Good citizenship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Good citizenship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокая гражданственность
Translate

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • too good to be true - Слишком хорошо, чтобы быть правдой

  • so far so good - пока неплохо

  • good things of life - благо жизни

  • good eyesight - хорошее зрение

  • ginger good - коврижка

  • get good laugh - вызывать веселый смех

  • do much good - сделать много хорошего

  • have a good sense of humor - иметь хорошее чувство юмора

  • Good luck! - Удачи!

  • a good deed - доброе дело

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- citizenship [noun]

noun: гражданство


civics, civility, public spirit, public spiritedness, civicism, sense of civic responsibility, citizenship, civism, citizen, nationality, urbanity

combatant, egoism, malice


He intended not only to prepare students for industrial work, but also to prepare them to be good citizens and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался не только подготовить студентов к производственной работе, но и подготовить их к тому, чтобы они стали хорошими гражданами и членами семьи.

In recent years there has been growing recognition in the international community of the importance of good corporate citizenship, especially for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время в международном сообществе усиливается признание важности ответственного поведения корпорации, особенно в интересах развития.

The United States must treat the Russian government as responsible to work for the good of its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны относиться к России как к государству, способному ответственно работать на пользу своим гражданам.

Pack up the Whisperers. We're going to pay a little visit to the good citizens of Grayson Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пакуйте шептуны мы собираемся нанести небольшой визит добропорядочным жителям деревни Грэйсон.

Illinois Governor Quinn called a press conference to request a resignation for the good of the Illinois citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Иллинойса Куинн созвал пресс-конференцию, чтобы потребовать отставки для блага граждан Иллинойса.

Well, most good citizens like to cooperate when the police seek their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство добропорядочных граждан сотрудничают, когда полиция просит о помощи.

The Major replies that they are more interested in making them good citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор отвечает, что они больше заинтересованы в том, чтобы сделать их хорошими гражданами.

An entire town of formerly good citizens turned into heartless freaks, bent on their own self-prever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый город когда-то добропорядочных граждан превратился в скопище бессердечных мерзавцев, помешавшихся на своём самосохра...

One of our good citizens will slow down and wave me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь замедлится и меня пропустит.

The challenge is that many of those jobs are not good jobs, and many citizens cannot qualify for the good jobs that are being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов в том, что многие из этих работ — не самые достойные, и квалификация многих граждан не соответствует создаваемым достойным рабочим местам.

In this new capacity, UNIDO will continue to support the efforts of SMEs to understand and embrace good corporate citizenship practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом новом каче-стве ЮНИДО будет по-прежнему поддерживать уси-лия МСП, направленные на обеспечение более глубокого понимания и практического использования оптимальной корпоративно - гражданской практики.

But good leaders today are often caught between their personal cosmopolitan inclinations and their more traditional obligations to the citizens who elected them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако хорошие лидеры сегодня часто оказываются зажатыми между своими личными космополитическими склонностями и более традиционными обязательствами перед гражданами, которые их избрали.

In the meantime, all good citizens would do well to turn a deaf ear to his subversive screeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока все сознательные граждане не должны прислушиваться к его провокационным выпадам.

Percy, I'd better get those bills of lading ashore... before these good citizens attack us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перси, я лучше отнесу на берег накладные, пока эти допропорядочные граждане на нас не набросились.

The nature and extent of corporate responsibility and its relation to profitability and good corporate citizenship continues to be debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер и степень ответственности корпораций и ее связь с прибыльностью и добросовестным гражданским поведением корпораций продолжают обсуждаться.

Beth is my most steady student, straight A's, the good citizenship award, and there are kids missing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет моя самая адекватная ученица, круглая отличница и хороший человек, а тут ещё детишки пропадают...

Often our fellow citizens do not appreciate the true worth of good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко наши граждане не в полной мере осознают подлинный смысл эффективного государственного управления.

Citizens may throw rocks at and turn on Cole if he has Evil Karma or take pictures of and compliment Cole if he has Good Karma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане могут швырять камни в Коула и нападать на него, если у него плохая карма, или фотографировать Коула и хвалить его, если у него хорошая карма.

When I hear that these police officers, these good solid citizens, good decent men, are accused of planting this evidence, it starts to get my blood boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я слышу, как этих полицейских, этих благонадежных граждан и добропорядочных людей обвиняют в подбрасывании улик, это выводит меня из себя.

The defendant has admitted that she attempted to murder one of the outstanding citizens of this community- a man noted for his philanthropy and good works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Обвиняемая призналась, что она пыталась убить одного из выдающихся граждан нашего общества — человека, известного своей благотворительностью и другими добрыми делами.

It seems obvious to me that the state securing healthcare to it citizens would be a -good- thing, and other countries have proven it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется очевидным, что государство, обеспечивающее здравоохранение своим гражданам, было бы очень хорошо, и другие страны доказали, что это работает.

In 1942 there were 110,000 Japanese-American citizens in good standing, law-abiding people, who were thrown into internment camps simply because their parents were born in the wrong country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году 110,000 японо-американцев благонадёжные, законопослушные люди, были брошены в военные лагеря просто потому что их родители родились не в той стране.

well... I found close to 50 good citizens in this quaint little community, but not a grocer among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... я нашел штук 50 добрых жителей в этом странном маленьком сообществе, но бакалейщика среди них нет.

In early use, the term denoted the state of being a citizen and hence good citizenship or orderly behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем употреблении этот термин обозначал состояние гражданина и, следовательно, хорошее гражданство или упорядоченное поведение.

Only law graduates who are Polish citizens of good character and are above 24 years old can apply for a post in common courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только выпускники юридических факультетов, которые являются польскими гражданами с хорошим характером и старше 24 лет, могут претендовать на должность в судах общей юрисдикции.

Restoring its pedagogical heritage to the youth of our Republic, and leaving some good citizens to posterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возвращать педагогическое наследие молодёжи нашей Республики и оставлять для потомства достойных граждан.

I am mad that I just watched my fellow citizens' time and money be wasted on a fruitless quest to drag a good man's name through the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассержена, потому что наблюдаю как бесцельно тратятся время и деньги моих сограждан в тщетных поисках зацепок, дабы замарать имя хорошего человека грязью.

There are rising expectations that TNCs can contribute directly to the advancement of development goals as one aspect of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают, что ТНК могут вносить непосредственный вклад в достижение целей развития, что представляет собой один из аспектов действенной гражданской позиции корпораций.

Widespread, state-controlled tele vision will giv e e v eryone the instruction needed to make good citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее телевидение контролируемое государством... даст каждому... необходимые инструкции... как воспитывать хороших граждан.

All good citizens are bound to do him harm if they are able.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все добрые граждане Рима обязаны наносить ему максимальный урон, если обладают такой возможностью.

A voluntary initiative, the Global Compact seeks to advance good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный договор, представляющий собой добровольную инициативу, призван утверждать принцип ответственного поведения корпораций.

Some skill is needed to meet the several criteria governing good lighting systems, especially for senior citizens and patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые навыки необходимы, чтобы соответствовать нескольким критериям, регулирующим хорошие системы освещения, особенно для пожилых людей и пациентов.

Our good citizens struggle with uneloyment While illegals grab jobs at a cut rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши доблестные горожане борются с безработицей, в то время, как нелегалы занимают рабочие места по заниженным ставкам.

At the national level, Governments played an important role in promoting responsible business practices and good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне правительства играют важную роль в распространении ответственной деловой практики и гражданской позиции корпораций.

We don't make good citizens, but we make good prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не делаем добропорядочных граждан, но мы делаем хороших заключенных.

Rousseau's assertion in The Social Contract that true followers of Christ would not make good citizens may have been another reason for his condemnation in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение Руссо в общественном договоре, что истинные последователи Христа не станут хорошими гражданами, возможно, было еще одной причиной его осуждения в Женеве.

One of education's primary missions for Aristotle, perhaps its most important, was to produce good and virtuous citizens for the polis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных задач образования для Аристотеля, возможно, самой важной, была подготовка хороших и добродетельных граждан для полиса.

If you go judge, better in good neighborhood with chance of getting solid citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вообще, если хочешь стать судьей, лучше этим заниматься в приличном районе - там есть шанс заполучить в присяжные солидных людей.

In the interests of good e-citizenship, I thought I should take the plunge and contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах хорошего электронного гражданства я подумал, что должен сделать решительный шаг и внести свой вклад.

We, the good citizens of Argleton do exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, граждане Argleton действительно существуют.

His Government, in an effort to support good corporate citizenship, made annual awards to firms that set positive examples in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов, стремясь поддержать ответственную гражданскую позицию корпораций, вручает ежегодные награды тем фирмам, которые подают положительный пример в этом отношении.

Our Code of Business Practice is applied to all Kagazy employees and sets out principles of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш Кодекс деловой этики устанавливает принципы эффективного делового взаимодействия для сотрудников Kazakhstan Kagazy Plc.

And even good cops can go too far, stopping law-abiding Hispanic citizens when no crime has been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже хорошие полицейские могут далеко зайти, задерживая законопослушных латиноамериканских граждан, которые не совершили никакого преступления.

A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении.

Each person you see here has their own story of his selflessness, generosity, good citizenship, and, above all, his integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них есть своя история о его бескорыстии, щедрости, высокой гражданственности и, превыше всего, его чистоты.

Last but not least, the Bank needs to play a much bigger role in environmental issues and, in general, in promoting good international citizenship by both rich and poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, Банк должен играть более значительную роль в вопросах охраны окружающей среды и, в общем, способствовать появлению более ответственного отношения к окружающей среде как со стороны богатых, так и со стороны бедных стран.

Industrial development, good corporate citizenship and reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие, ответственная гражданская позиция корпораций и подотчетность.

Well, no complaints so far from the good citizens of Watts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пока нет жалоб от жителей Вэттс.

Is it not time to consider some standard codes of conduct and international investment agreements to make good corporate citizenship more than voluntary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не наступило ли время рассмотреть некоторые стандартные кодексы поведения и международные соглашения в области инвестиций с тем, чтобы законопослушное поведение корпораций было не только добровольным?

Dumont was born in Geneva, where his family had been citizens of good repute from the days of Calvin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюмон родился в Женеве, где его семья пользовалась хорошей репутацией еще со времен Кальвина.

I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме.

Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние.

I'm so good, man, I could sell rubbers to a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху.

The only good thing about it was the delicious...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные...

The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов.

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает.

In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением.

Citizens of Gotham believe the Batman and Jack to be the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Готэма верят, что Бэтмэн и Джек - один и тот же человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good citizenship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good citizenship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, citizenship , а также произношение и транскрипцию к «good citizenship». Также, к фразе «good citizenship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information