Good at playing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good faith - добросовестность
good fun - хорошо повеселиться
greatest good - величайшее благо
good salesman - хороший торговец
good features - красивые черты лица
indeed good news - действительно хорошие новости
good construction - хорошая конструкция
good faith negotiations - добросовестные переговоры
good trick - хороший трюк
acknowledge good - признать хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
at speed - на скорости
at dark - в темноте
at maturity - в зрелости
sat at - сел на
at universities - в университетах
at camp - в лагере
at 500 - в 500
barking at - лаять
at marseille - в Марселе
at apparently - по-видимому,
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
playing with fire - Играя с огнем
effectively playing with - эффективно играть с
i not playing - я не играю
dvd playing - DVD игры
playing a leading role - играет ведущую роль
if you are playing - если вы играете
seem to be playing - кажется, игра
is currently playing - в настоящее время играет
playing the instrument - игры на инструменте
playing a prank - дурачился
Синонимы к playing: playacting, acting, performing, entertain oneself, mess around, frolic, amuse oneself, divert oneself, have fun, occupy oneself
Антонимы к playing: showing, displaying
Значение playing: engage in activity for enjoyment and recreation rather than a serious or practical purpose.
Look, I tried playing the field, and after a while, it just didn't feel good, so now I don't feel anything for anybody. |
Ребята я погулял уже достаточно, и мне это не по душе, и сейчас, я просто ничего ни к кому не чувствую. |
If you're playing against a very good opponent, they may distribute it in that green area, which is the prior distribution, making it hard for you to return. |
Если вы играете против очень хорошего соперника, они могут послать его в эту зелёную область, которая является предраспределением, делая ответ сложным для вас. |
I don't know why I have to be good at playing the piano. |
Я не знаю, с чего бы это мне было нужно - быть хорошим в этом деле. |
You like playing to your friends... and having them clap and, you know, having a good time... and getting up and jumping around a stage... and, you know, crashing into people. |
тебе нравится играть своим друзьям... чтобы они хлопали, ну знаете, хорошо проводить время... и подниматься и прыгать по сцене... и, знаете, кидаться в толпу. |
У тебя всегда отлично получалось бездельничать |
|
The tour is supposed to be a trial period for me, to see if I click on stage, if I have a good time playing the music, if we get along. |
Этот тур должен быть испытанием для меня Чтобы увидеть, подхожу ли я, как музыкант, хороша ли я на сцене |
Boy, you vengeful types aren't real good at playing with others. |
Мальчик, твой мстительный настрой не делает тебя хорошим командным игроком. |
Oscar Keaton is a cold-blooded murderer whose defense is quite good at playing the media. |
Оскар Китон - хладнокровный убийца, защита которого хорошо играет на медийном поле. |
Biber apparently enjoyed a good reputation, and his violin playing skills were very highly regarded. |
Бибер, по-видимому, пользовался хорошей репутацией, и его навыки игры на скрипке были очень высоко оценены. |
Yo, if you can make it By playing against tall guys at the two, man, all good. |
Если ты это сможешь, играть против высоченных парней в защите, это хорошо. |
From where I'm sitting, It looks like things are playing out pretty good for you. |
Мне кажется, дела у тебя идут хорошо. |
Let me ask. Are you good at playing characters? |
Позвольте спросить: вы хорошо вживаетесь в придуманные образы? |
Я всегда была хороша в ролевых играх, если ты забыл. |
|
You know you're good looking. - Playing with those seductive eyes! |
Ты ведь знаешь, что привлекателен, заигрывая такими обольстительными глазами! |
Мне казалось, жена умышленно играет у него на нервах. |
|
In his brief playing career, Valent provided good power from the left side of the plate. |
Части теменной доли участвуют в зрительно-пространственной обработке данных. |
In the present day, he is shown as a good friend of Gadget Gal, as they are shown among their other friends playing poker. |
В наши дни он показан как хороший друг Gadget Gal, как они показаны среди своих других друзей, играющих в покер. |
Paulie suspects that it is Ralphie and threatens to murder him over it. She is not a good poker player but enjoys playing Bingo and Keno. |
Поли подозревает, что это Ральфи, и угрожает убить его из-за этого. Она не очень хороший игрок в покер, но любит играть в бинго и кено. |
You're no good at playing the bastard. |
Не изображай из себя сволочь, тебе это не идет. |
Yeah, the good Samaritan bit's not really playing. |
Да, игра в доброго самаритянина не особо тебе удаётся. |
You 're good at playing a witch. |
Ты неплохо притворялась ведьмой. |
If I told you once, I told you 50 times, I'm doing good at the office and I'm not playing around with the boss's wife. |
Я сказал Вам раз и готов повторить это сколько угодно,я работаю у Вашего мужа и не намерен обманывать его. |
They have good relations with local professional teams Lech and Warta, often playing friendly matches against them. |
Они имеют хорошие отношения с местными профессиональными командами Лех и Варта, часто играя против них товарищеские матчи. |
That was the good life all right, playing them shows, Cilla and Bob. |
Да, это была отличная жизнь - играть наше шоу с Циллой и Бобом. |
Patterson, you're very good at playing both sides. |
Паттерсон, тебе хорошо удается играть на обеих сторонах. |
Разрабатываешь стратегию, хорошо, но будь осторожен, ладно? |
|
He was standing close by the lady in the mask, who was playing with pretty good luck now, and looking on much interested at the game. |
Джоз стоял около дамы в маске, которая теперь играла довольно удачно, и с большим интересом следил за игрой. |
He's very good at putting chords together and he's got a distinctive style in terms of his chord sequences and his rhythm playing. |
Он очень хорошо складывает аккорды вместе, и у него есть особый стиль с точки зрения его последовательности аккордов и его ритмической игры. |
By playing the Acerbic, Good-Humoured Music Journeyman Symbol in a pompous, overfed movie. |
Играя едкий, добродушный музыкальный символ подмастерья в помпезном, перекормленном фильме. |
You need an even playing field before you can be good with me. |
Тебе нужно честное игровое поле, вот тогда ты будешь моим другом. |
I'm playing along with them, you understand, as a good Scallawag should do, but I don't trust them. |
Я, как ты понимаешь, будучи добросовестным подлипалой, действую с ними заодно, но я им не верю. |
Appleby was as good at shooting crap as he was at playing ping-pong, and he was as good at playing ping-pong as he was at everything else. |
В кости он играл так же здорово, как и в пинг-понг, а в пинг-понге был так же силен, как и во всем прочем. |
There, the fumes are still playing in his head, she thought kindly. But that's nothing- he's kind and a good sort. |
Ишь, хмель-то еще играет, - ласково подумала она. - А ничего, - добрый и хороший. |
Unless he had a good and sufficient reason, he would be playing a wretched part by telling Butler where she was. |
Если он не подыщет достаточно веских доводов, оправдывающих в глазах Эйлин то, что он открыл Батлеру ее местопребывание, это будет выглядеть как предательский поступок с его стороны. |
His father was alcoholic and wants him to become as good as himself with playing the piano. |
Его отец был алкоголиком и хочет, чтобы он стал таким же хорошим, как и он сам, играя на пианино. |
He was good at following orders, flattering those above him, and playing errand boy. |
Он хорошо умел следовать приказам, льстить вышестоящим и изображать из себя вечно занятого человека. |
I've got The Dogs Playing Snooker, if that's any good to you? |
У меня есть Собаки, играющие в снукер, если это вас интересует? |
Мы играем в прятки и она очень, очень хороша. |
|
I had a little bit of an incident with him the other day when I was playing the Nintendo Wii - which I'm particularly good at, by the way. |
Однажды у меня произошел небольшой инцидент с ним когда я играл в Nintendo Wii, где я, кстати, чрезвычайно хорош. |
This whole time, you've been standing up on that podium, playing the good soldier. |
Все это время ты стоял на этом подиуме претворяясь хорошим солдатом |
Julia had with decision turned down the American offer before ever she mentioned it to Tom; their play was playing to very good business. |
Джулия решительно отказалась от поездки в Америку еще до того, как говорила об этом с Томом; зрительный зал каждый день был переполнен. |
When it comes to parenting, I am much more comfortable playing the good cop. |
В вопросах воспитания детей, я лучше буду хорошим полицейским. |
Erna told The Pulse of Radio that playing some new material live is a good way for him to test out songs that might not work for Godsmack. |
Эрна сказала The Pulse Of Radio, что воспроизведение какого-то нового материала вживую-это хороший способ для него протестировать песни, которые могут не сработать для Godsmack. |
Mr. Langston... all I've ever known, all I've ever been good at is playing football. |
Мистер Лэнгстон... я уверен, что я хороший футболист. |
Chief Heiserman made it a point to speak to the truant officer, who assured him that Cal not only had no record for playing hooky but actually was a very good student. |
Начальник полиции Хайзерман счел полезным поговорить со школьным надзирателем, и тот заверил его, что Кейл отнюдь не прогульщик, а очень даже успевающий ученик. |
Everybody was playing nice, and in your world, nice doesn't solve cases, but after what happened, a little bonding is a good thing. |
Все вели себя вежливо, а в вашем представлении вежливостью диагноз не поставишь, но после того, что случилось, немного дружелюбия не помешает. |
From top to bottom of the cast, the playing is good. |
От верха до низа актерского состава игра идет хорошо. |
You're too good to be playing outside a chain electronics store. |
Вы двое слишком хороши, чтобы играть вне магазина электроники. |
After playing I break out the plastic women and everybody has a good time. |
После игры я кидаю им пластмассовых баб, и всем становится весело. |
His teams were also noted for playing attractive football and for their good sportsmanship. |
Его команды также отличались привлекательной игрой в футбол и хорошим спортивным мастерством. |
We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries. |
Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
Этот паучок сначала, с дуновением... |
|
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship. |
Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение. |
Everyone of these guys are composing, rearranging, they're writing... and they're playing the melody. |
Каждый из этих ребят создает, аранжирует и пишет свою песню, а потом их вместе играют |
If you weren't so busy looking at cars and playing with your walkman |
Если бы вы не любовались машиной и не играли со своим телефоном... |
Мы перекроем его игрой на органе. |
|
And if you hadn't come back, I'd probably be married to some kind of material girl and playing in a men's over-30 dodgeball league. |
И если бы ты не вернулся я бы скорее всего женился на какой-нибудь светской девушке и играл бы в доджбол в мужской лиге где всем за 30. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good at playing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good at playing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, at, playing , а также произношение и транскрипцию к «good at playing». Также, к фразе «good at playing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.