Has been stayed pending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has been stayed pending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было приостановлено до
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- stayed [verb]

adjective: затянутый в корсет

  • stayed on track - остался на трассе

  • stayed busy - остался занят

  • stayed away - избегали

  • how long he stayed - как долго он оставался

  • stayed hours - оставшиеся часы

  • been stayed - было приостановлено

  • not stayed - не остался

  • court stayed - суд остался

  • you stayed away from - Вы остались в стороне от

  • proceedings are stayed - производство приостанавливается

  • Синонимы к stayed: stick, be left, hang on, lodge, stay behind, hang around, hold on, remain (behind), tarry, wait

    Антонимы к stayed: leave, depart, give up, abandon

    Значение stayed: remain in the same place.

- pending [adjective]

preposition: в ожидании, вплоть до, в течение, в продолжение

adjective: ожидающий решения, ожидаемый, незаконченный, рассматриваемый, нерешенный, неминуемый, висящий

  • pending referral - в ожидании направления

  • pending legislation - законодательство на рассмотрении

  • i have pending - я в ожидании

  • pending the amendment - до пересмотра

  • there is no pending - нет в ожидании

  • pending removal - в ожидании удаления

  • stayed pending - незаконченный

  • pending translation - в ожидании перевода

  • pending withdrawal - в ожидании вывода

  • now pending - в настоящее время на рассмотрении

  • Синонимы к pending: undetermined, open, undecided, not done, awaiting decision/action, incomplete, unsettled, on the back burner, outstanding, (up) in the air

    Антонимы к pending: decided, determined, resolved, settled

    Значение pending: awaiting decision or settlement.



The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд второго округа США заявил, что исполнение решений судьи Ширы Шейндлин будет приостановлено до получения результатов апелляции, поданной городом.

On July 23, an appeals court stayed the circuit court ruling pending future rulings on Michigan Attorney General Bill Schuette's appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля Апелляционный суд отложил решение Окружного суда до вынесения будущих решений по апелляции Генерального прокурора штата Мичиган Билла Шуэтта.

Maria stayed at York Hill for two more months under a further order from the Chief Justice pending appeal, which was filed on 28 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария оставалась в Йорк-Хилле еще два месяца в соответствии с очередным распоряжением Главного судьи, ожидавшим апелляции, которая была подана 28 июля.

Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела.

The second ruling, Lawson v. Jackson County, was in a federal state court, which again ruled the ban unconstitutional, but stayed the decision pending appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе постановление, Лоусон против округа Джексон, было вынесено в Федеральном суде штата, который снова признал запрет неконституционным, но оставил решение в силе до подачи апелляции.

On July 25, Chief Judge Carol Bagley Amon stayed the case pending the resolution of Windsor by the Second Circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля главный судья Кэрол Бэгли Амон отложила рассмотрение дела до вынесения решения по второму округу Виндзора.

On January 24, 2013, the United States District Court, Middle District of Florida, stayed the suit pending arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 января 2013 года Окружной суд Соединенных Штатов, средний округ Флориды, приостановил рассмотрение иска в Арбитражном суде.

In 2019 a circuit court struck down the law, but the state Supreme Court stayed that ruling pending appeal, keeping the law in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году окружной суд отменил закон, но Верховный суд штата оставил это решение в силе до подачи апелляции, сохранив закон в силе.

Once approved by the court, the proceedings are permanently stayed pending an application by one of the parties to enforce the terms of the settlement agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После утверждения судом, производство по делу постоянно приостанавливается до подачи одной из сторон заявления о принудительном исполнении условий мирового соглашения.

And, it just stayed in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он остался висеть вот так.

Shiban stayed for the second season, while Black left after the third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шибан остался на второй сезон, а Блэк уехал после третьего.

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has three pending cases relating to individuals on the Consolidated List.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии было подано три исковых заявления, касающихся лиц, указанных в сводном перечне.

As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела.

Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества.

A final decision on the timing of the municipal elections is pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение о сроках проведения выборов в органы муниципального управления еще не принято.

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

The constitutional reform bill, before the Senate since 2009, was still pending approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект конституционной реформы, переданный на рассмотрение Сената в 2009 году, так и не был утвержден.

She should have stayed in Lonesome Dove anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей следовало остаться в Одиноком Голубе.

Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений.

Volume — the volume of the opened position or pending order;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем — объем открытой позиции либо выставленного отложенного ордера;

Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев

The proposed budget for the period 1 July 2001 to 30 June 2002 was at maintenance level, pending completion of the review of the Base's concept of operations and related requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемый бюджет на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года оставлен на прежнем уровне до завершения обзора концепции операций Базы и связанных с ней потребностей.

Snow-castles and snow-caverns had sprung up out of nowhere in the night-and snow bridges, terraces, ramparts-I could have stayed and played with them for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь прямо ниоткуда воздвиглись снежные дворцы, и снежные пещеры, и снежные мосты, и террасы, и крепостные валы. Играть бы и играть во все это часами.

Well, you should have just stayed on the carrot farm, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было тебе оставаться на морковной ферме.

Stuck 'em full of cyanide and stayed there an' watched 'em die? Well, that angel of mercy is the one who got the hots for you, Whitney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкалывала цианистый калий и следила за тем, как они умирали. Да, ангел милосердия на твоей стороне, Уитни.

We stayed several hours with Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear herself away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробыли с Жюстиной несколько часов; Элизабет была не в силах расстаться с ней.

You are free to build on that lot, pending the usual approvals and inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете строить на этом участке, и ожыдать обычных санкций и проверок.

Cessation of licence pending appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривается обращение о лишении лицензии.

Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию.

The university fathers were gonna be so impressed that they would offer me season tickets on the 50 to make sure I stayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученым мужам следовало столь впечатлиться ими что мне светил сезонный абонемент на игры, лишь бы я остался.

I know. I'm suspended, pending an investigation of my professional standards for... unwarranted physical attack on a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отстранена, мое поведение будет разбираться на комиссии... за необоснованное нападение на подозреваемого в убийстве.

No, we stayed at the Universe because Godmother has moved in her daughter upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.

Pending the alterations, as I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Стоунер побледнела.

I stayed up until dawn watching the news coverage of Supergirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ложилась до рассвета, смотрела новости, касающиеся Супергёрл.

The old millionaire's selfishness had to give way to his duties as a lover. The Baron suffered but stayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгоизм старого миллионера должен был отступить перед обязанностями любовника.

In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке.

On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев.

it's a 'patent pending' situation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защита патента.

The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном.

However, according to the findings of the Polish prosecutor's office in January 2013, General Błasik had not stayed in the cockpit and was a regular passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно выводам польской прокуратуры в январе 2013 года, генерал Бласик не остался в кабине пилота и был обычным пассажиром.

Vlad stayed in Brașov and confirmed the commercial privileges of the local burghers in Wallachia on 7 October 1476.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влад остался в Брашове и подтвердил коммерческие привилегии местных бюргеров в Валахии 7 октября 1476 года.

After landing, the vehicle stayed on the runway for several hours for the orbiter to cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приземления аппарат оставался на взлетно-посадочной полосе в течение нескольких часов, пока орбитальный аппарат не остыл.

Joseph and his family stayed in Egypt until Herod's death, then moved to Nazareth in Galilee to avoid living under Herod's son Archelaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иосиф и его семья оставались в Египте до самой смерти Ирода, а затем переехали в Назарет в Галилее, чтобы не жить под властью сына Ирода Архелая.

He initially stayed in Bombay until fans learned of his arrival, then moved to a houseboat on a remote lake in Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он оставался в Бомбее, пока фанаты не узнали о его прибытии, а затем переехал в плавучий дом на отдаленном озере в Кашмире.

After he was released, in 1965, Brutus left South Africa on an exit permit, which meant he could never return home while the apartheid regime stayed in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения, в 1965 году, Брут покинул Южную Африку по разрешению на выезд, что означало, что он никогда не сможет вернуться домой, пока у власти находится режим апартеида.

On May 7, 2007, North Korea agreed to shut down its nuclear reactors immediately pending the release of frozen funds held in a foreign bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая 2007 года Северная Корея согласилась немедленно закрыть свои ядерные реакторы до освобождения замороженных средств, хранящихся на счете в иностранном банке.

As for the Macedonians, however, their struggle with Porus blunted their courage and stayed their further advance into India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается македонян, то их борьба с Пором притупила их мужество и задержала дальнейшее продвижение в Индию.

In April 2016, an application for a child-care license for the Dilley detention facility, which is run by CoreCivic Corrections Corporation of America, was pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года была подана заявка на получение лицензии на уход за детьми в следственном изоляторе Дилли, которым управляет CoreCivic Corrections Corporation of America.

Field Marshal Montgomery stayed on board the Implacable as an observer during the exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал Монтгомери оставался на борту неумолимого в качестве наблюдателя во время учений.

The last occupants of Old Miles City stayed on until 1900 but the new community was the one that grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние обитатели старого Майлс-Сити оставались здесь до 1900 года, но именно новая община росла.

William John Brown joined the American Bank Note Company in 1882 and stayed with them until the end of 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Джон Браун присоединился к американской банкнотной компании в 1882 году и оставался с ними до конца 1920 года.

He married Hélène Burbulis on 26 November and moved to Paris, where he stayed until her death in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 ноября он женился на Элен Бурбулис и переехал в Париж, где оставался до самой ее смерти в 1971 году.

During the summer, Queen of Westphalia, wife of Jerome Bonaparte, also stayed at Meudon, with Madame Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом Королева Вестфалии, жена Жерома Бонапарта, также гостила в Медоне у мадам матушки.

The remainder stayed on the barge for up to 10 days until accommodation could be found for them in community centres or hostels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные оставались на барже до 10 дней, пока им не удавалось найти жилье в общественных центрах или общежитиях.

Others stayed in their seats until it was too late, assuming that the fire would be put out promptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие оставались на своих местах, пока не стало слишком поздно, полагая, что пожар будет быстро потушен.

The song became a commercial success and reached number one on Romania Airplay Top 100, where it stayed for seventeen consecutive weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня стала коммерчески успешной и заняла первое место в топ-100 Romania Airplay, где она оставалась в течение семнадцати недель подряд.

I stayed behind and wanted to do something for my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался и хотел сделать что-то для своей страны.

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

In other places he stayed with a woman he seduced at his first performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах он останавливался с женщиной, которую соблазнил во время своего первого представления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been stayed pending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been stayed pending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, stayed, pending , а также произношение и транскрипцию к «has been stayed pending». Также, к фразе «has been stayed pending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information