире ежегодно с 1983 года.

Japan uses about 24 billion pairs of these disposables per year, and globally the use is about 80 billion pairs are thrown away by about 1.4 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония использует около 24 миллиардов пар этих одноразовых предметов в год, а во всем мире около 80 миллиардов пар выбрасывают около 1,4 миллиона человек.

With a lack of investors and entrepreneurs, cash flows cannot be directed into various sectors that influence balanced economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии инвесторов и предпринимателей денежные потоки не могут быть направлены в различные сектора, влияющие на сбалансированный экономический рост.

Harary proved that a balanced graph is polarized, that is, it decomposes into two positive subgraphs that are joined by negative edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харари доказал, что сбалансированный граф поляризован, то есть он распадается на два положительных подграфа, Соединенных отрицательными ребрами.

To maintain the balance, circuit blocks which interface to the line, or are connected in the line, must also be balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания баланса также должны быть сбалансированы блоки цепи, которые взаимодействуют с линией или соединены в линии.

It is pretty balanced but there are no western front pics and there 3 eastern front pics including 2 of Stalingrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довольно сбалансирован, но нет фотографий Западного фронта, а есть 3 фотографии Восточного фронта, включая 2 фотографии Сталинграда.

Japan uses about 24 billion pairs of these disposables per year, and globally about 80 billion pairs are thrown away by an estimated 1.4 billion people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония использует около 24 миллиардов пар этих одноразовых предметов в год, а во всем мире около 80 миллиардов пар выбрасывают, по оценкам, 1,4 миллиарда человек.

It invests globally, with a particular focus on China and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она инвестирует глобально, с особым акцентом на Китай и Азию.

Similarly, it is debatable whether numbers of street children are growing globally, or whether it is the awareness of street children within societies that has grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же спорным является вопрос о том, растет ли число беспризорных детей во всем мире, или же растет осознание беспризорников в обществе.

In June 2012, Google announced that Gmail had 425 million active users globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года Google объявила, что Gmail имеет 425 миллионов активных пользователей по всему миру.

The intor nneds to be balanced-it should give a general overview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инторация должна быть сбалансированной-она должна давать общий обзор.

The density, hardness and impact toughness are among the materials properties that are balanced to design these systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность, твердость и ударная вязкость являются одними из свойств материалов, которые сбалансированы для проектирования этих систем.

The sentence should go and the reader allowed to draw their own conclusion from a balanced presentation of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор должен идти и читателю позволено сделать свой собственный вывод из взвешенного изложения доказательств.

Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире.

Together, knee and hip osteoarthritis had a ranking for disability globally of 11th among 291 disease conditions assessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности остеоартроз коленного и тазобедренного суставов занимал 11-е место в глобальном рейтинге инвалидности среди 291 оцененного заболевания.

There are currently 64 Oaks properties in operation globally, with 58 of these located in Australia & New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в мире действуют 64 объекта недвижимости Oaks, причем 58 из них расположены в Австралии и Новой Зеландии.

Walker and Bush balanced out in the polls from late February until about mid-June, at which point Trump entered the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уокер и Буш балансировали в опросах с конца февраля до середины июня, когда Трамп вступил в гонку.

Such wines are balanced, keeping them from becoming cloyingly sweet, by carefully developed use of acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вина сбалансированы, не давая им стать приторно сладкими, благодаря тщательно разработанному использованию кислотности.

In December 2019, ShareTheMeal funded over 50 million meals globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года ShareTheMeal профинансировала более 50 миллионов приемов пищи по всему миру.

That's how to cover the ethics issue in a balanced manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как нужно сбалансированно освещать этический вопрос.

In Hong Kong, more and more people are taking note of the importance of balanced diets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гонконге все больше и больше людей отмечают важность сбалансированного питания.

The Detour for this leg was a choice between Balanced Meal or Balanced Bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объезд для этой ноги был выбором между сбалансированной едой или сбалансированными кирпичами.

In Balanced Meal, teams had to pick up 30 filled tiffin carriers and take them by boat to a cargo ship in the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сбалансированном питании команды должны были забрать 30 наполненных носителей тиффина и отвезти их на лодке К грузовому судну в гавани.

In the case where median points are not selected, there is no guarantee that the tree will be balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, когда медианные точки не выбраны, нет никакой гарантии, что дерево будет сбалансировано.

The current spate of edits hasn't been very balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний поток правок был не очень сбалансирован.

Plus we have phrases like the bolded ones above, where the article asserts unsupportedly that Zinn is balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у нас есть фразы, подобные тем, что выделены жирным шрифтом выше, где статья утверждает, что Зинн является сбалансированным.

Wrongdoing must be balanced or made good in some way, and so the criminal deserves to be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, каждый пират предпочел бы выбросить за борт другого, если бы все остальные результаты были равны.

I came across numerous examples of this type of bias and feel that this article is by and large not well balanced or maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнулся с многочисленными примерами такого рода предвзятости и чувствую, что эта статья по большому счету не очень хорошо сбалансирована или поддерживается.

Additionally, it mandated that the budget be balanced over a number of years through the implementation of spending restraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он предписал обеспечить сбалансированность бюджета в течение ряда лет путем введения ограничений на расходы.

RTO and the RPO must be balanced, taking business risk into account, along with all the other major system design criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTO и RPO должны быть сбалансированы, принимая во внимание бизнес-риск, наряду со всеми другими основными критериями проектирования систем.

One major challenge inherent in the multiphase converter is ensuring the load current is balanced evenly across the n phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из основных проблем, присущих многофазному преобразователю, является обеспечение равномерного баланса тока нагрузки между n фазами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «globally balanced». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «globally balanced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: globally, balanced , а также произношение и транскрипцию к «globally balanced». Также, к фразе «globally balanced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information