Head and shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Head and shoulders - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
голова и плечи
Translate

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

  • be the head of - быть главой

  • big head - большая голова

  • head tax - подушный налог

  • lawful head of state - законная глава государства

  • head of tubing machine - головка червячного пресса

  • head mooring - носовой швартов

  • diamond head - алмазная головка

  • pin head - булавочная головка

  • printer head - печатающая головка

  • coupling head - соединительная головка

  • Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking

    Антонимы к head: tip, secretary, subordinate

    Значение head: chief; principal.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- shoulders

заплечики


bust, far and away, sculpture, statue, carving, effigy, neck and crop, by a long chalk, by a long shot, by a mile, by far, heart and soul, appreciably, busts, by a considerable margin, by a good deal, by a great amount, by a long way, by a very large amount, by all odds, categorically, certainly, completely, considerably, decidedly

hardly, insignificantly, mildly, moderately, not by a long chalk, not by a long shot, slightly, vaguely, almost inconceivably, barely, by a hair, by a hair's breadth, by very little, faintly, little bit, marginally, merely, minimally, negligibly, not as much, not by much, not markedly, not much, not notably, not noticeably

Head And Shoulders To a considerable degree.



He shuffled near and put his head against her shoulder and his arm crept timidly around her waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пододвинулся поближе, положил голову ей на плечо; рука его робко обвила ее талию.

A deep line furrowed George's forehead. He hunched his shoulders and lowered his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая морщина перерезала лоб Георгия, он ссутулился, наклонил голову.

He shook his head and gripped my shoulder lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покачал головой и слегка потрепал меня по плечу.

Its lovely curly head rested on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она печально приникла к его плечу чудесной головкой с подстриженными кудрями.

It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне виньетка. Было заметно влияние Селли в портрете.

There he was beaten, dislocating his shoulder, a plastic bag was placed over his head and he was forced to drink water, after which he was hit in the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был подвергнут избиению, в результате которого у него оказалось вывихнуто плечо, надеванию пластикового мешка на голову, и его заставляли пить воду, после чего били по животу.

Gleep retreated behind me with his head peering over my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глип ретировался за мою спину и теперь осторожно выглядывал из-за плеча.

She swiveled that lovely head about to gaze at him over a rose petal shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернула к нему тонкое красивое лицо и тоскливо посмотрела на Болана поверх обнаженного плеча.

Then she smiled faintly and let her head sink to his shoulder with her eyes closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом слабо улыбнулась и, закрыв глаза, уронила голову ему на плечо.

Distance from top of head to shoulder pivot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние от макушки головы до плечевого сустава.

Chart Formations The RSI often forms chart patterns such as head and shoulders or triangles that may or may not be visible on the price chart;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relative Strength Index часто образует графические модели, такие как ’голова и плечи’ или треугольники, которые на ценовом графике могут и не обозначаться.

The resulting price action around the abovementioned resistance area has formed a Head and Shoulders (H&S), which is a key reversal pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее в результате ценовое движение в районе вышеупомянутой зоны сопротивления образовало модель «голова и плечи», которая является ключевой моделью разворота.

Next to him dozed a broad-shouldered fellow in a Stetson hat with vent holes, his head hanging to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним дремал широкоплечий малый, свесив набок голову в стетсоновской шляпе с дырочками.

With a dusty cloak over his shoulders, and a cap on his head, he was sitting by the window; he did not even get up when Arkady flung himself on his neck with loud exclamations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С пыльною шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице; он не поднялся и тогда, когда Аркадий бросился с шумными восклицаниями к нему на шею.

Her grip was surprisingly strong for a woman her size, for the top of her head barely reached his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пожатие оказалось достаточно крепким для женщины, макушка которой едва доставала ему до плеча.

You can practice how to spot the head and shoulders pattern in the following exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попрактиковаться в нахождении фигуры голова и плечи в следующих заданиях.

His head, neck, and shoulders are massive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него массивная голова, шея и плечи.

Left shoulder forward, head forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голову и левое плечо немного вперёд, чего непонятного то?

… the inverse, or reverse head and shoulders is a reversal pattern that occurs after a downtrend and indicates possible buying opportunities. •...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… перевернутые или обратные голова и плечи – это фигура разворота, которая появляется после нисходящего тренда и говорит о потенциальных условиях для покупки.

She looked over her shoulder at the back of Kosta's head, leaning toward the reading display with oblivious intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка оглянулась через плечо и увидела затылок Косты, который пристально вглядывался в экран.

Robert Jordan watched her climbing lithely up to his lookout post, the sack over her shoulder, the bucket in one hand, her cropped head bright in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан смотрел, как она ловко карабкается к нему, на его наблюдательный пост, с мешочком за плечами, с ведерком в одной руке, поблескивая стриженой головой на солнце.

Meggie had quietened, and stood within Jack's arms with her head on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги затихла в объятиях Джека, уронила голову ему на плечо.

Don't you take any notice of them, Meggie, he said roughly, tying the scarf around her head awkwardly and patting her stiff shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюнь на них. Мэгги, не обращай внимания, -сердито сказал он, опять неумело повязал ей голову платком, похлопал по закаменелым плечам.

Or I'll strike yer head from yer shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я отрублю тебе голову.

He was watching the round, bristly head of Pablo, sunk in his shoulders as he rode, his automatic rifle slung over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди он видел круглую щетинистую голову Пабло, втянутую в плечи, и торчащий за спиной ствол его автомата.

Trading the inverse head and shoulders: method two

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля с перевернутыми головой и плечами: метод второй

She came to me with her head and shoulders entirely obscured with black lace - mourning weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она пришла ко мне, её голова и плечи были полностью закрыты черными кружевами - в знак траура.

Her mother caught her up in her arms then, cradling Jennsen's head to a shoulder as she wept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать обхватила ее руками, прижала голову рыдающей доче-ри к своей груди.

Guenhwyvar swiped across with a mighty claw, a single blow that tore the illithid's octopus head from its shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвенвивар ударила наотмашь мощной лапой и снесла с плеч голову спрута.

The man took his whitening, puckering hands out of the water and spread them, and he tightened his lower lip and bent his head down to one shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилой мужчина протянул перед собой побелевшие, набрякшие в воде руки, прикусил нижнюю губу и нагнул голову набок.

He would return his hat to his head, swing me to his shoulders in her very presence, and we would go home in the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом надевал шляпу, прямо перед носом миссис Дюбоз сажал меня на плечи, и мы в сумерках шагали домой.

I freed his wretched head from his miserable shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавил его жалкие плечи от его убогой головы.

You could as soon take up and shoulder an eight and forty pounder by your own strength as turn that man when he has got a thing into his head and fixed it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скорей вскинете на плечо сорокавосьмифунтовую пушку, чем разубедите этого человека, когда он забрал себе что-нибудь в голову и уперся на своем.

She grasped the boy by the arm and snatched him out from behind Miss Reba's chair and shook him, his round head bobbing on his shoulders with an expression of equable idiocy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватив мальчишку за руку, она вытащила его из-за кресла мисс Ребы и затрясла, его круглая голова болталась с идиотской размеренностью.

The likelihood for a lower high still exists, but an inverted head and shoulders formation could be completed if the 1220 (R1) area is violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность для более низкого максимума до сих пор существует, но перевернутое формирование головы и плеч может быть завершено, если область 1220 (R1) нарушается.

The chance came in one of his quick doublings and counter-circlings. He caught Cherokee with head turned away as he whirled more slowly. His shoulder was exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгая и вертясь юлой около Чероки, он улучил минуту, когда противник, не успев сделать крутой поворот, отвел голову в сторону и оставил плечо незащищенным.

He put his arm rould her waist and she rested her head on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнял ее за талию, она положила ему голову на плечо.

Artfully her head sunk to his shoulder, and he murmured wild nothings-how divine she was, how artistic, how wonderful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головка Стефани без промедления склонилась к нему на плечо, и он восторженно зашептал ей на ухо первое, что пришло ему на ум: как она божественно хороша, как изумительна, неповторима!..

She walked the few steps towards the window, then turned her head sharply over her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла несколько шагов к окну и вдруг резко обернулась.

He's resting his head on your shoulder under false pretenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голова покоится на вашем плече под ложным предлогом.

In the midst of it, the priest puts his head into the sacred vestments, and pulls the same over his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этот гул священник просовывает голову в облачение и оправляет его на плечах.

There were gray hairs in his bright head now and a tired slump in his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его светлых волосах появились седые пряди, плечи устало горбились.

I suppose you think I'm young just because I've got my original head on my shoulders or because I haven't had to get a new skin?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То считаете, что голова на плечах - первая? что шкура не перелицована?..

Just look, the head of a cherub on an angel's shoulder!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: да ведь это херувим, склонивший голову на плечо ангелу!

The parakeet transferred itself to Dinny's shoulder and bent its head round enquiringly to look in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попугай переместился на плечо к Динни, нагнул голову и вопросительно заглянул ей в лицо.

Fiona leaned forward and wrapped her arms snugly around her father's body, nestled her head between his shoulder blades, and held tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона наклонилась вперед, обвила руками его плечи, вжалась щекою в ямку между лопаток.

She was asleep in a moment, her head resting on my shoulder, her neck in the crook of my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уснула мгновенно. Голова ее покоилась на моем плече, я обнял ее за шею.

I was running up the ladder when a heavy blow fell on my shoulder, just missing my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я взбегал по трапу, кто-то тяжело ударил меня по плечу, едва не задев голову.

The man was wearing a bluish coat of broadcloth, he had no knapsack or cap, his head was bandaged, and over his shoulder a French munition pouch was slung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка.

Taking all advantage of the low gravity he dived at the man and grappled him about the head and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря малой гравитации он одним прыжком подскочил к пилоту и схватил его за плечи.

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

I can't stop replaying that night in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове.

But now we head into the championship rounds, folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы подходим к решающим раундам этого поединка.

She'd long since abandoned her Moag sword in favor of a short club with a jagged chunk of pure iron for its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давно сменила меч на короткую булаву с железными шипами.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

Or to have a killer dunk your head and criticize your wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убийца не имел права критиковать твой гардероб.

This new shoulder includes all winning team names only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое плечо включает в себя только имена всех команд-победителей.

Aiguilettes are of the standard palace No. 1 type and worn on the right shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiguilettes имеют стандартный тип дворца № 1 и носят на правом плече.

The shoulder presentation was a feared obstetrical complication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлежание плеча было страшным акушерским осложнением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «head and shoulders». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «head and shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: head, and, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «head and shoulders». Также, к фразе «head and shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information