Government contribution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
communities and local government committee - комитет сообществ и местного самоуправления
government letter - правительство письмо
establishment of government - создание правительства
abe government - правительство Абэ
government intrusion - правительство вторжение
government crises - правительственные кризисы
accountable government - подотчетное правительство
government opponents - Оппозиционно
government propaganda - правительственная пропаганда
republic government - правительство республики
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
initial contribution - первоначальный взнос
personal contribution to the success - личный вклад в успех
contribution of company - Вклад компании
contribution pension arrangements - вклад соглашений о пенсионном обеспечении
expanded contribution - расширить вклад
in its contribution - в его вклад
recognizing the contribution - признавая вклад
enhance the contribution - повышения вклада
regular annual contribution - регулярный ежегодный взнос
make your contribution - внести свой вклад
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
It has been suggested that their culture contributed to political thinking during the development of the United States government. |
Высказывалось предположение, что их культура способствовала формированию политического мышления в период становления правительства Соединенных Штатов. |
The largest contributors to corruption are entitlement programs and social spending schemes enacted by the Indian government. |
Наибольший вклад в коррупцию вносят программы предоставления льгот и схемы социальных расходов, принятые индийским правительством. |
This crippled the country's economy further and contributed to the government's lack of ability to handle the crisis to come. |
Это еще больше подорвало экономику страны и способствовало тому, что правительство не смогло справиться с грядущим кризисом. |
The Government of India awarded her the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 2016, for her contributions to science. |
В 2016 году правительство Индии наградило ее четвертой высшей гражданской наградой Падма Шри за вклад в науку. |
In 2005, she received the Special Recognition Award from the Singapore government in recognition of her contribution to the country. |
В 2005 году она получила специальную награду признания от правительства Сингапура в знак признания ее вклада в развитие страны. |
The Dutch government contributed 27 million guilders to its development. |
Голландское правительство выделило на его развитие 27 миллионов гульденов. |
The bill, together with various government colonisation schemes, contributed much towards the political rancour between Sinhalese and Tamil political leaders. |
Этот законопроект, наряду с различными правительственными колонизационными схемами, во многом способствовал разжиганию политической вражды между Сингальскими и тамильскими политическими лидерами. |
During the NEP years, 1980–1985, only one other province was a net contributor per capita to the federal government. |
В годы НЭПа, 1980-1985 годы, только одна провинция была чистым донором на душу населения в федеральное правительство. |
Government contributions were only $1.25 a day for orphans, but $2.75 a day for psychiatric patients. |
Государственные взносы составляли всего $ 1,25 в день для сирот, но $ 2,75 в день для психиатрических пациентов. |
The dismissal contributed to a general collapse of both the F-FDTL and PNTL in May and forced the government to request foreign peacekeepers to restore security. |
Увольнение способствовало общему краху как Ф-ФДТЛ, так и НПТЛ в мае и вынудило правительство обратиться к иностранным миротворцам с просьбой восстановить безопасность. |
Despite market freedom, Singapore's government operations have a significant stake in the economy, contributing 22% of the GDP. |
Несмотря на рыночную свободу, государственные операции Сингапура имеют значительную долю в экономике, внося 22% ВВП. |
Government and the University of Texas Rio Grande Valley are both large contributors to the local economy. |
Правительство и Техасский университет Рио-Гранде Вэлли вносят большой вклад в местную экономику. |
In England, Government only contributes 50% of the cost of training for apprentices aged 19–24 years. |
В Англии правительство вносит только 50% от стоимости обучения для учеников в возрасте от 19 до 24 лет. |
The Hungarian Government is committed to contributing to the successful implementation of the declaration. |
Правительство Венгрии готово сделать все, что в его силах, чтобы обеспечить успешное выполнение положений декларации. |
It would like to express appreciation in particular to the Governments and private donors for their financial contributions to the Trust Fund. |
Управление хотело бы прежде всего выразить свою благодарность правительствам и частным донорам за их финансовый вклад в Целевой фонд. |
His Government would find it difficult to explain why Egypt's assessed contributions were being used to further ideas that were unacceptable to Egyptians. |
Его правительство испытывает затруднение в объяснении, почему начисленные взносы Египта используются для продвижения идей, которые неприемлемы для египтян. |
Government corruptions and inadequate labour protection legislation in developing countries have also contributed to the suffering of their employees. |
Коррумпированность правительства и неадекватное законодательство в области охраны труда в развивающихся странах также способствовали страданиям их работников. |
In the subsequent inquest, no blame was attributed to any party, though a tardy government inspection was considered a possible contributing factor. |
В ходе последующего расследования ни одна из сторон не была обвинена, хотя запоздалая правительственная инспекция рассматривалась как возможный фактор, способствующий этому. |
Turning to the role of UNMISET, we consider that its contribution to upholding governmental capacity-building efforts is outstanding. |
Что касается роли МООНПВТ, то мы считаем, что ее вклад в поддержку усилий правительства по наращиванию его потенциала, является выдающимся. |
Its primary sponsor is the Government of Venezuela; Cuba, Nicaragua, Uruguay, and Bolivia contribute as well. |
Его главным спонсором является правительство Венесуэлы; Куба, Никарагуа, Уругвай и Боливия также вносят свой вклад. |
The government contributes an additional 5% to the regulator's fund. |
Правительство вносит дополнительные 5% в фонд регулятора. |
My government contributed substantial amounts of money to this station. |
Мое правительство внесло значительную сумму на поддержку станции. |
The contributing Government will continue to receive reimbursement under the old methodology in respect of special medical equipment only. |
Правительству страны, предоставляющей контингенты, возмещение расходов будет производиться по старой методологии только в отношении специального медицинского оборудования. |
The goal of data philanthropy is to create a global data commons where companies, governments, and individuals can contribute anonymous, aggregated datasets. |
Цель филантропии данных-создать глобальную базу данных, где компании, правительства и частные лица могут вносить свой вклад в анонимные агрегированные наборы данных. |
In 1949, the government of France recognized her contribution to the war and aviation awarding her in 1951 with the French Air Medal. |
В 1949 году правительство Франции признало ее вклад в войну и авиацию, наградив ее в 1951 году французской Воздушной медалью. |
This book is not based on science and leaves much out about French culture and government that contributes to those who fit this stereotype. |
Эта книга не основана на науке и многое упускает из виду о французской культуре и правительстве, что способствует тем, кто соответствует этому стереотипу. |
The government aims to increase the financial industry's contribution to gross national income from RM121 billion as of 2010 to RM180 billion in 2020. |
Правительство намерено увеличить вклад финансовой индустрии в валовой национальный доход с 121 миллиарда RM в 2010 году до 180 миллиардов RM в 2020 году. |
Trade votes for campaign contributions, reveal state secrets, fund raise on government property? |
Продавали голоса в пользу избирательной кампании, раскрывали государственные секреты, брали деньги для инвестиций из собственности государства? |
Additionally, enrollees would be able to purchase greater coverage by paying more in addition to the fixed government contribution. |
Кроме того, абитуриенты смогут приобрести более широкий охват, заплатив больше в дополнение к фиксированному государственному взносу. |
Musk further stated that political contributions are a requirement in order to have a voice in the United States government. |
Маск далее заявил, что политический вклад является необходимым условием для того, чтобы иметь право голоса в правительстве Соединенных Штатов. |
Finally, having generously contributed most of the tribunal's funds, donor governments cannot just sit back and watch. |
Наконец, великодушно пожертвовав большую часть средств трибунала, правительства финансирующих стран не могут просто расслабиться и наблюдать со стороны. |
The Japanese government is willing to contribute half of the costs, according to the coordinator of study for detectors at the ILC. |
По словам координатора исследований для детекторов в ILC, японское правительство готово внести половину расходов. |
An arms embargo – imposed on the Cuban government by the United States on 14 March 1958 – contributed significantly to the weakness of Batista's forces. |
Эмбарго на поставки оружия, введенное Соединенными Штатами против кубинского правительства 14 марта 1958 года, в значительной степени способствовало ослаблению сил Батисты. |
She was awarded the Padma Shri, in 2014, for her contributions to the art and culture, by the Government of India. |
В 2014 году правительство Индии наградило ее премией Падма Шри за вклад в искусство и культуру. |
The government wants the energy sectors contribution to gross national income to rise from RM110 billion in 2009 to RM241 billion in 2020. |
Правительство хочет, чтобы вклад энергетических секторов в валовой национальный доход вырос со 110 млрд RM в 2009 году до 241 млрд RM в 2020 году. |
The Government was the main contributor to the Fund and contributed amounts not exceeding 2 per cent of its annual recurring budget. |
Основная доля поступающих в Фонд средств предоставляется правительством, и его взносы не превышают 2 процентов годового государственного бюджета. |
The government aggressively encouraged such contributions by setting a premium price for those who buy rooftop-generated solar electricity. |
Правительство настойчиво поощряло такие взносы, устанавливая премиальную цену для тех, кто покупает солнечную электроэнергию, вырабатываемую на крыше. |
Consider Spain, where too much fiscal decentralization to regional governments contributed significantly to weakening otherwise strong public finances. |
Рассмотрим Испанию, где слишком большая фискальная децентрализация в региональные органы власти внесла значительный вклад в ослабление ранее сильных государственных финансов. |
Nasan's contributed to the murder of three senior government officials. |
Насан способствовал убийству трех высокопоставленных правительственных чиновников. |
The publication of Limits to Growth has greatly contributed towards creating the general willingness of governments to consider such issues. |
Публикация пределов роста внесла значительный вклад в формирование общей готовности правительств рассматривать такие вопросы. |
Clearing was paid for by a government grant and a forced contribution of £150,000 taken from the memorial fund. |
Клиринг был оплачен правительственным Грантом и принудительным взносом в размере 150 000 фунтов стерлингов, взятым из Мемориального фонда. |
To maintain the financial viability of the project, additional grants have been proposed from the two governments in addition to their equity contribution. |
Для поддержания финансовой жизнеспособности проекта были предложены дополнительные субсидии от обоих правительств в дополнение к их долевому участию. |
As a result, the share of this source of revenue in government funding never exceeded 0.34% and ultimately contributed only 0.25% to the overall financial war effort. |
В результате доля этого источника доходов в государственном финансировании никогда не превышала 0,34% и в конечном счете способствовала лишь 0,25% общей финансовой войне. |
Government irrigation and aid efforts also contributed to lessening the impact of the drought. |
Усилия правительства по ирригации и оказанию помощи также способствовали ослаблению последствий засухи. |
His contributions were praised by government investigators. |
Его вклад был высоко оценен правительственными следователями. |
The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government. |
Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства. |
Since 1990, there is no government contribution to this fund. |
С 1990 года никаких государственных взносов в этот фонд не поступало. |
The competition was to contribute to opening deep-space exploration to non-government spacecraft. |
Конкурс должен был способствовать открытию глубоководных космических исследований для негосударственных космических аппаратов. |
Its board of trustees includes leaders from politics, government, business and academia who also contribute to its support. |
В его попечительский совет входят руководители политических, правительственных, деловых и научных кругов, которые также вносят свой вклад в его поддержку. |
Furthermore, the Government will contribute $500,000 from its capital budget for each of the next two hubs, in addition to covering recurrent costs. |
Кроме того, правительство возьмет на себя не только финансирование текущих расходов, но и выделит из своего капитального бюджета на строительство этих двух центров по 500000 долл. США. |
Socrates was tried on charges of corrupting the youth of the city and undermining the government. |
Сократу предъявили обвинения в развращении молодёжи города и подрыве правительства. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government. |
Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства. |
Paragraph 23 further clarifies that the Government is required to respond separately for the urgent action procedure and the regular procedure. |
В пункте 23 также содержится разъяснение, что правительство должно представлять отдельные ответы по процедуре незамедлительных действий и по обычной процедуре. |
The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness. |
Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти. |
The truth is that the central bank would struggle to defend its independence once the taboo of monetary financing of government debt was violated. |
Истина заключается в том, что после того, как табу на денежное финансирование государственного долга нарушено, центральный банк будет сражаться за свою независимость. |
Throughout the series, Xander struggles to contribute meaningfully to the group dynamic. |
На протяжении всей серии Ксандер изо всех сил старается внести значимый вклад в динамику группы. |
Unrestrained movement of large breasts may contribute to sagging over time. |
Безудержное движение большой груди может способствовать ее обвисанию с течением времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government contribution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government contribution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, contribution , а также произношение и транскрипцию к «government contribution». Также, к фразе «government contribution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.