Globally recognised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Globally recognised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всемирно признанный
Translate

- globally

глобально

  • globally distributed - глобально распределенных

  • globally valid - глобально действует

  • globally important - мировое значение

  • globally competitive - конкурентоспособный на мировом рынке

  • customers globally - клиентов по всему миру

  • globally coherent - глобально когерентный

  • product globally - глобально продукт

  • globally recognised - всемирно признанный

  • globally how - во всем мире, как

  • globally there is - во всем мире существует

  • Синонимы к globally: worldwide, global, around the world, world wide, internationally, throughout the world, universally, all over the world, on a global scale, everywhere

    Антонимы к globally: domestically, locally, circumscribed, community, confined, delimited, district, domestic, home, inlandly

    Значение globally: In all places or situations.

- recognised [adjective]

adjective: признанный, общепризнанный, узнанный, законный, правомочный



The company's monogram logo was possibly the first globally recognised corporate logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип компании с монограммой был, возможно, первым признанным во всем мире корпоративным логотипом.

Wall is a globally recognised leader and speaker on life in Antarctica and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолл-всемирно признанный лидер и докладчик по вопросам жизни в Антарктике и изменения климата.

The work of Task Force Argos in raising community awareness to the dangers of online predatory behaviour has been recognised globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа целевой группы Argos по повышению осведомленности общественности об опасностях хищнического поведения в интернете была признана во всем мире.

During World War I, Curie recognised that wounded soldiers were best served if operated upon as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Кюри признавал, что раненым солдатам лучше всего помочь, если их прооперируют как можно скорее.

It also has a special responsibility in helping to eradicate poverty globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регион также возлагается особая ответственность в деле помощи в области искоренения нищеты во всем мире.

The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности.

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

Globally, South Asia has the largest number of children living in absolute poverty and suffering from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на Южную Азию приходится наибольшее число детей, проживающих в условиях абсолютной нищеты и страдающих от недоедания.

When you are holding your YotaPhone, it recognises which display is upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смартфон YotaPhone умеет распознавать, какой из дисплеев направлен вверх.

Then you'd better know that I can never recognise that intriguer as my daughter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе следует знать, я никогда не назову эту интриганку дочерью!

In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио.

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

Your dreams of yourself, the higher forms of yourself is that one day you will be recognised and that your talents and everything else, will suddenly become visible to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои мечты о себе, о своем воплощении, о том, что однажды обретешь признание, и твой талант, и все остальное, внезапно станут видимыми миру.

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

The unrecognised republic of Transnistria and the partially recognised republic of South Ossetia have recognised Abkhazia since 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непризнанная республика Приднестровье и частично признанная Республика Южная Осетия признали Абхазию с 2006 года.

High blood pressure affects between 16 and 37% of the population globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое кровяное давление затрагивает от 16 до 37% населения во всем мире.

With regard to abuse, it is possible to identify three different forms that the EU Commission and Courts have recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается злоупотреблений, то можно выделить три различные формы, признанные Комиссией ЕС и судами.

Some compilers have options to generate code that globally enables the conversion for all file IO operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компиляторы имеют возможность генерировать код, который глобально обеспечивает преобразование для всех операций ввода-вывода файлов.

Broadly, traditional Islamic law took the view that homosexual activity could not be legally sanctioned because it takes place outside religiously-recognised marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом традиционное исламское право придерживалось мнения, что гомосексуальная деятельность не может быть юридически санкционирована, поскольку она имеет место вне религиозно признанных браков гомосексуалистов.

Gasoline is the term globally used in industry, scientific and even activist literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензин-это термин, широко используемый в промышленности, научной и даже Общественной литературе.

Montserrat women's national football team has not played a single FIFA recognised match, though they were scheduled to before withdrawing from the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская сборная Монтсеррата по футболу не сыграла ни одного матча, признанного ФИФА, хотя они были запланированы до снятия с соревнований.

The cooperative movement has been fueled globally by ideas of economic democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативное движение во всем мире подпитывается идеями экономической демократии.

Poonja recognised this as the same state he experienced when he was eight years old, but this time it was permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понджа понял, что это то же самое состояние, которое он испытал, когда ему было восемь лет, но на этот раз оно было постоянным.

Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease or about 15% of all deaths globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний или около 15% всех смертей в мире.

In 1977 benzodiazepines were globally the most prescribed medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году бензодиазепины были самыми распространенными лекарственными препаратами в мире.

Germany initially refused to accept the declaration, as they still recognised Rashad Ali as the legitimate government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия первоначально отказалась принять декларацию, поскольку все еще признавала законным правительством Рашада Али.

This does not mean that SI should be used to the exclusion of other measures but it does mean that SI's place should be recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что SI следует использовать для исключения других мер, но это означает, что место SI должно быть признано.

There were many different classifications and ranks of geisha, not all of them formally recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало много различных классификаций и рангов гейш, не все из них были официально признаны.

This fed into development of the brand globally, resulting in award-winning global communication campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способствовало развитию бренда во всем мире, что привело к получению наград в глобальных коммуникационных кампаниях.

According to a study conducted in 2010, 30% of women globally aged 15 and older have experienced physical and/or sexual intimate partner violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному в 2010 году, 30% женщин в мире в возрасте 15 лет и старше подвергались физическому и/или сексуальному насилию со стороны интимного партнера.

NewSpace, or new space, is a movement and philosophy encompassing a globally emerging private spaceflight industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NewSpace, или новое пространство, - это движение и философия, охватывающая глобально развивающуюся частную космическую индустрию.

It had been used as a post-war range target until its historical significance was recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался в качестве послевоенной мишени, пока его историческое значение не было признано.

In 2007, it was estimated that there were, globally, about 875 million small arms in the hands of civilians, law enforcement agencies, and armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году, по оценкам, в мире насчитывалось около 875 миллионов единиц стрелкового оружия в руках гражданских лиц, правоохранительных органов и вооруженных сил.

The teleosts were first recognised as a distinct group by the German ichthyologist Johannes Peter Müller in 1844.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеосты были впервые признаны в качестве отдельной группы немецким ихтиологом Иоганном Петером Мюллером в 1844 году.

She has been lobbying for legislation which would recognise all families regardless of how or where the child was conceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лоббировала закон, который признавал бы все семьи независимо от того, как и где был зачат ребенок.

Periodontitis and associated conditions are recognised as a wide range of inflammatory diseases that have unique symptoms and varying consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пародонтит и сопутствующие заболевания признаются как широкий спектр воспалительных заболеваний, которые имеют уникальные симптомы и различные последствия.

In 1978, Egypt signed the Camp David Accords, officially withdrawing from the Gaza Strip and recognising Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Египет подписал Кэмп-Дэвидские соглашения, официально выведя войска из Сектора Газа и признав Израиль.

In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера.

However, this can make it harder to recognise that a given word is intended as an acronym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это может затруднить распознавание того, что данное слово предназначено в качестве аббревиатуры.

It released on 17 May 2019 through Vertigo Records in Europe and Capitol Records in the United States, and distributed globally by Universal Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 17 мая 2019 года на лейбле Vertigo Records в Европе и Capitol Records в США, а также распространялся по всему миру компанией Universal Music.

These are globally accepted definitions of what toxicity is. Anything falling outside of the definition cannot be classified as that type of toxicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общепринятые определения того, что такое токсичность. Все, что выходит за рамки этого определения, не может быть классифицировано как этот тип токсиканта.

Antioxidant pathways were first recognised as a chokepoints for schistosomes, and later extended to other trematodes and cestodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиоксидантные пути сначала были признаны в качестве удушающих точек для шистосом, а затем распространились на другие трематоды и цестоды.

Only eight recognised maximum breaks were achieved in the 1980s, but 26 were attained in the 1990s, 35 in the 2000s, and 86 in the 2010s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только восемь признанных максимальных перерывов были достигнуты в 1980-х годах, но 26 были достигнуты в 1990-х годах, 35-в 2000-х и 86-в 2010-х годах.

On publication, Eliade's book was recognised as a seminal and authoritative study on the subject of shamanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации книга Элиаде была признана основополагающим и авторитетным исследованием на тему шаманизма.

By the mid-1940s O'Hehir was recognised as one of Ireland's leading sports broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1940-х годов О'Хехир был признан одним из ведущих спортивных вещателей Ирландии.

Nevertheless, Wever recognised the importance of strategic bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Вевер признавал важность стратегических бомбардировок.

In this sense, the patient's moral autonomy was recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле была признана моральная автономия пациента.

Is that a recognised piece of terminology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признанная часть терминологии?

They can learn and remember well, and are able to recognise individual neighbours with which they frequently interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут хорошо учиться и запоминать, а также способны распознавать отдельных соседей, с которыми они часто взаимодействуют.

In September 1999, UNMIK produced a regulation accepting the use of other currencies; this recognised the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1999 года МООНК издала постановление, допускающее использование других валют; это признало статус-кво.

Before he can stab Magnesia she wakes, and recognises her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он успевает ударить магнезию ножом, она просыпается и узнает своего мужа.

Surly the criteria is that Lord Lyon once recognised the clan chief, but that the clan is now missing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрюмый критерий заключается в том, что Лорд Лайон когда-то признал вождя клана, но теперь клану не хватает одного.

In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне.

As a result of years of negotiation, the nascent Greek state was finally recognised under the London Protocol in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многолетних переговоров зарождающееся греческое государство было окончательно признано в соответствии с лондонским протоколом в 1830 году.

i did present my caes to you as documentation, yet then below you stated you won't recognise it as fact anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я действительно представил вам свои caes в качестве документации, но затем ниже вы заявили, что все равно не признаете это фактом.

The most widely recognised food is Kibbeh, the national dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко признанной пищей является Киббе, национальное блюдо.

i hope im not being too vague in my description, and what i have in mind is recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надеюсь, я не слишком расплывчат в своем описании, и то, что я имею в виду, узнается.

Kiribati, under the government of President Taneti Mamau, initially recognised the ROC but switched to PRC later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирибати при правительстве президента Танети Мамау первоначально признал РПЦ, но позже перешел в КНР.

The Marshall Islands recognise the ROC and maintain an embassy in Taipei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалловы Острова признают РПЦ и поддерживают посольство в Тайбэе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «globally recognised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «globally recognised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: globally, recognised , а также произношение и транскрипцию к «globally recognised». Также, к фразе «globally recognised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information