Government personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government personnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственные служащие
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • central government - центральное правительство

  • government's mandate - Мандат правительства

  • valid government - действует правительство

  • host government - правительство принимающей страны

  • centralisation of government - централизация власти

  • lobbied the government - лоббирует правительство

  • on government bond market - на рынке государственных облигаций

  • government corruption - коррупция в государственном, правительственном аппарате

  • government advertising - правительство рекламы

  • centre-right government - правоцентристское правительство

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

  • personnel administration - управление кадрами

  • enterprise personnel - предприятия персонал

  • specialised personnel - специализированный персонал

  • lack of qualified personnel - не хватает квалифицированных кадров

  • personnel manual - персонала по эксплуатации

  • personnel roster - персонал реестра

  • escort personnel - сопровождение персонала

  • by united nations personnel - персонал Организация Объединенных Наций

  • attention all personnel - внимание всего персонала

  • national personnel authority - национальный персонал орган

  • Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office

    Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment

    Значение personnel: Employees; office staff.



The OSHA Training Institute, which trains government and private sector health and safety personnel, began in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный институт OSHA, который готовит государственный и частный персонал в области здравоохранения и безопасности, начал свою работу в 1972 году.

It is also used to show lines of responsibility in personnel structures such as government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется для отображения линий ответственности в кадровых структурах, таких как правительственные ведомства.

The Government's decision of 23 May means that the existing stockpiles of approximately 250,000 anti-personnel land-mines will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение правительства от 23 мая означает, что существующие запасы в размере приблизительно 250000 наземных противопехотных мин будут уничтожены.

Unforeseen requirement for nine Government-provided personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредвиденные потребнос-ти в связи с девятью сотрудниками, предостав-ленными правительствами.

Recruitment advisor- developing former government personnel with specialized skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант по набору персонала, занимаюсь бывшими бюджетниками со специальными навыками.

Former empire personnel also participated in the establishment of the Provisional Government of the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие сотрудники империи также участвовали в создании Временного Правительства Республики Корея.

As per your government's request, we've kept Kosh's death a secret known only to the command staff and those Medlab personnel directly involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и пожелало ваше правительство, мы сохранили гибель Коша в секрете в который посвящен только командный состав и кое-кто из медперсонала.

Some Latvian personnel took an active part during the Holocaust, working as part of both the Soviet and the Nazi occupation governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые латышские кадры принимали активное участие в Холокосте, работая в составе как советского, так и нацистского оккупационных правительств.

Prior to the coup, the Chilean military had undergone a process of de-politicization since the 1920s, when military personnel participated in government positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До переворота чилийские военные прошли процесс деполитизации с 1920-х годов, когда военнослужащие занимали государственные посты.

The Government considers it important for the State to be an exemplary employer in implementing consistent and good personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство считает важным, чтобы государство выступало в роли образцового работодателя в плане осуществления последовательной и рациональной кадровой политики.

Turkish Government sent two Hercules C-130 aircraft carrying 1,000 sleeping bags, 250 tents and Turkish Red Crescent personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкое правительство направило два самолета Hercules C-130, перевозивших 1000 спальных мешков, 250 палаток и персонал Турецкого Красного Полумесяца.

During the final weeks of the Third Reich and the war in Europe, many civilians, government officials and military personnel throughout Germany committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели Третьего Рейха и войны в Европе многие гражданские лица, правительственные чиновники и военные по всей Германии покончили с собой.

Angered by the Soviet support for the insurgents, the Congolese government expelled the Soviet embassy's personnel from the country in July 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанное советской поддержкой повстанцев, конголезское правительство в июле 1964 года выслало сотрудников советского посольства из страны.

The US Embassy personnel in Iran came to view Mossadeq’s government as “totally destructive” and demonstrating “reckless” proclivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники посольства США в Иране стали рассматривать правительство Моссадыка как абсолютно деструктивное “и демонстрирующее” безрассудные наклонности.

Sanctioned individuals include notable and high-level central government personnel and businessmen on all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу лиц, подвергшихся санкциям, относятся известные и высокопоставленные сотрудники центрального правительства и бизнесмены со всех сторон.

The Office of Personnel Management hack has been described by federal officials as among the largest breaches of government data in the history of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакерская атака управления персоналом была описана федеральными чиновниками как одно из крупнейших нарушений правительственных данных в истории Соединенных Штатов.

The government media even claimed that technical personnel who agree to relocate to the center with their families would be provided fully furnished cottages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные средства массовой информации даже утверждали, что техническому персоналу, который согласится переехать в Восточный вместе с семьями, будут предоставлять полностью оборудованные и меблированные коттеджи.

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

Government and airport personnel used thermography to detect suspected swine flu cases during the 2009 pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и персонал аэропортов использовали термографию для выявления предполагаемых случаев заболевания свиным гриппом во время пандемии 2009 года.

Further Air Force personnel were dispatched later the same day, including nuclear experts from U.S. government laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день был направлен еще один персонал ВВС, в том числе ядерные эксперты из правительственных лабораторий США.

More than three million U.S. government personnel and soldiers have access to this network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более трех миллионов американских правительственных служащих и солдат имеют доступ к этой сети.

I relocated government personnel to the library annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместила персонал в библиотечное крыло.

The German government reported that its records list 4.3 million dead and missing military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Германии сообщило, что в его архивах числится 4,3 миллиона погибших и пропавших без вести военнослужащих.

In 2009, the king made significant personnel changes to the government by appointing reformers to key positions and the first woman to a ministerial post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году король произвел значительные кадровые изменения в правительстве, назначив реформаторов на ключевые посты и первую женщину на министерский пост.

The Dakota was modified to carry 500 pound bombs, but for technical reasons it was only used to ferry Bangladesh government personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дакота была модифицирована для перевозки 500-фунтовых бомб, но по техническим причинам она использовалась только для перевозки правительственных служащих Бангладеш.

There was still no effective government, police, or national army with the result of serious security threats to U.N. personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему не существовало эффективного правительства, полиции или национальной армии, что создавало серьезную угрозу безопасности персонала ООН.

Governments will deliver on the sustainable development agenda through their public services and public service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осуществлении повестки дня в области устойчивого развития правительства будут действовать через гражданскую службу и гражданских служащих.

My Government fully shares the aspirations to ban anti-personnel landmines and welcomes the entry into force of the Ottawa Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство полностью разделяет чаяния народов запретить противопехотные наземные мины и приветствует вступление в силу Оттавской конвенции.

Without exception, the relationship of military personnel to the Government has been governed exclusively by federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все без исключения отношения военнослужащих к правительству регулируются исключительно федеральным законом.

When governments go farther into terror and torture, however, experience has shown that its effect rebounds both on their legitimacy and onto their personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда правительства все глубже погружаются в террор и пытки, опыт показывает, что их воздействие отражается как на их легитимности, так и на их персонале.

For a long time, the British Government didn't recognize the contributions the personnel at Bletchley Park made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время британское правительство не признавало того вклада, который вносил персонал Блетчли-Парка.

The OSHA Training Institute, which trains government and private sector health and safety personnel, began in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный институт OSHA, который готовит государственный и частный персонал в области здравоохранения и безопасности, начал свою работу в 1972 году.

Many historians state that the Japanese government and individual military personnel engaged in widespread looting during the period of 1895 to 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие историки утверждают, что японское правительство и отдельные военнослужащие занимались широко распространенными грабежами в период с 1895 по 1945 год.

Outlays for the Iraq war will persist decades after the troops return as the government cares for seriously injured military personnel; total expenditures will hit $2 trillion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на войну в Ираке сохранятся еще на долгие годы после вывода оттуда американских войск, поскольку государство обязано заботиться о тяжелораненых военнослужащих. Общая сумма расходов составит 2 триллиона долларов, а то и больше.

In November 2014 Ukrainian government placed an order for 1200 vehicles and 200 armored personnel carrier to the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2014 года украинское правительство разместило на заводе заказ на 1200 автомобилей и 200 бронетранспортеров.

It’s not just that the Soviet government owned all of the health infrastructure and employed all medical personnel, it prohibited their use on a contract basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство не просто владело всей структурой здравоохранения и обеспечивало работой весь медперсонал. Оно запрещало пользоваться всем этим на договорной основе.

The British government demanded the return of the personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство потребовало возвращения личного состава.

His government carried out personnel changes at the ministries, Czech Railways and the Railway Infrastructure Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство провело кадровые перестановки в министерствах, Чешских железных дорогах и управлении железнодорожной инфраструктуры.

The Antiterrorism Assistance Program, provides terrorism-focused police training to civilian security personnel from friendly governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа помощи в борьбе с терроризмом предусматривает подготовку сотрудников гражданской службы безопасности дружественных правительств по вопросам борьбы с терроризмом.

The Government Accountability Office had previously pointed to repeated covert test failures by TSA personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление правительственной отчетности ранее указывало на неоднократные провалы тайных испытаний со стороны персонала АСП.

The houses were government-built for the spaceport personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающие дома принадлежали правительству и были построены для персонала космопорта.

In all, over 300 top leaders of the former government were killed or captured, as well as numerous lesser functionaries and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности было убито или взято в плен более 300 высших руководителей бывшего правительства, а также множество мелких чиновников и военнослужащих.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия.

Free for all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военным - бесплатно.

All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний.

Japanese war crimes were not always carried out by ethnic Japanese personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские военные преступления не всегда совершались этническими японцами.

He then tends to Riggs, sharing a laugh with him as more LAPD personnel respond to the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он склоняется к Риггсу, разделяя с ним смех, когда все больше сотрудников полиции Лос-Анджелеса реагируют на сцену.

The number of military personnel in Uganda is estimated at 45,000 soldiers on active duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность военного персонала в Уганде оценивается в 45 000 военнослужащих, находящихся на действительной службе.

The total number of civilians evacuated was about 1.4 million, mainly women, children and personnel essential to the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число эвакуированных гражданских лиц составило около 1,4 миллиона человек, главным образом женщин, детей и персонала, необходимого для ведения военных действий.

Later many of this personnel were collected and reorganised into the new Dutch army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже многие из этого персонала были собраны и реорганизованы в новую голландскую армию.

I've been around on a military base and with military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бывал на военной базе и общался с военнослужащими.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government personnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, personnel , а также произношение и транскрипцию к «government personnel». Также, к фразе «government personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information