Helps itself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
helps you save money - поможет вам сэкономить деньги
if it helps - если это помогает
helps evaluating - помогает оценить
helps you understand - поможет вам понять,
helps to solve - помогает решить
helps ensure - помогает обеспечить
helps to develop - помогает развивать
he helps me - он помогает мне
it helps people - она помогает людям
helps to recruit - помогает призывнику
Синонимы к helps: abets, aids, assists, backs, backstops, props (up), supports
Антонимы к helps: assails, attacks, charges, descends on, falls uponfall upon, sets upon, advances on, assaults, besets, blitzes
Значение helps: Third-person singular simple present indicative form of help.
program itself - программировать себя
an achievement in itself - достижение само по себе
restrict itself - ограничивать себя
prove itself - зарекомендовать
itself may - сам по себе может
promoting itself - рекламирует себя
important in itself - важно само по себе
has resolved itself - рассосалась сама
acting for itself - действуя для себя
entire of itself - сам по себе
Синонимы к itself: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к itself: across the board, adjacent, adjoining, amassed, around the world, bastard, both, co operative, collectively, common
Значение itself: used as the object of a verb or preposition to refer to a thing or animal previously mentioned as the subject of the clause.
But even when using her as a sounding board helps us, as you said...? |
Но ведь когда я использую её как резонансный щит, то нам это помогает? |
The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy. |
Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее. |
Как улица может пересекать саму себя? |
|
Because, of course, it isn't just a system of switching leads, it's a way of thinking that can actually make the dance itself more efficient. |
Потому что, конечно, это не только система передачи лидирования, это путь мышления, который, кстати, может сделать танец ещё эффектнее. |
The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp. |
Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы. |
The mall itself was bright with the floodlights of all eight houses, outlining at least ten cars parked along the curving cement walk. |
Все восемь прожекторов ярко освещали полукруглое пространство, вдоль изогнутой обочины выстроились не меньше десятка машин. |
Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself. |
Поэтому любые нормы будут применимы лишь в отношении этих судов, а не самих глубоководных районов морского дна. |
You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it. |
Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом. |
The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways. |
Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами. |
That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule. |
Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления. |
If your guns jam, it sometimes helps to bang on the cocking handle. What's this for? |
Если заклинивает пулемёты, иногда бывает полезно постучать по рукоятке взвода. |
Language is evolving, Watson, becoming a more efficient version of itself. |
Язык развивается, Ватсон, становясь более емкой версией самого себя. |
Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself. |
В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс. |
All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. |
Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами. |
In this case, the tunnel tube itself is used as an escape route. |
В этом случае в качестве эвакуационного пути используется галерея самого туннеля. |
It helps traders predict how far the price of an asset may move in the future and is also useful when deciding how far away to place a stop loss or a profit target. |
Он помогает трейдерам предсказать, насколько сильно цена актива может измениться в будущем, а также на каком удалении от нее размещать стоп-лосс или уровень прибыли. |
И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона? |
|
This imagination was dreadful in itself, but soothing inasmuch as it supposed the safety of my friends. |
Такая мысль была страшной сама по себе, но в то же время утешительной, ибо обеспечивала безопасность моих близких. |
Kill integrity by internal corruption. Use it against itself. |
Убей его цельность путём внутреннего подкупа. |
And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week! |
И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю! |
In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion! |
В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона. |
Your mission to-day has justified itself, and yet I could almost wish that you had not left his side. |
Ваше отсутствие сегодня вполне простительно, и все же я бы, пожалуй, предпочел, чтобы вы не оставляли его... |
Well, you lack flexibility, coordination, and have no real comprehension of the game itself. |
Ну, тебе не хватает подвижности, координации, а еще ты абсолютно не понимаешь игру. |
Getting there was difficult and dangerous, but the room itself was sanctuary. |
Добираться сюда трудно и опасно, но сама комната - убежище. |
And suddenly the clock, which had not been wound for years, started up by itself, started up, rang out an intricate minuet on its little bells, and stopped. |
И вдруг часы, годами не знавшие завода, пошли сами собой, пошли, вызвонили на колокольчиках свой сложный менуэт и остановились. |
I've considered that, but the fear and anxiety could itself precipitate a crisis. |
Я об этом думал, но страх и беспокойство могут вызвать кризис. |
They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. |
Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
He went his way, amused, contemptuous, impervious to the opinions of those about him, so courteous that his courtesy was an affront in itself. |
Он следовал своим путем, забавляясь, всех презирая, глухой к претензиям окружающих, настолько подчеркнуто любезный, что сама любезность его выглядела как вызов. |
To get through them, we must alter the refractive index of the very air itself. |
Чтобы пройти через них, мы должны изменить показатель рефракции самого воздуха. |
Которая испражняется на нашей лужайке несколько раз в день. |
|
There's some kind of a resistance group that helps people. |
Какой-то отряд Сопротивления, который помогает людям. |
Физалия перевернулась на бок, потом приняла прежнее положение. |
|
Лагерь построен на твёрдой земле. |
|
Back in high school, I was part of an a cappella group, if that helps. |
В школе я пел аккапельно в хоре, если что. |
Without any instruction, an innate fear helps them to survive. |
Без какого-либо обучения, врождённый страх помогает им выжить. |
Сергей помог им сделать паспорта. |
|
Но жестокость помогает мне абстрагироваться от моей боли. |
|
Yeah, it helps me keep track of things Like appointments, birthdays, phone numbers, |
Он помогает мне не забывать свидания, дни рождения, телефонные номера. |
It helps to keep them sort of interested, you know. |
Это стимулирует у них интерес, знаете. |
Every new piece of information added helps the improvisers to refine their characters and progress the action of the scene. |
Каждая новая добавленная информация помогает импровизаторам усовершенствовать своих персонажей и развить действие сцены. |
Thomas I. Emerson expanded on this defence when he argued that freedom of speech helps to provide a balance between stability and change. |
Томас И. Эмерсон расширил эту защиту, когда утверждал, что свобода слова помогает обеспечить баланс между стабильностью и переменами. |
If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema. |
Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой. |
Their highly effective respiratory system helps them meet that demand. |
Их высокоэффективная дыхательная система помогает им удовлетворить этот спрос. |
Playing helps them learn how to communicate and behave within the group. |
Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе. |
Извините, что так коротко; надеюсь, это поможет начать. |
|
Glucose syrup also helps to retain the shape of the product better than other alternatives, for a longer period of time. |
Глюкозный сироп также помогает сохранить форму продукта лучше, чем другие альтернативы, в течение более длительного периода времени. |
Five years later, he helps Johnny Cage's team of recruited warriors by testing them at the Lin Kuei temple. |
Пять лет спустя он помогает команде Джонни Кейджа набирать воинов, проверяя их в храме Линь Куэй. |
Covering the chicken run also helps protect against many predators. |
Покрытие куриного бега также помогает защитить от многих хищников. |
The use of such geometry helps reduce tyre temperatures during high-speed cornering but compromises performance in low-speed maneuvers. |
Использование такой геометрии помогает снизить температуру шин во время скоростных поворотов, но снижает производительность при низкоскоростных маневрах. |
A 2017 Cochrane review found low-certainty evidence that acupuncture helps in hordeolum compared with antibiotics or warm compresses. |
В Кокрейновском обзоре за 2017 год было найдено мало достоверных доказательств того, что иглоукалывание помогает при горчице по сравнению с антибиотиками или теплыми компрессами. |
The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations. |
Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения. |
In motors and generators it also helps transfer force generated by magnetic attraction and repulsion from the windings to the rotor or armature. |
В двигателях и генераторах он также помогает передавать силу, создаваемую магнитным притяжением и отталкиванием от обмоток к ротору или якорю. |
A clear understanding of the genetic substructure of any population helps in the studies of complex diseases, as well as the design and execution of association tests. |
Четкое понимание генетической субструктуры любой популяции помогает при изучении сложных заболеваний, а также при разработке и проведении ассоциативных тестов. |
This helps Kanzi develop his vocabulary and enables him to communicate with researchers. |
Это помогает Канзи развивать свой словарный запас и позволяет ему общаться с исследователями. |
This trend keeps Ashkenazi genes prevalent and also helps researchers further study the genes of Ashkenazi Jews with relative ease. |
Эта тенденция сохраняет преобладание генов ашкеназов, а также помогает исследователям с относительной легкостью продолжать изучение генов ашкеназских евреев. |
However, when his teammates make no effort to extract him, O'Grady helps Cage to escape. |
Однако, когда его товарищи по команде не предпринимают никаких усилий, чтобы вытащить его, О'Грейди помогает Кейджу сбежать. |
It is an abductor and a weak flexor, and also helps maintain the arch of the foot. |
Он является отводящим и слабым сгибателем, а также помогает поддерживать свод стопы. |
While his world vanishes along with the others, he is revived after Decade's death and helps revive Decade. |
В то время как его мир исчезает вместе с другими, он возрождается после смерти декады и помогает возродить декаду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «helps itself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «helps itself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: helps, itself , а также произношение и транскрипцию к «helps itself». Также, к фразе «helps itself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.