Hiding in the closet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hiding paint - кроющая краска
they are hiding - они скрываются
hiding chart - скрытие график
ssid hiding - скрытие SSID
where have you been hiding - где ты прятался
are hiding in there - скрываются там
was hiding in there - прятался там
you are hiding - вы скрываете
no more hiding - не более скрытие
she is hiding - она скрытие
Синонимы к hiding: concealing, concealment, stow away, camouflage, put out of sight, secrete, squirrel away, lock up, conceal, stash
Антонимы к hiding: be, unhide, open, find, disclose, appear, have, divulge
Значение hiding: a physical beating.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in one - в одной
outside in - снаружи
a bird in hand is worth two in the bush - птица в руке стоит два в кустарнике
in constitutional - в конституционно
in workload - рабочая нагрузка
cabin in - кабина в
in precisely - в точности
in linguistic - в лингвистике
in cork - в пробке
in the country and in the world - в стране и в мире
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
at the heart of the european union - в самом сердце Европейского союза
in the manner specified by the author or licensor - в порядке, установленном автором или лицензиаром
this publication reflects the views only of the author, and - эта публикация отражает только точку зрения автора, и
for the first half of the year - за первое полугодие текущего года
the supreme court is the highest judicial - Верховный суд является высшим судебным
the law on the use of force - Закон о применении силы
the future president of the united states - будущий президент Соединенных Штатов
on the other side of the sea - на другой стороне моря
the recoverable amount of the asset - возмещаемая стоимость актива
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: чулан, стенной шкаф, уборная, клозет, клетушка, небольшой кабинет
adjective: кабинетный
verb: запирать
china closet door - дверца буфета
walkin closet - большой стенной шкаф
closet strategist - кабинетный стратег
closet drawers - шкаф ящики
supply closet - шкаф питания
wooden closet - деревянный шкаф
i came out of the closet - я вышел из туалета
back of the closet - обратно из шкафа
in the closet - в шкафу
in that closet - в этом шкафу
Синонимы к closet: cabinet, locker, wardrobe, armoire, cupboard, press, water closet, loo, seclude, isolate
Антонимы к closet: bald, conspicuous, apparent, auditorium, bold, broad, candid, common, completely obvious, crinkle
Значение closet: a cupboard or wardrobe, especially one tall enough to walk into.
Then Anyuta would close her eyes and sidle out of her cramped hiding-place in the boot-closet. |
Тогда Аннушка закрывала глаза и боком выбиралась из тесного, коварного ущелья. |
Just hiding some stuff in your closet, don't tell Penny. |
Просто спрячу немного вещей в твоей кладовке. Ничего не говори Пенни! |
But in all likelihood, Suzy's probably hiding in the closet at her best friend's house playing Chinese checkers at this very moment, as we speak. |
Но скорее всего, Сюзи прячется в шкафу в доме своей подружки и они играют в китайские шашки, пока мы с вами разговариваем. |
Everywhere I looked, I saw Troy Maxson staring right back at me. Hiding under the bed, in the closet. |
Куда бы я ни смотрел, я видел Троя Максона - под кроватью, в шкафу. |
Нельзя доверять кому-то, кто прячется в чулане. |
|
Спрятанное персиковое вино, что я нашла у тебя в шкафу. |
|
Лиза прячет опасную героиновую наркоманку в шкафу! |
|
Mysterious bad guys, crescent-shaped scars, hiding in a closet? |
Загадочный злодей, шрам полумесяцем, прятки в стенном шкафу? |
It was a long, long hour later that Green came out of his hiding place inside a large closet in the Duke's apartment. |
Через некоторое время Грин выбрался из потайного места в большом гардеробе апартаментов герцога. |
Homeowner alone with infant, hiding upstairs, bedroom closet. |
Хозяйка одна с младенцем, прячется наверху, в ванной. |
They quarrel furiously, and Martinez is discovered... hiding in the closet. |
Они неистово ссорятся, и обнаруживают Мартинеса, спрятанного в шкафу. |
Hiding in a closet with a man who is not your betrothed? |
Прятки в шкафу с мужчиной, который не является твоим женихом? |
Нельзя доверять кому-то, кто прячется в чулане. |
|
He claims he changed to stencilling while hiding from the police under a rubbish lorry, when he noticed the stencilled serial number. |
Он утверждает, что перешел на трафаретную печать, прячась от полиции под мусорным грузовиком, когда заметил трафаретный серийный номер. |
Этот шкаф самая дорогая вещь в моей жизни. |
|
She's okay on the surface, but there's something underneath it all - you know, something she's hiding. |
Она в порядке внешне, но есть что-то под всем этим, понимаешь, что-то, что она прячет. |
For the first time in my life, I walked down the street... without feeling like I was in hiding. |
Впервые в своей жизни я шел по улице, не чувствуя, что я прячусь от кого-то. |
Or you pulling a Vanilla Sky and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire? |
Или ты играешь в Ванильное небо, пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи? |
Whether or not you want to hear it is another matter, but your captain is hiding something from you. |
Другое дело хочешь ли ты слышать или нет, но ваш капитан что-то скрывает от вас. |
Jennka was hanging in the middle of the water-closet on a tape from her corset, fastened to the lamphook. |
Женька висела посреди ватерклозета на шнурке от корсета, прикрепленном к ламповому крюку. |
Went into hiding, surrounding yourself with the very people you oppress? |
Укрыться среди тех самых людей, которых вы угнетаете? |
Капли крови в его кладовой согласно ДНК принадлежат Турку. |
|
Now, obviously, the goal is to combat the hiding out narrative, emphasizing the work that they're doing. |
Очевидно, следует бороться с их келейностью и выделять работу, которую они делают. |
Look I'm sorry that I had to take a two second breather from hiding the fact that you are an alien from an other planet to protect someone else for a change. |
Послушай, мне жаль, что я взвалила на себя груз помимо сокрытия тайны о том, что ты пришелец с другой планеты ради того, чтобы помочь кому-то другому для разнообразия. |
She saw her father, Lheureux's closet, their room at home, another landscape. |
Она увидела своего отца, кабинет Лере, номер в гостинице Булонь, другую местность. |
You know, most people think of me as an old-fashioned liberal, but I'm kind of a closet libertarian myself. |
Большинство считает меня эдаким старомодным либералом, но вообще я либертарианец. |
Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure. |
Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище. |
The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey. |
Крестьяне наглухо заперлись в своих домишках, и лишь немногие показывались наружу, чтобы ловить животных, которых голод выгонял на поиски добычи. |
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust. |
Висит в чулане у тетушки Иди и собирает пыль. |
If you go in the first, you'll take a shit in the closet. |
Если вломитесь в первую, то уделаете нам шкаф. |
I got too much shit going on now to go into hiding. |
Теперь у меня есть то, что не даст уйти в подполье. |
He was at the scene and he's gone into hiding. |
Он был на месте происшествия и подался в бега. |
Well, pssh, you ever coming out of the closet, or... |
Что ж, так ты собираешься выходить из шкафа, или как? |
Именно так вычислили, где скрывался Бен Ладен? |
|
Латино заперся в туалете наверху. |
|
When we nominate a justice to the supreme court, we need to know that there are no skeletons in their closet that the democrats can use against us. |
Когда мы номинируем судью в Верховный суд, мы должны знать, что там нет скелетов в шкафу, чтобы демократам было нечем крыть. |
Where you were, like, hiding fugitives? |
Где вы укрывали беглецов? |
Right now, there's a bunch of people hiding out behind a couch somewhere, waiting for you to walk in? |
Прямо сейчас, кучка людей спряталась где-то за диваном, ждет когда ты войдешь? |
Because you were in the closet peeing into the laundry basket. |
Потому что ты был в шкафу и справлял нужду на бельё. |
There's an incredible walk-in closet in the hallway outside the master bedroom. |
Тут невероятная гардеробная в коридоре у спальни. |
Hacker's hiding his I.P. address by bouncing the signal to hundreds of servers. |
Хакер прячет свой IP-адрес, передавая сигнал на сотни серверов. |
Locked in a broom closet? |
Запертые в чулане? |
And i say to you, that if it is greatness we'd must destroy than let us drag our enemy out of the darkness where it's been hiding. |
И говорю вам, что если это превосходство, то мы должны уничтожить, вытащить нашего врага, скрывающегося во тьме. |
If I was hiding a nuke, I'd hide it in a truck loaded full of them. |
Если бы я прятал бомбу, я бы положил ее в фуру, забитую бананами. |
Low oxygen levels in the bog provide unusual preservation conditions, and bogs were often used by Irish monks as hiding places for valuables in the face of Viking raids. |
Низкий уровень кислорода в болоте обеспечивает необычные условия для сохранения, и болота часто использовались ирландскими монахами в качестве укрытий для ценностей перед лицом набегов викингов. |
The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated. |
У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц. |
The next work, his epic closet drama Faust, was completed in stages. |
Следующая работа, его эпическая драма Фауст, была завершена поэтапно. |
During the Nazi purge of Jews from Berlin, he personally saved the lives of two Jewish children by hiding them in his apartment. |
Во время нацистской чистки евреев из Берлина он лично спас жизни двух еврейских детей, спрятав их в своей квартире. |
He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew. |
Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка. |
While parked in front of a hotel, she eventually gets tired of hiding in the trunk, goes up to their hotel room, and gets in bed with Coates. |
Припарковавшись перед отелем, она в конце концов устает прятаться в багажнике, поднимается в номер и ложится в постель с Коутсом. |
- никогда.у меня в шкафу нет скелетов. |
|
Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot. |
Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны. |
Radigis was caught hiding in a wood not far from the mouth of the Rhine and had no other choice than to marry his fiancée. |
Радигиса поймали, когда он прятался в лесу неподалеку от устья Рейна, и у него не было другого выбора, кроме как жениться на своей невесте. |
All Jews in Norway were either deported and murdered, were imprisoned, had fled to Sweden, or were in hiding by 27 November 1942. |
Все евреи в Норвегии были либо депортированы и убиты, либо заключены в тюрьму, либо бежали в Швецию, либо скрывались к 27 ноября 1942 года. |
Kerensky narrowly escaped, and he spent the next few weeks in hiding before fleeing the country, eventually arriving in France. |
Керенскому едва удалось бежать, и он провел следующие несколько недель в бегах, прежде чем бежать из страны, в конце концов прибыв во Францию. |
Two of the terrorists were hiding amongst the hostages; one of them produced a hand grenade when he was identified. |
Двое террористов прятались среди заложников; один из них достал ручную гранату, когда его опознали. |
Candido cannot access his robe because it is locked in a closet. |
Кандидо не может получить доступ к своему халату, потому что он заперт в шкафу. |
Viola has the key to the closet, but she keeps it from Candido in order to vex him. |
У Виолы есть ключ от шкафа, но она прячет его от Кандидо, чтобы досадить ему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hiding in the closet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hiding in the closet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hiding, in, the, closet , а также произношение и транскрипцию к «hiding in the closet». Также, к фразе «hiding in the closet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.