Health control measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Health control measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меры контроля здоровья
Translate

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • in poor health - в плохом состоянии здоровья

  • major health issue - главная проблема здравоохранения

  • education and health - образование и здравоохранение

  • a health worker - медицинский работник

  • company health insurance fund - Компания фонд медицинского страхования

  • exercise health - здоровье упражнения

  • o managing health & safety - о здоровье управляющего и безопасности

  • sufficient health - достаточно здоровья

  • lung health - здоровье легких

  • health care and social assistance - здравоохранение и социальная помощь

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

  • noise abatement measures - меры по снижению шума

  • contingent measures - условные меры

  • psychological measures - психологические меры

  • border measures - пограничные меры

  • result of the measures - в результате мер,

  • enforce security measures - обеспечение соблюдения мер безопасности

  • factual measures - фактические меры

  • government measures - правительственные меры

  • contingency measures - меры в чрезвычайных ситуациях

  • using measures - с помощью мер

  • Синонимы к measures: expedient, program, action, maneuver, act, course (of action), step, operation, procedure, means

    Антонимы к measures: estimates, inaction, inactivity, accounts for, appraises, assays, assesses, budgets, calculates, calculates roughly

    Значение measures: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.



It also has product control measures for cadmium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране также применяются регламентирующие меры в отношении продуктов применительно к кадмию.

Further planning of control measures has taken place in committees led by the Ministry of the Environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее планирование мер по ограничению выбросов осуществлялось в комитетах, действующих под руководством министерства по охране окружающей среды.

At the most, the authorities in the countries concerned arranged for ad hoc control and protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обострении ситуации власти в соответствующих странах обеспечивали принятие необходимых мер по установлению контроля и обеспечению защиты.

She supported repeal of the Patient Protection and Affordable Care Act, and generally opposed additional gun control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддержала отмену закона О защите пациентов и доступной медицинской помощи и в целом выступила против дополнительных мер по контролю за оружием.

In countries with legally sophisticated asylum systems, concerns about the trafficking and smuggling of persons have led to the introduction of tighter control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех странах, которые имеют сложные юридические системы в области предоставления убежища, обеспокоенность возможной торговлей людьми и их контрабандой привела к введению более жестких мер контроля.

Finally, improved financial control measures were implemented within the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец в Трибунале были приняты меры по улучшению финансового контроля.

They also need to share details of the actual control measures applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им необходимо также обмениваться подробной информацией о применяемых на практике мерах контроля.

Contracting Parties are regularly surveyed with regard to new national control measures applicable within the TIR procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярно изучается положение в договаривающихся сторонах с целью получения информации о новых национальных мерах контроля, применяемых в рамках процедуры МДП.

The Kennedy Administration's anticrime measures included the Juvenile Delinquency and Youth Offenses Control Act, which was signed into law on September 22, 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикриминальные меры администрации Кеннеди включали закон О борьбе с преступностью среди несовершеннолетних и правонарушениями среди молодежи, который был подписан 22 сентября 1961 года.

The Brady Campaign to Prevent Gun Violence said that it was too easy for an individual to get powerful weapons and called for increased gun control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Брейди по предотвращению насилия с применением огнестрельного оружия заявила, что человеку слишком легко получить мощное оружие, и призвала к усилению мер по контролю за оружием.

As a result, a number of measures for the control of dingoes developed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате со временем был разработан ряд мер по борьбе с динго.

The German ambassador left the country, and measures of control were implemented, including the internment of German citizens in designated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский посол покинул страну, и были приняты меры контроля, включая интернирование немецких граждан в специально отведенных местах.

The events of 11 September 2001 highlighted the importance of efficient export control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События 11 сентября 2001 года ярко показали значение эффективных мер по экспортному контролю.

That the costs of pollution prevention, control and reduction measures should be borne by the polluter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

необходимость покрытия загрязнителем расходов на принятие мер по предотвращению загрязнения, контролю и сокращению загрязнения.

This includes culling of populations and measures to thwart reproduction, in an effort to control their growing numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает выбраковку популяций и меры по пресечению размножения в попытке контролировать их растущую численность.

Additional heavy metals, product control measures or products/product groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные тяжелые металлы, меры регулирования в отношении продукта или продукты/группы продуктов.

Besides infrastructural improvements, user information systems and traffic control measures are being implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо совершенствования инфраструктуры в настоящее время внедряются информационные системы для участников дорожного движения и осуществляются меры по контролю за дорожным движением.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

In its follow-up response to CAT, Belgium informed about the procedures and measures applicable to the control of deportations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ответе КПП, представленном в рамках последующих действий, Бельгия привела информацию о процедурах и мерах, применяемых для обеспечения контроля за депортациями.

The Committee trusts that the various control measures with respect to cash assistance to Governments are vigorously adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет надеется, что различные меры контроля в отношении оказания помощи правительствам наличными неукоснительно соблюдаются.

The President will be answering questions about new population control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент ответит на все вопросы, касательно новых ограничений на рождаемость.

Article 24 sets out the inspection and control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 24 устанавливает меры контроля и проверки.

Costs of control measures for lindane including alternatives were evaluated in the Risk Management Evaluation on Lindane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на меры по регулированию линдана, включая альтернативы, были проанализированы в оценке регулирования рисков по линдану.

The conditions for the adoption of interim measures should also be specified, as the absence of any form of control was unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также конкретно определить условия принятия временных мер, поскольку отсутствие какой-либо формы контроля является неприемлемым.

With production in low cost countries a reality, additional measures for control are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку широкое распространение получило производство в странах с низкими издержками, требуются дополнительные меры по контролю.

Control measures are being taken, mainly health education for the public and eradication of mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи принимаются соответствующие меры, связанные прежде всего с информированием населения и ликвидацией грызунов.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

These include measures to control soil erosion and land degradation as well as to improve soil productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя меры по контролю за эрозией почвы и деградацией земель, а также по повышению продуктивности почв.

Supply control measures were in place, but the emphasis was on prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему принимаются меры по контролю над предложением, однако основное внимание уделяется задачам профилактики.

Projects concerned with control measures were in general found to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты, связанные с мерами контроля, были в целом сочтены успешными.

Environmental control measures for capture of pollutants;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

меры в области экологического контроля за эффективностью улавливания загрязняющих веществ;.

Integrated policies that involved crime control, crime prevention and social solidarity measures were required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходима комплексная политика, включающая борьбу с преступностью, профилактику преступности и меры социальной солидарности.

Rodent control measures are part of basic hygiene procedures for large amounts of food and waste disposal areas”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принятие мер по борьбе с грызунами в рамках базовых гигиенических процедур на объектах, на которых производится в значительных масштабах приготовление пищи и удаление отходов».

The Lao PDR has adopted strict measures on control and routine check of travel documents of both Lao citizens and foreigners at border checkpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаосская Народно-Демократическая Республика в пунктах пересечения границы ввела в действие строгие меры контроля и регулярной проверки проездных документов как у лаосских граждан, так и у иностранцев.

Table 3 summarizes the key data-reporting obligations and control measures under the Protocol and its amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 3 ниже кратко изложены основные обязательства по представлению данных и меры регулирования, предусмотренные Протоколом и поправками к нему.

Additionally, conservation efforts are in conflict with control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, усилия по сохранению находятся в противоречии с мерами контроля.

There was also lengthy discussion of exemptions to the Protocol's control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялась продолжительная дискуссия об исключениях в мерах Протокола по контролю.

Additional research conducted in the 1940s demonstrated that it was absolutely necessary to monitor and control leaf spot through preventative sprays and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования, проведенные в 1940-х годах, показали, что было абсолютно необходимо контролировать и контролировать пятна листьев с помощью профилактических спреев и мер.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

After the Gunpowder Plot, James sanctioned harsh measures to control English Catholics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Порохового заговора Джеймс санкционировал жесткие меры по контролю над английскими католиками.

An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства.

The Board concluded that UNOPS needed to strengthen and update its price-setting and cost control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рекомендовала УОПООН укреплять и обновлять свои процедуры установления цен и контроля за уровнем издержек.

They will also identify the most appropriate control measures to combat and prevent organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обеспечат разработку наиболее адекватных мер борьбы с организованной преступностью и ее предупреждения.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

Jones was referencing the American Revolutionary War in relation to theoretical gun control measures taken by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс ссылался на американскую революционную войну в связи с теоретическими мерами по контролю над оружием, принятыми правительством.

No negative economic impact is apparent for the suggested control measures for alpha- and beta-HCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого негативного экономического воздействия предлагаемых мер по регулированию альфа и бета-ГХГ не установлено.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

And yet all of the Republican candidates are proud of opposing gun-control measures; indeed, they have no problem allowing people to enter a school or a bar bearing concealed weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же республиканские кандидаты гордятся своему противостоянию мерам контроля использования оружия, действительно, их не волнует идея того, что мы позволяем людям войти в школу или бар со скрытым оружием.

The control measures UNEP selects consist primarily of targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства контроля, которые берет на вооружение ЮНЕП, предусматривают главным образом достижение тех или иных целевых показателей.

In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер.

Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

I have prescribed him centaury and St. John's wort, told him to eat carrots, given him soda; but all those are palliative measures; we need some more radical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прописывал ему золототысячник и зверобой, морковь заставлял есть, давал соду; но это все паллиативные средства; надо что-нибудь порешительней.

One hundred measures of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечал: сто мер пшеницы.

They didn't follow security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они не соблюдали технику безопасности!

When manipulation proof mechanical locks and glass re-lockers are implemented as security measures, scoping is the most practical option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда механические замки доказательства манипуляции и стеклянные re-локеры снабжены как меры безопасности, scoping самый практически вариант.

This tamarin measures 218–240 mm from the tip of the nose to the beginning of the tail and has a tail length of 316–341 mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тамарин имеет размеры 218-240 мм от кончика носа до начала хвоста и имеет длину хвоста 316-341 мм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health control measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health control measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, control, measures , а также произношение и транскрипцию к «health control measures». Также, к фразе «health control measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information