Good fight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
in a good mood - в хорошем настроении
be of good birth - быть знатного происхождения
strict good middling extra cotton - белый отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг экстра"
good durability - хорошая износостойкость
good runner - хороший бегун
good citizenship - высокая гражданственность
good lady - милая особа
quite good - довольно хорошо
a good deed - доброе дело
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
fight desperately - драться до последнего
fight with his own weapon - бороться его же собственным оружием
fight at closes - вести ближний бой
cat fight - склока
fight a delaying action - тянуть время
fight battle of ideas - вести противоборство идей
fight hard - упорно бороться
fight for human rights - борьба за права человека
fight for freedom - бороться за свободу
fight alone - воевать самостоятельно
Синонимы к fight: set-to, sparring match, clash, altercation, fracas, donnybrook, rumpus, skirmish, melee, scrap
Антонимы к fight: give up, surrender
Значение fight: a violent confrontation or struggle.
fair fight, good war, proper battle
After these moves, the CIO and AFL were in a good position to fight off Henry Wallace in 1948 and work enthusiastically for Truman's reelection. |
После этих шагов CIO и AFL были в хорошем положении, чтобы бороться с Генри Уоллесом в 1948 году и с энтузиазмом работать над переизбранием Трумэна. |
Connor had come to ask Duncan to return to the Game, to fight on the side of good against evil. |
Коннор пришел просить Дункана вернуться в игру, чтобы сражаться на стороне добра против зла. |
The good monk guaranteed me health, then we're going to Taranto where... there's an army and many boats, we're going to the Holy Land to fight... |
Монах Зеноне заверил меня, что там я верну себе здоровье. Мы идем в Таранто, там собирается целая флотилия. |
Heard there was a war brewing, never been one to pass up a good fight. |
Слышала назревает война, никогда бы не пропустила хорошую драку |
Our biology tells us that love is good by activating these reward circuits in our brain, and it tells us that love is painful when, after a fight or a breakup, that neurochemical reward is withdrawn. |
На биологическом уровне мы понимаем, что любовь — благо, потому что активируется участок удовольствия в нашем мозге, и чувствуем, что любовь причиняет боль во время ссоры или расставания, потому что это нейрохимическое вознаграждение пропадает. |
We'll put up a good fight. |
Мы зададим им хорошую трепку. |
You put up a good fight, lug nut, but you've met your match. |
Ты затеяла отличную битву, гайка, но ты, наконец, встретила равного себе. |
Well, the Air Force, I thought, was not unlike other societies of men dedicated to the fight for the good. |
Я полагал, что Военно-воздушные Силы, не отличаются от других общественных учреждений,чья задача- битва за добро. |
And he wants you to believe, in a feeling of injustice for the common man fighting the good fight against the big bad corporation. |
И он хочет, чтобы вы поверили в чувство несправедливости по отношению к заурядному человеку, сражающемуся за правое дело против большой и плохой корпорации. |
See, based on the way you fight, I think you were a clandestine operative for the good old US of A. |
Видишь ли, основываясь на том, как ты дерёшься, я думаю ты была секретным оперативником старых добрых США. |
The other side threw a good punch, you're bruised, but if you strike back, if you start a fight, you're just the bully. |
Другая сторона нанесла хороший удар, у вас ушиб, но если вы ударите в ответ, если начнете драку, то вы просто задира. |
So, they only want to see a good guy fight a bad guy, eh? |
И так, они хотят увидеть только лишь как хороший парень дерётся с плохим парнем, так? |
So, why don't you tell your boy toy that having you fight his battle didn't work out so good. |
Так почему бы тебе не сказать своему маленькому мальчику, что заставлять тебя сражаться за него, не очень хорошо. |
Я стал уже достаточно хорош, чтобы победить в битве на мечах. |
|
You put up a good fight, lug nut, but you've met your match. |
Ты затеяла отличную битву, гайка, но ты, наконец, встретила равного себе. |
The fight song would soon serve as a good luck charm for the Dolphins that season. |
Боевая песня скоро послужит хорошим талисманом для дельфинов в этом сезоне. |
WELL, YOU PUT UP A GOOD FIGHT... FOR A FRESHMAN. |
Ну, ты хорошо дралась... для новичка. |
Every day is a knife fight in a prison yard, and something tells me you like a good knife fight. |
Каждый день - это жестокая поножовщина в тюремном дворе, и что-то мне подсказывает, что ты любишь хорошую драку. |
Просто у меня хорошее предчувствие в смысле этого боя. |
|
No! yon Thornton's good enough for to fight wi', but too good for to be cheated. |
Нет! Ваш Торнтон достаточно хорош, чтобы с ним тягаться, но так же слишком хорош, чтобы жульничать. |
Хочу увидеть хороший, чистый бокс. |
|
Я всегда хотел сражаться за правое дело. |
|
You talk a good fight, but when it comes down to it you're as emancipated as a confirmed spinster in a knitting bee. |
Вы всегда говорите о борьбе. Но когда до этого доходит, то вы ведете себя так, будто чего-то боитесь. |
They had fought a good fight, had been licked and were willing to settle down peaceably to plowing beneath the flag they had fought. |
А солдаты отважно сражались, и теперь им хотелось одного: вернуться к мирному труду землепашцев под флагом страны, за которую шла борьба. |
By now, we all know what a good Star Wars fight looks like: Soaring TIEs, roaring laser-blasts, and lots of aerial acrobatics. |
Но всем нам уже хорошо известно, какой должна быть добрая старая битва из «Звездных войн»: стремительные TIE-истребители, оглушительные лазерные взрывы и высший пилотаж в огромных количествах. |
There are not fifty thousand good positions for you; you must fight and devour one another like spiders in a pot. |
Пятидесяти тысяч доходных мест не существует, и вам придется пожирать друг друга, как паукам, посаженным в банку. |
We try our best, we fight the good fight and yet we cannot succeed against the greater forces. |
Мы пытаемся изо всех сил, деремся достойно, но не можем выстоять против более сильного. |
Unlike you... when you didn't put up a good fight against your old man beating on you, huh? |
В отличие от тебя... ты не особо сопротивлялся, когда твой отец тебя бил. |
The good news is that the fight against malaria has lately gained momentum, with infections falling steadily in most places and malaria-related deaths down by 29% since 2010. |
Хорошая новость заключается в том, что борьба с малярией в последнее время набрала обороты, при этом заболеваемость в большинстве мест постоянно снижается, а смертность упала с 2010 года на 29%. |
He fought the good fight.' These last two sentences he spoke low, as if to himself. |
Он вел честную борьбу, - последние два предложения он произнес тихо, будто для себя. |
The others, however, saw the truth or good remaining in their hearts which Zauriel confirms as he agrees to help them fight. |
Другие, однако, видели истину или добро, оставшееся в их сердцах, что подтверждает Зауриэль, когда он соглашается помочь им сражаться. |
Guys would say come back here and fight like a person, and we'd all sing, For It's a Jolly Good Person. |
Парни будут говорить: Вернись и дерись как личность И все мы будем петь: Какая хорошая личность! (Какой хороший человек/мужчина - поздравительная песня в США) |
A good soldier knows when to fall back, regroup, live to fight another day. |
Настоящий боец знает, когда нужно отступить и перегруппироваться, чтобы продолжить схватку. |
And being contented has none of the glamour of a good fight against misfortune, none of the picturesqueness of a struggle with temptation, or a fatal overthrow by passion or doubt. |
А удовлетворенность совершенно лишена романтики сражений со злым роком, нет здесь красочной борьбы с соблазном, нет ореола гибельных сомнений и страстей. |
Even though you fight well and can scare them off for now, it won't solve the problem for good. |
Даже если ты хорошо дерешься и смог их припугнуть, это не поможет решить проблему навсегда. |
Он по-прежнему готов сражаться за благое дело. |
|
But the good news is your granddaughter's still fighting the good fight over at Desert Palm. |
Но хорошая новость в том, что ваша внучка успешно борется за жизнь в больнице Дезерт Палм. |
The new convention would be both balanced and comprehensive and it would establish benchmarks; thus, it would offer good prospects for the fight against corruption. |
Новая конвенция является и сбалансированным, и всеобъемлющим документом, а также вехой; тем самым она откроет хорошие перспективы для борьбы против коррупции. |
He also got real hunting dogs to film the bear fight scene after deciding the original city dogs were not good enough. |
Он также получил настоящих охотничьих собак, чтобы снять сцену битвы с медведем, решив, что оригинальные городские собаки были недостаточно хороши. |
I don't say this often, but I am craving a good fight right now. |
Я не говорю такого часто, но сейчас у меня страстное желание подраться. |
An example of the matchless power when the righteous fight for good! |
Пример непревзойденной силы, когда праведники сражаются во имя добра! |
You know, I went through quite a few supers to get it worthy to fight you, but, man, it wasn't good enough! |
Знаешь, мне пришлось потратить немало суперов, чтобы подготовить его к битве с тобой. Но слушай, он всё равно был недостаточно хорошо подготовлен. |
Christian, to you I would like to say... you put up a good fight. |
Тебе, Кристиан, хочу сказать... Ты хорошо боролся, мой мальчик. |
Те, которые борются за благо всего человечества. |
|
You put up a good fight, now you drink with me. |
Ты принял хороший бой, а теперь давай выпьем. |
I connected with a couple of good punches and knees, but unfortunately he got hurt and the fight was over. |
Я связался с ним парой хороших ударов кулаками и коленями, но, к сожалению, он получил травму, и бой закончился. |
Хорошо. Я думаю, ты готова к бою. |
|
Если он слишком близко, отогнать его на расстояние. |
|
Um, ma'am, what if you're a really good person, but you're in a really, really bad fight... and your leg gets gangrene, and it has to be amputated. |
Мама, представь, что ты очень хороший человек, но ты попал в ужасную переделку... и у тебя на ноге возникла гангрена, и теперь придется ампутировать ногу. |
Продолжай в том же духе, и я разрешу тебе биться в конкурсном отборе. |
|
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
You will not be satisfied until you've ruined a good man's name. |
Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя. |
Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I'm gone? |
Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет? |
There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. |
В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной. |
Last year at DATA, this organization I helped set up, we launched a campaign to summon this spirit in the fight against AIDS and extreme poverty. |
В прошлом году в DATA, организации, которую я помог создать, мы запустили кампанию, направленную на мобилизацию этого духа в борьбе со СПИДом и крайней нищетой. |
Uh, paralyzing a man in a bar fight, and she's rehabilitated now. |
Того не убило, а просто парализовало после драки, а она теперь исправилась. |
Group a - Ready to fight the powers that be. |
группа А - готова сражаться с противником. |
Doesn't look like anybody put up a fight. |
Не похоже, что кто-то сопротивлялся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good fight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good fight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, fight , а также произношение и транскрипцию к «good fight». Также, к фразе «good fight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.