Here in the hospital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Here in the hospital - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здесь, в больнице
Translate

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- hospital [noun]

noun: больница, госпиталь, богадельня, благотворительное заведение

  • hospital power - больница питания

  • staying in hospital - пребывание в больнице

  • there was a hospital - там была больница

  • small hospital - небольшая больница

  • jewish hospital - еврейская больница

  • was still in the hospital - все еще в больнице

  • is not in the hospital - не в больнице

  • be admitted to hospital - госпитализировать

  • hospital and health centres - больниц и медицинских центров

  • in this hospital - в этой больнице

  • Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center

    Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden

    Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.



How many Loonies could go Earthside and stay out of hospital long enough for computer school?-even if didn't die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, много найдется лунарей, способных отправиться на Землю и закончить курсы компьютерщиков, не загремев раньше времени в больницу? Из тех, конечно, что с ходу не загнутся?

So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.

Only one doctor who performs abortions in Louisiana has hospital admitting privileges, the Center for Reproductive Rights said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у одного врача, который делает аборты в Луизиане, есть полномочия приема в больнице, сообщил Центр по репродуктивным правам.

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

How many people here have children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У скольких из вас есть дети?

But here was a sky I had never seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такого неба я не видел никогда.

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

Then about 3,500 years ago it moved to follow the course outlined here in orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 3 500 лет назад её русло сдвинулось, это отмечено оранжевым цветом.

In 1934, 198 doctors, nurses and staff at the Los Angeles County General Hospital became seriously ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году 198 врачей, медсестёр и других работников Госпиталя округа Лос-Анджелес серьёзно заболели.

And she said, Why don't we just stand here and compliment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова?

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

Here's the quote I want sewn into my dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот цитата, которую надо вышить на моем платье.

We're drinking our own piss and sitting in our own excrement here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же здесь пьем собственную мочу и сидим на собственном кале.

So I played a little guitar, and she sang a song went like this here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыграл ей на гитаре, и она начала петь эту песню.

I'll raise the money, and you stay in here and cultivate an aura of mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду собирать деньги, а ты останешься здесь и будешь создавать таинственную атмосферу.

She will be here soon if she can extricate herself from the Highbury gossips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скоро будет здесь, если сможет сбежать от хайберийских сплетников.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки.

Wait here while I find my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди здёсь, я найду своих друзёй.

Please wait a moment, he promised me he would be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет.

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

It's somewhere here, in a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадка где-то здесь, в шифре.

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

You guys stay here while I get help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь.

I d rather have you stay here as my secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл, чтобы Ты осталась тут, в качестве моего секретаря.

So, We cannot stay here, it's dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нельзя тут быть, это опасно.

International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам.

I live up here. That's very funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда родом ваша семья?

Go to the hospital if you don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди в больницу, если почувствуешь себя нехорошо.

Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи.

I either sit here in the kitchen or go upstairs and take a shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сижу тут на кухне или иду наверх принять душ.

They rang up from the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонили из больницы.

At the field hospital they had the look of not too freshly ground hamburger steak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я лежал в полевом госпитале, они были похожи на заветревший мясной фарш.

Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду.

I'm sorry. I just woke up in a hospital bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я очнулась в больничной палате.

Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра.

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу власть в больнице Университета Тейто.

You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт.

This is a hospital dispensary, not a chemist's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больничный пункт, а не обычная аптека.

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

We were both in the hospital on V-J Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба были в больнице в День Победы над Японией. We were both in the hospital on V-J Day.

The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is - Professor Soma, originally from the main hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы - выходец из Главной Больницы.

Ivan Turing may be making a donation to this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице.

Boss, 5 men down at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, мы лишились пятерых в больнице.

You must be sick of hospital food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, должно быть, устал от больничной еды.

It was odd the other day, talking to Alison in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из головы не выходит разговор с Элисон в больнице.

I will drive to the Hospital and see Mr. Lydgate there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама поеду в больницу и поговорю с мистером Лидгейтом.

Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице.

I'm going to stay at the hospital until Max wakes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется.

I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне.

Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.

Spring of 2003, at a funeral home in Kankakee, Illinois. Our boy sends six locals to the hospital with a variety of injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2003 года в похоронном бюро в Канкаки, Иллинойс, наш парень отправил шестерых в больницу с различными травмами.

And so Tobias experienced India from the inside of a hospital room, where the staff was being trained...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Тобиас знакомился с Индией из больничной палаты, персонал которой обучался...

The Hudson River State Mental Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная психиатрическая клиника на реке Гудзон.

The Parish Priest is in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось? Ксёндз-настоятель в больнице.

The service is provided by the local hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга целиком за счёт поликлиники.

You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы.

Despite the lack of medicine and funds, the Tung Wah and Kwong Wah Hospital continued their social services but to a limited scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на нехватку медикаментов и средств, больницы Тунг ва и Квонг Ва продолжали оказывать свои социальные услуги, но в ограниченном масштабе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «here in the hospital». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «here in the hospital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: here, in, the, hospital , а также произношение и транскрипцию к «here in the hospital». Также, к фразе «here in the hospital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information