Ground forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ground forces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наземные силы
Translate

noun
сухопутные войскаground forces, land-forces
- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

  • curtailment of armed forces - свертывание вооруженных сил

  • strength of the armed forces - численность военных сил

  • aerospace forces - военно-космические силы

  • disaffection among the armed forces - недовольство среди военнослужащих

  • grind down forces - перемалывать войска

  • strategic rocket forces - ракетные войска стратегического назначения

  • withdrawal of US forces - вывод вооруженных сил США

  • air-landing forces - посадочные войска

  • retaliatory forces - силы для ответного удара

  • special forces - силы особого назначения

  • Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight

    Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon

    Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.


  • ground forces сущ
    • army

noun

  • army, regular army

blade of grass, few, finite number of, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant percentage of, insignificant portion of, limited array, limited array of, limited assortment of, limited proportion of, little bit, little degree of, little of, low number of, marginal amount of, negligible proportion, negligible proportion of, not diverse variety of, one, small proportion, smallest bit possible

Ground Forces all military units operating on the ground, including tanks, soldiers, artillery e.t.c.



A smart strategy would avoid involvement of ground forces in major wars on the Asian continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная стратегия должна избегать участия сухопутных войск в крупных войнах на азиатском континенте.

Traditionally the primary rationale for air force ground forces is for force protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно основным обоснованием для сухопутных войск ВВС является защита сил.

We cannot hope to assist the ground forces by intercepting the bombardments or attempting to engage the Warmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем предотвратить бомбардировку и помочь наземным войскам или попытаться сразиться с Воителем.

Turkey has reportedly withdrawn a significant number of ground forces from the border areas of Dahuk and Arbil, but sporadic aerial bombardment continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщается, Турция вывела значительную часть своих сухопутных войск из пограничных районов Дахука и Эрбиля, однако спорадические бомбардировки с воздуха продолжаются.

This decrease is in large part due to the relocation to higher ground of positions of the Eritrean Defence Forces in preparation for the rainy season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокращение в значительной степени обусловлено переносом позиций эритрейских сил обороны из низменных в более возвышенные районы в порядке подготовки к сезону дождей.

The current Commander-in-Chief of the Russian Ground Forces is Army General Oleg Salyukov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний главнокомандующий Сухопутными войсками России-генерал армии Олег Салюков.

The United States Ground Forces will defend against Posleen incursions further into northern Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные Силы Соединенных Штатов воспрепятствуют вторжению послинов в северную часть Вирджинии.

It has been shown that the couple created by gravity and the ground reaction forces is necessary for a bicycle to turn at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что пара, создаваемая гравитацией и силами реакции земли, необходима для того, чтобы велосипед вообще поворачивался.

They wouldn't attack us from the air; they'd use ground forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут атаковать с воздуха, они используют наземные войска.

To root them out would require special forces on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выследить их, нужен наземный спецназ.

You wanted me to wrestle a CIA former special-forces Iraq veteran to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел, чтобы я повалил бывшего ЦРУшника, ветерана Ирака на землю?

Army Ground Forces survived the post-war reorganization of the War Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска армии пережили послевоенную реорганизацию военного ведомства.

Even the Government has not used this as a defence of its position on aerial attacks or support of ground forces during attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже правительство не использовало этот аргумент в защиту своей позиции применительно к нападениям с воздуха или поддержке сухопутных сил во время нападения.

They sent in more ground forces a few days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высадили еще больше пехоты пару дней назад.

Every inch of the ground above our heads is covered by Earth military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дюйм земли над нашими головами занят Земными вооруженными силами.

In January 2017, during a special forces raid in Yemen, two MV-22s helped to evacuate ground troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года во время рейда спецназа в Йемене два MV-22 помогли эвакуировать наземные войска.

Destruction of private property and infrastructure by ground forces; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уничтожение частной собственности и инфраструктурных объектов сухопутными силами; и.

The raid was carried out by Israeli ground forces, backed by dozens of Israeli armoured carriers, tanks helicopter gunships and navy ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рейд был совершен подразделениями израильских сухопутных войск при поддержке десятков израильских бронетранспортеров, танков, боевых вертолетов и судов военно-морских сил.

Iraq had used Jordan and Syria as platforms to deploy a third of its ground forces against Israel in 1948, 1967 and 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак в 1948, 1967 и 1973 годах развернул треть своих сухопутных войск для нападения на Израиль, используя в качестве плацдарма Иорданию и Сирию.

The Iraqi ground forces command assumed operational control of the eighth Iraqi army division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование иракских сухопутных сил взяло на себя оперативный контроль за восьмой иракской армейской дивизией.

The facilities were run by Ground Forces and varied wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сооружения управлялись Наземными Силами и дико различались по своему состоянию.

The aircraft is designed to provide close air support for ground forces by attacking tanks and armored vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет предназначен для обеспечения наземным силам поддержки с воздуха путем нападения на танки и бронированный транспорт.

In Unity State, on 26 March, an SPLA position in Tishwin was reportedly attacked by air and ground forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, 26 марта позиция НОАС в Тишвине, штат Вахда, подверглась нападению авиации и наземных сил.

In 1968, Tlatelolco became the staging ground for massive student protests, and saw yet another massacre, this time by Mexican forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Тлателолко стал плацдармом для массовых студенческих протестов и стал свидетелем еще одной резни, на этот раз мексиканскими силами.

Turkish artillery, used to offset the weaknesses of its allied ground forces, was unable to prevent the town from falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкая артиллерия, обычно компенсировавшая недостатки наземных сил своих союзников, не сумела предотвратить падение Аль-Аримы.

“One to 50,000 scale is globally considered among the military to be the tactical scale for ground forces,” Forbes says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Масштаб 1: 50 000 военные всего мира считают тактическим, подходящим для сухопутных войск, — говорит Форбс.

The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная система шоссейной дороги была разработана в 50-ых военными стратегами Пентагона для быстрого развёртывания наземных войск и защиты США на случай нападения извне.

Since the departure of its ground forces from Gaza in 2005, Israel has maintained almost total control over land access and total control over air and sea access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вывода своих сухопутных войск из Газы в 2005 году Израиль сохранял практически полный контроль над сухопутными границами и полный контроль над воздушным пространством и территориальными водами.

Ground forces units suffered from constant manipulation of information and an inattention to intelligence gathering and objective analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения сухопутных войск страдали от постоянного манипулирования информацией и невнимания к сбору разведданных и объективному анализу.

We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха.

And we're following it up with ground forces to detain and interrogate suspected terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последует высадка наземных сил для задержания и допроса подозреваемых в терроризме.

In short, Israel's intelligence gathering capacity in Gaza since its ground forces withdrew has remained extremely effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, после вывода сухопутных войск созданная Израилем в Газе система сбора разведывательных данных оставалась весьма эффективной.

And we're following it up with ground forces to detain and interrogate suspected terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последует высадка наземных сил для задержания и допроса подозреваемых в терроризме.

Ground battles are to be fought by allied forces (Iranian, Cuban and Hezbollah).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаться на местах будут военные вооруженных сил союзников (Ирана, Хезболла).

Both German and Soviet attack aircraft flew combat missions at the request of frontline units and were controlled by ground liaison officers attached to armored forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие и советские штурмовики вылетали на боевые задания по вызову передовых частей и подразделений, и их действиями управляли на земле офицеры связи, приданные танковым формированиям.

In September 2018, Ukraine announced the intention to add navy ships and further ground forces along the coast of the Sea of Azov, with the ships based at Berdyansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года Украина объявила о намерении добавить корабли ВМФ и далее сухопутные войска вдоль побережья Азовского моря, с базированием кораблей в Бердянске.

To defend against ground attacks, most air forces train airmen in basic infantry skills and have formed air force infantry units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты от наземных атак большинство воздушных сил обучают летчиков основным навыкам пехоты и сформировали пехотные подразделения ВВС.

The reductions will come mainly from non-combat ground forces, which will allow more funds to be diverted to naval, air, and strategic missile forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение будет происходить главным образом за счет небоевых сухопутных войск, что позволит направить больше средств на военно-морские, воздушные и ракетные войска стратегического назначения.

What has made fewer headlines, however, is that Russian ground forces played a significant role in the offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в заголовках прессы мало было обращено внимания на то, что российские наземные силы сыграли существенную роль в этом наступлении.

Surely not the Arab League either; it is one thing for Qatar to contribute to the air campaign, quite another for Arab forces to be caught on the ground between warring tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и Лига арабских государств такие силы отправить не сможет. Одно дело, когда Катар участвует в воздушной кампании, и совсем другое, когда арабские войска оказываются зажатыми меж двух огней воюющих племен.

Before starting down that road, the US should be convinced that military action would not require US ground forces in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как встать на этот путь, США должны быть убеждены в том, что военное вмешательство не потребует ввода наземных войск в Сирию.

Ground forces, prepare for combat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовиться к бою на поверхности.

Following these events, the United States reinforced its Quick Reaction Force with a joint task force consisting of air, naval and ground forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих событий Соединенные Штаты укрепили свои силы быстрого реагирования, пополнив их объединенной целевой группой, в состав которой входили военно-воздушные, военно-морские и сухопутные формирования.

The ground forces are divided among the five theatre commands as named above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска разделены между пятью командованиями театра военных действий, как указано выше.

The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов».

At Kursk, both sides believed that ground forces alone could not win the day, and for the first time, each relied on masses of aircraft specially designed or equipped to destroy tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под Курском обе стороны полагали, что одними только сухопутными войсками одержать победу невозможно, и впервые каждая из них в массовом порядке применила самолеты, специально созданные и оснащенные для борьбы с танками.

Mr. Al-Dayer stated that there were IDF ground forces approximately 1 kilometre from his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Аль-Дайер сообщил о том, что подразделения ЦАХАЛ находились на расстоянии одного километра от его дома.

But the win was clouded by the poor performance of Russian ground and air forces in what had turned out to be a far messier and bloodier campaign than the Kremlin envisioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победу омрачало только одно: кампания оказалась намного беспорядочнее и кровопролитнее, чем ожидал Кремль, и российские сухопутные и воздушные силы показали себя в ней не самым лучшим образом.

I want ground forces to move and secure a new perimeter around that crash site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказываю всем наземным силам выдвинуться и занять периметр вокруг места падения.

We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха.

A Pict with a shattered skull lay face-down on the ground, his fingers spasmodically clawing at the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикт с рассеченной головой лежал на земле и царапал пальцами траву.

Billy slung the blankets from his shoulder to the ground, but elected to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл сбросил тюк с одеялом на землю, но предпочел подождать.

I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед.

“In a meltdown, a China syndrome accident, the molten mass of what had been the core would burrow into the ground and some of the radioactive material held there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вспомните китайский синдром — разрушив корпус реактора, расплавленная масса из активной зоны углубилась бы в поверхность земной коры и часть радиоактивных материалов задержалась бы там.

Your spectacles are demeaning to our higher purpose, but there are an effective proving ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш спектакль ничего не значит в сравнении с нашей высокой целью, Но это эффективный испытательный полигон.

Well, hard ground, you see, and the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чересчур твердый грунт. И жара.

He suddenly raised his cane in the air and his regiment of horse began moving off in threes, swung on to the road and advanced towards the flat ground bordering the outskirts of the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот поднял Болботун вверх стек, и тронулся его конный полк справа по три, растянулся по дороге и подошел к полотну, тесно опоясывающему предместье Города.

Yeah, but if the killer's a Wesen, then why bury Brian in the ground, cut off his head, and leave a paper dog behind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. но если убийца Существо, тогда зачем закапывать Брайана, отрубать ему голову и оставлять оригами собаку?

I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground forces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, forces , а также произношение и транскрипцию к «ground forces». Также, к фразе «ground forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information