Having been subjected to torture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having been subjected to torture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
которые были подвергнуты пыткам
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- been

были

- subjected [verb]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- torture [noun]

verb: пытать, мучить

noun: пытка, истязание, агония, муки

  • put to torture - пытать

  • museum of historic torture devices - Музей исторических устройств для пыток

  • torture test - утяжеленный тест

  • practice torture - прибегать к пыткам

  • subject to torture - подвергать пытке

  • torture victim - жертва пыток

  • victim of torture - жертва пыток

  • museum of torture - Музей пыточных орудий

  • medieval instrument of torture - средневековое орудие пыток

  • torture animals - мучить животных

  • Синонимы к torture: sadism, ill-treatment, persecution, infliction of pain, abuse, maltreatment, pain, purgatory, heartbreak, scourge

    Антонимы к torture: heaven, paradise

    Значение torture: the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do or say something, or for the pleasure of the person inflicting the pain.



Many such persons were reportedly subjected to torture or other ill-treatment while serving as porters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что во время работы носильщиками многие такие лица подвергаются пыткам или другим видам жестокого обращения.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

Individuals of noble birth were not subjected to either form of torture, but merely beheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример проблем, которые обнаруживаются, когда вы начинаете переворачивать камни, приведен в этой статье.

Each victim was subjected to some form of medieval torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были подвергнуты какой-либо средневековой пытке.

Medical reports had established that none had been subjected to torture or ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские заключения свидетельствуют о том, что никто из них пыткам или жестокому обращению не подвергался.

Many participants of the 1 March Movement were subjected to torture and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участники движения 1 марта были подвергнуты пыткам и расстрелу.

Later on, she and Alex are kidnapped by Piscatella, and she – along with the rest of the group – is subjected to his emotional torture methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ее и Алекса похищает Пискателла, и она – вместе с остальной группой – подвергается его эмоциональным пыткам.

The husband's family and relatives were detained and allegedly subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи и родственники ее мужа были задержаны и, по сообщениям, подвергнуты пыткам.

After being subjected to questioning and torture, he was condemned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства.

He fears that the complainant could be subjected to torture in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам.

He was allegedly subjected to torture, including electric shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, он был подвергнут пыткам, в том числе электрическим током.

During the Moscow show trials, the defendants were subjected to torture and blackmail until they would agree to give false confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время московских показательных процессов подсудимых пытали и шантажировали до тех пор, пока они не соглашались подписать ложные признания.

Reportedly, she has been subjected to various forms of torture, including whipping, beating, electrocution and sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, она подвергалась различным формам пыток, включая порку, избиение, электрошок и сексуальные домогательства.

Amani detailed the torture she was subjected to while in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амани рассказала о тех пытках, которым ее подвергли в заключении.

Human rights defenders in the region continue to be subjected to assassinations, disappearances, illegal arrest and detention, and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитники в регионе по-прежнему становятся жертвами убийств, похищений, незаконных арестов и задержаний и пыток.

Claims have also circulated among those who knew him at the time that Mugabe was subjected to both physical and mental torture during his imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди тех, кто знал Мугабе в то время, также распространялись утверждения, что он подвергался физическим и психическим пыткам во время своего заключения.

They were thought to be subjected to forcible conversions to Islam, death, and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что они подвергались насильственному обращению в ислам, смерти и пыткам.

Persons subjected to torture were also entitled to compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, подвергшиеся пыткам, также имеют право на компенсацию.

The prison authorities subjected them to force-feeding, which the suffragettes categorized as a form of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные власти подвергали их насильственному кормлению, которое суфражистки квалифицировали как одну из форм пыток.

It was alleged was subjected to torture at the initial stage of his detention, at Aso Villa, the official residence of President Sani Abacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно утверждению, г-н Сьюл подвергался пыткам на начальном этапе содержания под стражей в Асо Вилла, официальной резиденции президента Сани Абачи.

You will not be subjected to any more torture here, so you can rest assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вас не станут подвергать пыткам, будьте уверены.

During this time, the complainant was allegedly questioned and subjected to torture by army officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени заявитель, как утверждается, подвергался допросам с применением пыток со стороны армейских офицеров.

In reality, Nollin survived her blast injury but was kept imprisoned and subjected to years of torture for Kagura's enjoyment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Ноллин выжила после взрыва, но ее держали взаперти и подвергали многолетним пыткам ради удовольствия Кагуры.

They were allegedly subjected to torture, including cuts all over their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они подверглись пыткам, после чего тела их были покрыты порезами.

Consequently, those accused of being a witch are ostracized and subjected to punishment, torture and even murdered, often by being buried alive or left to starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому те, кого обвиняют в том, что они ведьмы, подвергаются остракизму и наказанию, пыткам и даже убивают, часто хоронят заживо или оставляют умирать с голоду.

After your capture in 2003, you were subjected to a period of five years of profound and constant torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Вашего захвата в 2003 году, вы были подвергнуты в течение пяти лет, сильным и постоянным пыткам.

It is claimed that the petitioner himself would be personally at risk of being subjected to torture if returned to Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель утверждает, что он сам лично рисковал бы подвергнуться пыткам в случае возвращения в Сомали.

Fears were expressed that he might be detained and again subjected to torture upon his return to Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выражены опасения в отношении того, что после его возвращения в Турцию его могут задержать и подвергнуть новым пыткам.

Detainees at the camp were subjected to torture, sexual assaults, beatings and otherwise cruel and inhuman treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные в лагере подвергались пыткам, сексуальным нападениям, избиениям и другим жестоким и бесчеловечным видам обращения.

Puerto Rican prisoners in the United States had all been subjected to torture and humiliating treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах пуэрто-риканские заключенные подвергаются пыткам и унижающему их достоинство обращению.

For several days he was allegedly subjected to torture at the military base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждают, что в течение нескольких дней его пытали на военной базе.

The detainees have been subjected to physical and mental torture in further violation of the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные подвергаются физическим и моральным пыткам, что также является нарушением Всеобщей декларации прав человека.

They had reportedly been subjected to ill-treatment and torture during the interrogation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что в ходе допросов их подвергали жестокому обращению и пыткам.

Those who refused to disavow Falun Gong were subjected to torture and sent to reeducation through labor facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто отказывался отречься от Фалуньгун, подвергали пыткам и отправляли на перевоспитание через исправительные учреждения.

Prisoners are reportedly subjected to torture and inhumane treatment by the police and prison guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные подвергаются пыткам и бесчеловечному обращению со стороны полицейских и тюремных надзирателей.

During his team's time in captivity, they are relentlessly subjected to various forms of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания его команды в плену они безжалостно подвергаются различным формам пыток.

Medical reports issued in March 1999 revealed that he had not been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно медицинским заключениям, выданным в марте 1999 года, пыткам он не подвергался.

They were allegedly subjected to torture by security officers at Tora penitentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно имеющимся сведениям, их подвергали пыткам сотрудники безопасности в пенитенциарном центре Тора.

Did Barrayaran men actually pay for the privilege of committing that bit of sexual torture upon uninitiated women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели барраярцы действительно платят деньги за право совершить сексуальную пытку над неопытной женщиной?

A number of questions might, however, be raised, beginning with one close to the Committee's heart, that of the definition of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем может быть задан целый ряд вопросов, начиная с важного для Комитета вопроса об определении пытки.

Unfortunately, unlike Nevinson, he would torture old women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин.

The courts in Zambia have heard cases of alleged torture and have handed down judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды Замбии рассматривали дела по искам, касавшимся пыток, и выносили соответствующие решения.

Oh, how monstrous it was, and they could believe in a God that allowed his creatures to suffer such a cruel torture!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это чудовищно, а они еще верят в бога, который позволяет своим созданиям терпеть такие жестокие муки!

That torture is allowed under Persian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что пытки являются нормой для иранского правосудия.

I don't care if you join the big sisters and torture inner-city girls about punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать, если ты присоединишься к волонтерам-наставницам и станешь мучать городскую бедноту правилами пунктуации.

So General Picton had you put to the torture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому генерал Пиктон подверг вас пыткам?

I heard it was torture worthy of a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пытали. Там такое было, что вампиры отдыхают.

It's an exquisite torture they reserve exclusively for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту пытку они зарезервировали для нас.

Darling, why torture him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миленький, зачем же его мучить?

See, there's no need for torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами видите, нет необходимости прибегать к пыткам.

The suspensions must be notified to the Council of Europe and may not affect the right to a fair trial or the prohibition on torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этих приостановлениях следует уведомлять Совет Европы, и они не могут затрагивать права на справедливое судебное разбирательство или запрещение пыток.

After intervening to prevent the beating of an alleged insurgent by other soldiers, Chávez began to have his doubts about the army and their methods in using torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вмешательства, чтобы предотвратить избиение предполагаемого повстанца другими солдатами, Чавес начал сомневаться в армии и ее методах применения пыток.

Furthermore, the new government was made aware of the impending rebellion and subjected the communists to mass arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новое правительство было поставлено в известность о готовящемся восстании и подвергло коммунистов массовым арестам.

The IRA badly wanted to kill Percival, accusing him of running what they called the 'Essex Battalion Torture Squad'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь и психологическое состояние Удета стали проблемой, но Геринг использовал зависимость Удета, чтобы манипулировать им.

Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку.

A common and easily employed type of cold torture is to make subjects stand or lay naked in snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный и легко применяемый вид холодной пытки заключается в том, чтобы заставить испытуемых стоять или лежать голыми на снегу.

Louf said that the parties didn't only include sex but also sadism, torture and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаф сказал, что эти вечеринки включали в себя не только секс, но и садизм, пытки и убийства.

Throughout the Early Middle Ages, the Catholic Church generally opposed the use of torture during criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего раннего Средневековья Католическая Церковь в целом выступала против применения пыток в ходе уголовного судопроизводства.

For example, during witch trials torture was routinely used to try to force subjects to admit their guilt and to identify other witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время судебных процессов над ведьмами пытки обычно использовались для того, чтобы заставить испытуемых признать свою вину и опознать других ведьм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having been subjected to torture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having been subjected to torture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, been, subjected, to, torture , а также произношение и транскрипцию к «having been subjected to torture». Также, к фразе «having been subjected to torture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information