He denied that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He denied that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он отрицал, что
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • He became - Он стал

  • he reiterated - он вновь

  • he survived - он выжил

  • he turns - он поворачивается

  • he bullied - он запугивал

  • he said that he was - он сказал, что он был

  • he was deported - он был депортирован

  • he aimed at - он направлен на

  • he meets him - он встречает его

  • which he owns - которым он владеет

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- denied [verb]

verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • causing that - вызывая, что

  • advice that - Главный совет, который

  • acknowledge that - признают, что

  • theory that - теория,

  • making that - решений,

  • entities that - лица,

  • that term - этот термин

  • committed that - совершил что

  • defeat that - поражение, что

  • noted that that - отметил, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



Defendant's motion to dismiss is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство защиты о прекращении дела отклонено.

The exemption was denied on May 29, 2019, but GM has opted to pay the tariffs without raising the price on the vehicle for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В освобождении было отказано 29 мая 2019 года, но GM решила оплатить тарифы, не повышая цену на автомобиль в настоящее время.

I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

You want something so that you can interact with the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву.

Or what happens if you're assigned to cover the presidential elections of the primary superpower, and one of the candidates makes comments that are racist, sexist and xenophobic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что будет, если вам поручат освещать президентские выборы в сверхдержаве, где один из кандидатов позволяет себе расистские, сексистские и ксенофобские высказывания?

What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра.

Because when we're questioning something, we're invested in taking in some sort of new information, or grappling with some sort of ignorance that makes us feel uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь когда мы о чём-то спрашиваем, мы заинтересованы в получении новой информации или пытаемся разобраться с чем-то, что не даёт нам покоя.

Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда.

The premise of the title was that the underwater world was a quiet world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпосылка названия была в том, что подводный мир — это молчаливый мир.

The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей.

And she smiled and nodded and reached into the handbag next to the bed, and pulled out a stack of about a dozen randomized controlled trials showing that medical marijuana has benefits for symptoms like nausea and pain and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась, кивнула, полезла в сумку у кровати и достала стопку из десятка случайных контролируемых исследований, которые показывали, что медицинская марихуана помогает при таких симптомах, как тошнота, боль и нервозность.

And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему.

I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she's been taught that to be good wife material she has to be - to use that Nigerian word - very homely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней.

And it used to be that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в основном так оно и было.

And so human dignity - whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women - they put that aside and pretended as if they hadn't seen that or heard that, because to them, policies were more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста-инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее.

That we have too many immigrants in the country, especially from Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно иммигрантов из Британии.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

That's not what we're voting on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не то, за что мы голосуем.

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет.

Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений.

The importance of the Chairman's and the Monitoring Team's visits to States cannot be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отрицать важное значение посещений государств-членов председателем и Группой по наблюдению.

Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами.

On the other hand, here was certainly a type of affection which carried with it values which could not be denied or belittled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в его отношениях с Беренис было бесспорно много такого, что нельзя ни зачеркнуть, ни преуменьшить.

Your grandparents weren't pleased, but... they had already denied him once, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои дед с бабушкой были не очень рады... но они уже раз ему отказали, так что...

After refusing to consent to a sterilisation, she was denied the permission to go out of the hospital any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отказа дать согласие на стерилизацию ей было отказано в разрешении выйти из больницы.

However, director Takahata repeatedly denied that the film was an anti-war film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако режиссер Такахата неоднократно отрицал, что фильм был антивоенным.

Although Surratt denied knowing him, Powell claimed that he was a laborer hired by Surratt to dig a ditch the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сюррат отрицал, что знает его, Пауэлл утверждал, что он был рабочим, нанятым Сюрратом для рытья канавы на следующее утро.

If the local permit is denied for any reason, instead one files an appeal to DESPP to have the state board re-examine the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по какой-либо причине в местном разрешении отказано, вместо этого подают апелляцию в DESP, чтобы государственный совет пересмотрел заявление.

Later, the government denied allegations that the Tamil translation was to be abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее правительство опровергло утверждения о том, что перевод на тамильский язык должен быть отменен.

In early newspaper reports, the U.S. denied any involvement or previous knowledge of the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первых газетных сообщениях США отрицали какую-либо причастность к перевороту или ранее знали о нем.

In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи.

Attempts to set up categories and list of obese people are denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки установить категории и список людей, страдающих ожирением, отклоняются.

However, later the taxi companies denied Wheely’s offer to integrate their computing platforms with its software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позже таксомоторные компании отклонили предложение Wheely интегрировать свои вычислительные платформы с ее программным обеспечением.

The commander, Arthur Percival had advised London of needed defence improvements, but they were denied as cost cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий армией Артур Персиваль предупреждал Лондон о необходимости улучшения обороны, но ему было отказано в этом из-за сокращения расходов.

Later the US intelligence community denied these claims as incredible and that they have no plan to attack Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее разведывательное сообщество США опровергло эти утверждения как невероятные и заявило, что у них нет плана нападения на Ирак.

Historically, there has never been a sitting senator appointed to cabinet position who was denied that post during the confirmation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что ни один действующий сенатор, назначенный на должность в кабинете министров, не был лишен этой должности в ходе процесса утверждения.

Btw, I personally agree with Srinivas that the oilings of the penises by Sathya Sai Baba cannot be reasonably denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я лично согласен со Шринивасом, что смазывание пенисов Сатья Саи Бабой не может быть обоснованно опровергнуто.

Oedipus confronted his parents with the news, but they denied this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдип сообщил родителям эту новость, но они все отрицали.

This was denied by a Naftogaz spokesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Нафтогаза это опроверг.

Perseval, who lives today in Thailand, denied any links with the abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персеваль, который сегодня живет в Таиланде, отрицает какую-либо связь с похищением.

According to the report, Trump and his family committed tax fraud, which a lawyer for Trump denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, Трамп и его семья совершили налоговые махинации, которые адвокат Трампа отрицал.

It seems, however, that this point is not explicitly denied by the ensemble interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по-видимому, ансамблевая интерпретация не отрицает этого явно.

Pro-Texas-annexation southern Democratic delegates denied their anti-annexation leader Martin Van Buren the nomination at their party's convention in May 1844.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные демократические делегаты, выступающие за аннексию Техаса, на съезде своей партии в мае 1844 года отвергли кандидатуру своего лидера Мартина Ван Бюрена, выступающего против аннексии.

Rose had previously denied using corked bats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роуз ранее отрицала, что использовала укупоренные биты.

Despite the fact that his grandmother treated him with courtesy and tact, his other relatives found him arrogant and obnoxious, and they largely denied him acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что бабушка обращалась с ним вежливо и тактично, другие родственники находили его высокомерным и несносным, и они в основном отказывали ему в принятии.

Elias had denied that he had possessed the dossier before the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиас отрицал, что досье было у него до выборов.

He applied again in 1977 and was denied again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова подал заявление в 1977 году, и ему снова было отказано.

In reply to Mr. Barlow, he denied that he first used threatening language towards complainant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая г-ну Барлоу, он отрицает, что сначала использовал угрожающие выражения в отношении заявителя.

The Israeli government has denied any link to the Baghdad bombings, and blamed Iraqi nationalists for the attacks on the Iraqi Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское правительство отрицает какую-либо связь с взрывами в Багдаде и обвиняет иракских националистов в нападениях на иракских евреев.

Tehran denied all allegations and accused the government of Bahrain of blaming its own internal problems on Iran after every incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тегеран опроверг все обвинения и обвинил правительство Бахрейна в том, что оно после каждого инцидента возлагает вину за свои внутренние проблемы на Иран.

Allegations have surfaced since 1998 that Ford officials were involved in state repression, but the company has denied the claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 года появились утверждения, что чиновники Ford были вовлечены в государственные репрессии, но компания отрицала эти утверждения.

But in a 2010 interview, Suvorov denied that the man in the film was Penkovsky and said that he had been shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в интервью 2010 года Суворов отрицал, что человек в фильме был Пеньковский, и сказал, что его расстреляли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he denied that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he denied that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, denied, that , а также произношение и транскрипцию к «he denied that». Также, к фразе «he denied that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information