Has therefore called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has become - стал
has cemented - закрепила
has poise - имеет уравновешенность
has designed - спроектировала
has distributed - распределила
has resolved - рассосалась
something has - что-то есть
has endangered - ставит под угрозу
has overhauled - отремонтировал
has been refined - был усовершенствован
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
therefore better not - Поэтому лучше не
therefore be able - Поэтому быть в состоянии
we therefore wonder - Поэтому мы задаемся вопросом
i therefore regret - Поэтому я сожалею,
expression therefore - выражение поэтому
it was therefore proposed - Поэтому было предложено
his delegation therefore - поэтому его делегация
therefore finds that - Таким образом, приходит к выводу, что
we cannot therefore - Поэтому мы не можем
so and therefore - так и, следовательно,
Синонимы к therefore: so, on that account, ergo, wherefore, thus, accordingly, for that reason, hence, consequently, as a result
Антонимы к therefore: however, in spite of that, despite that, even though, be that as it may, even so, although, having said that, nevertheless, nonetheless
Значение therefore: for that reason; consequently.
called phone number - номер вызываемого телефона
called address - адрес вызываемого абонента
container called - контейнер под названием
called for another - призвал к другой
called upon to consider - призвал рассмотреть
called a bluff - называется блеф
called upon to take - призвал принять
called on states to - призвал государства
you always called me - вы всегда называли меня
called into the office - вызвали в офис
Синонимы к called: bawl, bellow, cry, hail, cry out, roar, vociferate, holler, yell, shout
Антонимы к called: nominate, miscall
Значение called: cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention.
After the mixture cooled, the tin oxide crystallises as what has been mentioned above, therefore generates the so-called white tin-opacified glazes. |
После охлаждения смеси окись олова кристаллизуется в виде того, что было упомянуто выше, в результате чего образуются так называемые белые оловянно-глушеные глазури. |
The equation then looks similar to Descartes' theorem and is therefore called the complex Descartes theorem. |
Тогда уравнение выглядит похожим на теорему Декарта и поэтому называется комплексной теоремой Декарта. |
Twenty feet is therefore called the 'focal range' of the lens when this stop is used. |
Поэтому двадцать футов называют фокусным расстоянием объектива, когда используется эта остановка. |
Therefore, these are called second-surface mirrors, which have the added benefit of high durability, because the glass substrate can protect the coating from damage. |
Поэтому их называют зеркалами второй поверхности, которые обладают дополнительным преимуществом высокой прочности, поскольку стеклянная подложка может защитить покрытие от повреждений. |
Therefore art thou called Understanding, O Babylon, Lady of the Night! |
Поэтому ты и зовешься разумом, о Вавилон, Владычица ночи! |
Therefore, as of this moment, a state of war exists between Abuddin and the so-called Caliphate. |
С настоящего момента Абуддин и так называемый халифат находятся в состоянии войны. |
Therefore, when glaciers recede, the valleys of the tributary glaciers remain above the main glacier's depression and are called hanging valleys. |
Поэтому, когда ледники отступают, долины притоков ледников остаются выше впадины главного ледника и называются висячими долинами. |
Поэтому его еще называют циветтовым кофе. |
|
Therefore their only prospect was to follow the western type so called civic nationalism which didn't based on race. |
Поэтому их единственной перспективой было следовать западному типу так называемого гражданского национализма, который не был основан на расе. |
The so-called radiation implosion in thermonuclear weapons is therefore thought to be a radiation-powered ablation-drive implosion. |
Поэтому так называемая радиационная имплозия в термоядерном оружии считается радиационной имплозией с приводом абляции. |
If a riichi discard is called to win at the time, the declaration is considered incomplete and therefore the riichi deposit is not forfeited. |
Если в этот момент риичи сбрасывает Карты, чтобы выиграть, декларация считается неполной, и поэтому депозит риичи не аннулируется. |
It is therefore called addition-elimination reaction and may occur in carboxylic acid derivatives such as chlorides, esters or anhydrides. |
Поэтому он называется реакцией присоединения-элиминации и может происходить в производных карбоновых кислот, таких как хлориды, сложные эфиры или ангидриды. |
Three PrPSc molecules are believed to form a primary unit and therefore build the basis for the so-called scrapie-associated fibrils. |
Считается, что три молекулы PrPSc образуют первичную единицу и поэтому создают основу для так называемых скрап-ассоциированных фибрилл. |
It is, therefore, sometimes called the Hawking–Unruh temperature. |
Поэтому ее иногда называют температурой Хокинга–Унру. |
Therefore, demosponges are also called coralline sponges. |
Поэтому демоспонги также называются коралловыми губками. |
The TA therefore fulfills a similar function to the ones a modem has on the POTS network, and is therefore sometimes called an ISDN modem. |
Таким образом, TA выполняет аналогичную функцию, как и модем в сети POTS, и поэтому иногда называется ISDN-модемом. |
The Caucasians are therefore properly enough called the WHITE RACE, though some of them are perfectly black. |
Поэтому кавказцев вполне справедливо называют белой расой, хотя некоторые из них совершенно черные. |
Therefore, these maps are also called Traffic Light Maps, while the full procedure is often referred to as Play Fairway Analysis. |
Поэтому эти карты также называются светофорными картами, в то время как полная процедура часто называется анализом игрового фарватера. |
The theory has therefore been called the threat-simulation theory. |
Поэтому эта теория получила название теории симуляции угроз. |
He saw God's foot upon the treadle of the loom, and spoke it; and therefore his shipmates called him mad. |
Он увидел стопу божию на подножке ткацкого станка, и он стремился поведать об этом; и потому товарищи провозгласили его помешанным. |
The rays crystallized in the hermitage of Kātyāyana Rishi, who gave it proper form therefore she is also called Katyayani. |
Лучи кристаллизовались в обители Катьяяны Риши, которая придала ей надлежащую форму, поэтому ее также называют Катьяяни. |
An observer moving with fixed ρ traces out a hyperbola in Minkowski space, therefore this type of motion is called hyperbolic motion. |
Наблюдатель, движущийся с фиксированным ρ, прослеживает гиперболу в пространстве Минковского,поэтому этот тип движения называется гиперболическим. |
The coup was therefore called the 14 Ramadan Coup. |
Поэтому переворот был назван переворотом 14 Рамадана. |
It can therefore be used to prepare salts containing the Cl– anion called chlorides. |
Поэтому его можно использовать для получения солей, содержащих CL-анион, называемый хлоридами. |
He therefore called on delegations to vote in favour of the motion. Mr. Xie Bohua said that his delegation supported the no-action motion. |
Г-н Се Бохуа говорит, что его делегация поддерживает предложение об отказе от принятия решения по данной резолюции. |
A protein called tau stabilises the microtubules when phosphorylated, and is therefore called a microtubule-associated protein. |
Белок под названием Тау стабилизирует микротрубочки при фосфорилировании, и поэтому его называют ассоциированным с микротрубочками белком. |
Some oils and fats have multiple double bonds and are therefore called polyunsaturated fats. |
Некоторые масла и жиры имеют множественные двойные связи и поэтому называются полиненасыщенными жирами. |
Therefore, if the use of military force arises, it is called 'international armed conflict' instead of 'war'. |
Поэтому, если возникает применение военной силы, то это называется международным вооруженным конфликтом, а не войной. |
Google's Android operating system uses the Java language, but not its class libraries, therefore the Android platform cannot be called Java. |
Операционная система Google Android использует язык Java, но не его библиотеки классов, поэтому платформа Android не может называться Java. |
Scotland is not a sovereign power, it is part of a larger country and therefore can not be called a country. |
Шотландия не является суверенной державой, она является частью более крупной страны и поэтому не может называться страной. |
The above 15 key signatures only express the diatonic scale, and are therefore sometimes called standard key signatures. |
Приведенные выше 15 ключевых сигнатур выражают только диатоническую шкалу и поэтому иногда называются стандартными ключевыми сигнатурами. |
That made itself its Self, therefore it is called the Self-made. |
То, что сделало себя своим Я, поэтому и называется созданным самим собой. |
It is caused specifically by those worms which are transmitted through soil contaminated with faecal matter and are therefore called soil-transmitted helminths. |
Он вызывается именно теми червями, которые передаются через почву, загрязненную фекалиями, и поэтому называются почвенными гельминтами. |
Bernstein, therefore, invents a new level for a more complete analogy, called the supra-surface structure. |
Поэтому Бернштейн изобретает новый уровень для более полной аналогии, называемый надповерхностной структурой. |
Zimmerman therefore called a non-emergency police line to report Martin's behavior and summon police. |
Поэтому Циммерман позвонил в нештатную полицейскую линию, чтобы сообщить о поведении Мартина и вызвать полицию. |
We were therefore curious to see Mrs. Pardiggle, suspecting her to be a type of the former class, and were glad when she called one day with her five young sons. |
Подозревая, что миссис Пардигл принадлежит к первым, мы заинтересовались ею и обрадовались, когда она как-то раз приехала к нам вместе со своими пятерыми сынками. |
The destructors of both the lock and file objects are therefore guaranteed to be called when returning from the function, whether an exception has been thrown or not. |
Поэтому деструкторы объектов lock и file гарантированно вызываются при возврате из функции, независимо от того, было ли вызвано исключение или нет. |
In an effort to protect the family, therefore, some called for reform which tied women's aid more concretely to their dependency on their husbands. |
Поэтому в стремлении защитить семью некоторые призывали к реформе, которая более конкретно увязывала бы помощь женщинам с их зависимостью от своих мужей. |
The Center for Biological Diversity and others have therefore called for a special protected area for the panther to be established. |
Поэтому Центр биологического разнообразия и другие организации призвали к созданию специальной охраняемой зоны для Пантеры. |
Features that are not redundant and therefore must be indicated by rule are called distinctive features. |
Признаки, которые не являются избыточными и поэтому должны быть указаны правилом, называются отличительными признаками. |
Поэтому задача LQG называется сепарабельной. |
|
Therefore such a man doesn't deserve to be called 'samurai'. |
Поэтому такой человек не заслуживает того, чтобы его называли самураем. |
Now, she was promised in marriage to this fella called Fionn, who was kind of a cranky old warlord, old enough to be her father, old enough to be her grandfather, and therefore |
В то время она была обещана в жены человеку, именуемому Фионн, сумасбродному старому военачальнику. Достаточно старому, чтобы годиться ей как в отцы, так и в деды. |
For food is the oldest of all beings, and therefore it is called panacea. |
Ибо пища-самое древнее из всех существ, и потому она называется панацеей. |
Therefore, these people have called for a more continuous assessment method to be used to determine students' success on these exams. |
Поэтому эти люди призвали использовать более непрерывный метод оценки для определения успешности студентов на этих экзаменах. |
Therefore, static initializers are not called more than once. |
Поэтому статические инициализаторы вызываются не более одного раза. |
Therefore, the landing platform attempt was called off, and the first stage made an over-water soft landing instead. |
Поэтому попытка посадочной платформы была отменена, и вместо нее первая ступень совершила мягкую посадку над водой. |
Ladies, I regret to inform you that I have been called away on urgent county business and therefore will be unable to stay for the potluck. |
Дамы, к сожалению, меня вызывают по неотложному окружному делу. Поэтому я не смогу остаться с вами на ужин. |
Therefore the treatment of so-called world music is unequal to that of the normative music of the global West. |
Поэтому трактовка так называемой мировой музыки не соответствует трактовке нормативной музыки глобального Запада. |
And therefore I have called to say I think it imprudent for Beatrice and Mary to spend time together. |
Поэтому я пришла сообщить вам, что считаю неблагоразумным, чтобы Мэри и Беатриса продолжали общаться. |
In June this year, I launched something called the Global Vote. |
В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование. |
Rufus called, said he was in town investigating omens. |
Руфус позвонил, сказал, что в городе появились знамения. |
Что-то взывавшее к ней и будоражившее кровь. |
|
Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора. |
|
So, this is called Victoria Crater, which is about a few football fields in size. |
Это так называемый кратер Виктория, который по размеру примерно несколько футбольных полей. |
They are negotiating much more modest steps, to 2025 or 2030, called Intended Nationally Determined Contributions (INDCs). |
Они обсуждают гораздо более скромные шаги, до 2025 года или 2030 года, именуемые Предполагаемые Определяемые на Национальном Уровне Вклады (INDCs). |
Fire crews called to rescue lost puppy after she got stuck 50ft above the ground on precarious ledge in a quarry |
Пожарные команды были вызваны для спасения потерявшегося щенка, который застрял на высоте 50 футов над землей на опасном уступе в карьере |
Тебе звонили из городской проверки, правильно? |
|
The Espionage Act is an extremely broad criminal prohibition against the sharing or dissemination of what's called national defense information. |
Закон о шпионаже – это обширное ограничение права на распространение или передачу того, что называется информацией об обороне страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has therefore called».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has therefore called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, therefore, called , а также произношение и транскрипцию к «has therefore called». Также, к фразе «has therefore called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.