He was framed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he testified - он показал
he describes - он описывает
he always - он всегда
when he - когда он
he hopes - он надеется
he confirms - он подтверждает
he wired - он подключен
he wheeled - он повернулся
he told me how much he - он рассказал мне, сколько он
he likes apples - он любит яблоки
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
was limping - хромал
was submit - было представить
was great - было здорово
was critical - решающее значение
was precluded - был исключен
was exonerated - был освобожден от ответственности
was damaging - вредило
was molested - приставал
was deceiving - обманывал
was closing - закрывалось
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
they are being framed by - они подставляют по
blue framed - синее обрамление
framed in a manner - оформлена таким образом,
eyes are framed - Глаза обрамлены
have framed - имеют рамку
framed around - обрамление вокруг
nicely framed - красиво оформлена
were framed - обрамлялись
broadly framed - обобщенным
framed in the context - оформлена в контексте
Синонимы к framed: mount, set in a frame, plan, devise, establish, draw up, conceive, originate, put together, create
Антонимы к framed: unframed, destroyed, razed
Значение framed: (of a picture or similar) held in a frame.
The public begged Gray to have mercy on Annie, and he had her framed for her mistress's murder. |
Публика умоляла Грея сжалиться над Энни, и он обвинил ее в убийстве хозяйки. |
Her partner, Kayo Murakami, disappeared and was framed. |
Ее партнер, Кайо Мураками, исчез и был подставлен. |
So it wouldn't affect her any to be framed for the murder of her husband after her death. |
Ее бы никак не коснулось сфабрикованое против нее убийство после смерти. |
So it wouldn't affect her any to be framed for the murder of her husband after her death. |
Ее бы никак не коснулось сфабрикованое против нее убийство после смерти. |
Her dark hair, cropped in close ringlets to her head, framed a broad brow over deep-set gray eyes that were almost hidden behind long lashes. |
Темные волосы кудряшками спадали на лоб над глубокими серыми глазами с длинными ресницами. |
He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie. |
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. |
Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric. |
Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи. |
You framed Mason for crimes he didn't commit and then forced him to confess to them. |
Ты обвинила Мейсона в преступлении, которого он не совершал, и заставила его признаться. |
Я все еще думаю, что Айрис подставляют. |
|
Perhaps, however, the fact that in the wealthy land of India the horizons are framed by gold and pearls. |
Разве только, что горизонты в богатой Индии обрамлены золотом и жемчугами. |
It had a red brick facade, an ornate balustrade, and sat framed by sculpted symmetrical hedges. |
Фасад из красного кирпича, нарядная балюстрада, состоящая из симметрично расположенных изваяний. |
Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair. |
Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица. |
Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense. |
Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало. |
I saw Miss Stephanie Crawford's face framed in the glass window of her front door. |
Потом за стеклом своей парадной двери, точно в рамке, появилась мисс Стивени Кроуфорд. |
You framed me, and in my book, that makes you the bad guy, not me. |
Ты подставил меня, и в моей книге злодей именно ты, а не я. |
The convicts I work with tell me horror stories about the police, about how they're framed. |
Осужденные, с которыми я работаю, рассказывают мне ужасные истории о полиции, о ложных обвинениях. |
Which is why I had our release certificates framed. |
Вот почему я пометил наши медицинские свидетельства в рамки. |
The next thing wanted was to get the picture framed; and here were a few difficulties. |
Теперь нужно было вставить картину в раму, но здесь имелись свои трудности. |
And then you and Sheriff Montgomery framed Melchior Wilson. |
И тогда вы и шериф Монтгомери подставлили Мелкиора Уилсона. |
The young day trader you and your colleagues framed and murdered. |
Молодой трейдер, которого вы с коллегами подставили и убили. |
Yeah, you know, we may not have trophies or framed letters from former presidents, but we've got a few cool toys. |
Да, знаешь, мы может и не имеем трофеев, писем от бывших президентов в рамках, зато у нас есть несколько клевых игрушек. |
but she didnt move her face was a white blur framed out of the blur of the sand by her hair |
Но она лежит Лицо смутно белеет волосами откаймленное от смутного песка |
Так что, я могу сидеть и рассказывать, что меня подставили... |
|
Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night. |
Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь. |
Abra pushed her sunbonnet back. It framed her head like a halo. |
Абра сдвинула шляпу на затылок, так что поля образовали ореол вокруг лица. |
You ever speak to the Jamaicans you framed? |
Ты говорил с ребятами с Ямайки, которых ты посадил? |
The ones that can be framed? |
Которые можно в рамку поставить? |
All right, we need to bring him in and question him to confirm that he's being framed. |
То есть найти и допросить его, чтобы убедиться, что его подставили. |
The Pritchard House is a two-story wood framed Queen Anne style residence located near downtown Titusville. |
Притчард-Хаус-это двухэтажная деревянная резиденция в стиле королевы Анны, расположенная недалеко от центра города Тайтусвилл. |
There are several categories of mat board and they are all separated by the level of protection offered the art work or artifact being framed. |
Существует несколько категорий матовых досок, и все они разделены уровнем защиты, предоставляемой произведению искусства или артефакту, находящемуся в рамке. |
As the charges were getting framed Dange and Singaravelar were arrested under Regulation III of 1918 that allowed detention without trial in August 1923. |
Поскольку обвинения были сфабрикованы, Данге и Сингаравелар были арестованы в соответствии с положением III от 1918 года, которое разрешало задержание без суда в августе 1923 года. |
In grade 3 the tests are framed around a story involving two children encountering Math and Swedish in everyday situations to make the test situation less intimidating. |
В 3 классе тесты строятся вокруг истории, в которой двое детей сталкиваются с математикой и шведским языком в повседневной жизни, чтобы сделать тестовую ситуацию менее пугающей. |
This laid the foundations for the framed tube structure used in the construction of the World Trade Center. |
Это заложило основу для каркасной трубчатой конструкции, используемой при строительстве Всемирного торгового центра. |
Emerging research proposed the notion that successful goal attainment is in part attributable to the manner in which goal setting criteria are framed. |
Новые исследования выдвинули идею о том, что успешное достижение цели отчасти объясняется тем, как формулируются критерии постановки целей. |
The article as it is framed now, in a sort of false dichotomy of views, is unacceptable. |
Статья, как она оформлена сейчас, в виде ложной дихотомии взглядов, неприемлема. |
Many of these criticisms are framed within a longer view of James' reigns, including the legacy – now understood to be more troubled – which he left Charles I. |
Многие из этих критических замечаний сформулированы в рамках более длительного взгляда на царствование Якова, включая наследие – теперь понимаемое как более беспокойное – которое он оставил Карлу I. |
According to him, an individual's experience and attitude towards sociopolitical issues is influenced by being framed in linguistic constructions. |
По его мнению, на переживание индивида и его отношение к социально-политическим проблемам влияет то, что они оформляются в лингвистические конструкции. |
The fuselage was framed, with metal covering for front engine section, plywood covering for the midsection and canvas covering for the tail section. |
Фюзеляж был каркасным, с металлическим покрытием для передней секции двигателя, фанерным покрытием для миделя и брезентовым покрытием для хвостовой части. |
They may be of solid or framed construction. |
Они могут быть цельной или каркасной конструкции. |
Morris framed many features of human behaviour in the context of evolution at a time when cultural explanations were more orthodox. |
Моррис описал многие особенности человеческого поведения в контексте эволюции в то время, когда культурные объяснения были более ортодоксальными. |
His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice. |
Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника. |
Most of the other listed buildings are houses, cottages, farmhouses and farm buildings, the earlier of which are timber framed or have timber famed cores. |
Большинство других перечисленных зданий являются домами, коттеджами, фермерскими домами и хозяйственными постройками, более ранние из которых имеют деревянные каркасы или имеют деревянные знаменитые сердцевины. |
Like all gorillas, they feature dark brown eyes framed by a black ring around the iris. |
Как и у всех горилл, у них темно-карие глаза, обрамленные черным кольцом вокруг радужки. |
It was deliberately framed to target other proposals for copyright measures – the so-called 'three-strikes'. |
Он был намеренно составлен с целью нацелить другие предложения по мерам защиты авторских прав – так называемые три удара. |
Roman sexuality as framed by Latin literature has been described as phallocentric. |
Римская сексуальность в том виде, в каком она представлена в Латинской литературе, описывается как фаллоцентрическая. |
Most of the listed buildings are houses, cottages, farmhouses and farm buildings, many of which are basically timber framed. |
Большинство из перечисленных зданий-это дома, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки, многие из которых в основном деревянные. |
Raising Tony's suspicions further was the fact that Massarone gave him a framed picture of the Rat Pack at that meeting, and later asked him if he had lost weight. |
Подозрения Тони еще больше усилил тот факт, что Массароне на той встрече дал ему фотографию крысиной стаи в рамке, а потом спросил, не похудел ли он. |
This style of framed screen is typically done by professional installers, because of the specialized frames and tools required. |
Этот стиль обрамленного экрана обычно выполняется профессиональными монтажниками из-за специальных рамок и необходимых инструментов. |
Eight niches in the rotunda hold large, framed historical paintings. |
Вагинальные кисты-это редкие доброкачественные кисты, которые развиваются в стенке влагалища. |
The tympanum framed by these arches were decorated by murals designed and painted by Francis David Millet. |
Тимпан, обрамленный этими арками, был украшен фресками, разработанными и написанными Фрэнсисом Дэвидом Миллетом. |
The White Swan, or Swan, a timber-framed house, was open by 1750. |
Белый лебедь, или Лебединый дом с деревянным каркасом, был открыт в 1750 году. |
While economic rivalries existed, these were framed largely by political concerns. |
Хотя экономическое соперничество и существовало, оно было в значительной степени обусловлено политическими соображениями. |
The resultant images from this project appear framed by her teeth, stained with saliva and tinged red by the blood within her cheeks. |
Результирующие изображения из этого проекта появляются в обрамлении ее зубов, окрашенных слюной и окрашенных в красный цвет кровью на ее щеках. |
The timber framed building was constructed in the 15th century. |
Деревянное каркасное здание было построено в 15 веке. |
The events of the novel are framed by a lecture read by Professor James Darcy Pieixoto at the 13th Symposium on Gileadean Studies, in 2197. |
События романа обрамлены лекцией, прочитанной профессором Джеймсом Дарси Пиэйшото на 13-м симпозиуме по изучению Гилеада в 2197 году. |
Buddhism and Confucianism particularly affected the way many sects of Taoism framed, approached and perceived the Tao. |
Буддизм и конфуцианство особенно повлияли на то, как многие секты даосизма создавали, приближали и воспринимали Дао. |
Так что же такое kkondae, kkondae должно быть точно оформлено. |
|
Fouquet is shown frontally, his gold image is engraved into the black enamel background and framed by his name. |
Фуке изображен спереди, его золотое изображение выгравировано на черном эмалевом фоне и обрамлено его именем. |
No sneaky reverts, no vanity press citation references, no framed or scraped Wordpress dot com hosted blogs in the external links. |
Не подлый возвращается, ни тщеславия пресс-цитирование ссылок, не вставленное в раму или царапины на WordPress точка ком размещенных блогов на внешние ссылки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he was framed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he was framed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, was, framed , а также произношение и транскрипцию к «he was framed». Также, к фразе «he was framed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.