High level of corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High level of corruption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокий уровень коррупции
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high peat bog - верховой торфяник

  • high heel - высокая шпилька

  • high turbulence wind-tunnel - аэродинамическая труба высокой турбулентности

  • high-energy scattering - рассеяние при большой энергии

  • high pressure stuffing box - сальник высокого давления

  • high tea - ранний ужин с чаем

  • high purity acid - кислота высокой степени очистки

  • high-frequency defroster - высокочастотный дефростер

  • high-level system - Система высокого уровня

  • high capacities - высокая производительность

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • luminance level - уровень яркости

  • resistance level - уровень сопротивления

  • maximum level of discount - Максимальный уровень скидки

  • two digit level - Уровень две цифры

  • on a conceptual level - на концептуальном уровне

  • immunity level - уровень иммунитета

  • at the tertiary level - на уровне высшего

  • floor level - уровень пола

  • at the workplace level - на уровне рабочего места

  • level knob - уровень ручки

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- corruption [noun]

noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение



In its present form, with such a high level of violence, corruption, poverty and criminality Mexico cannot be considered a developed nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем нынешнем виде, с таким высоким уровнем насилия, коррупции, нищеты и преступности Мексика не может считаться развитой страной.

These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы.

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

Putin has not done much about high-level corruption - but then, given the way the Russian system works, it is not at all clear that Medvedev would be able to either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин мало, что сделал по поводу коррупции на высоком уровне - но, учитывая то, как работает российская система, совершенно неочевидно, что Медведеву удалось бы это сделать.

As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции.

Or consider corruption scandals in Brazil, Spain, and many other countries, where governments remain in power even after high-level corruption within the ruling party has been exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным примером стали коррупционные скандалы в Бразилии, Испании и многих других странах, где правительства остаются у власти даже после того, как были обнаружены доказательства коррупции высокого уровня в рамках правящей партии.

These schemes are at least as corrosive of the governmental process as corruption at the federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджо Грогне де Вассе предложил перестроить церковь по неоклассическому проекту, основанному на Пантеоне в Риме.

Now this... corruption took place in the office of the police superintendent of this city, at the highest level, makes this an outrage and a violation that needs to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь к делу... коррупция пустила корни в офисе суперинтенданта города, на высшем уровне, что является грубым и вопиющим нарушением закона, которое должно привлечь общественное внимание.

Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции.

The level of corruption in Venezuela is high by world standards and is prevalent throughout many levels of Venezuelan society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень коррупции в Венесуэле высок по мировым стандартам и широко распространен во многих слоях венесуэльского общества.

The overemphasis on state level corruption ignores how corruption influences Nigerian daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерный акцент на коррупции на государственном уровне игнорирует то, как коррупция влияет на повседневную жизнь Нигерии.

The government procurement system is characterized by a high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система государственных закупок характеризуется высоким уровнем коррупции.

The level of corruption in Cambodia exceeds most countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень коррупции в Камбодже превосходит большинство стран мира.

Now, you've been told that we're conducting a high-level investigation into a major corruption allegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам говорили, что мы ведем важное расследование серьезных обвинений в коррупции.

The file presents alleged massive corruption at the highest level and its leak to the public rocked the Slovak political scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досье представляет собой якобы массовую коррупцию на самом высоком уровне, и его утечка в общественность потрясла словацкую политическую сцену.

At the basic level, greed skyrockets corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базовом уровне жадность резко усиливает коррупцию.

He had been a thorn in the side of the Putin machine by exposing its high-level corruption on his blog, which is followed by millions of Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал занозой в боку у путинского аппарата власти, разоблачая в своем блоге факты коррупции на высоком уровне и привлекая к своим материалам внимание миллионов россиян.

If they really are investigating high level corruption, it would be on a need-to-know basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они действительно расследуют коррупцию в высоких кругах, то доступ к информации по необходимости.

The low level of human capital, political instability, huge debts and corruption hold back their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень человеческго капитала, политическая нестабильность, огромные долги и коррупция сдерживают развитие.

Over one hundred provincial-ministerial level officials were implicated during a massive nationwide anti-corruption campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе масштабной общенациональной антикоррупционной кампании было задействовано более ста чиновников провинциального и министерского уровня.

This work is often credited with breaking a taboo and forcing the issue of corruption into high-level development policy discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту работу часто приписывают нарушению табу и включению проблемы коррупции в дискурс политики в области развития на высоком уровне.

Investors talk about discrimination against the Turkmen authorities, politicized bureaucracy, and a high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы говорят о дискриминации туркменских властей, политизированной бюрократии и высоком уровне коррупции.

On a regional level, corruption has been discovered in connection with land allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне была выявлена коррупция в связи с выделением земельных участков.

Official deviance and corruption have taken place at both the individual and unit level since the founding of the PRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная девиантность и коррупция имели место как на индивидуальном, так и на уровне подразделений с момента основания КНР.

Dozens of high-level United States federal officials have been convicted of public corruption offenses for conduct while in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки высокопоставленных федеральных чиновников Соединенных Штатов были осуждены за публичные коррупционные преступления за поведение во время пребывания на своем посту.

State level corruption is a main driver of corruption in Nigeria, so this has to be prominent on these pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция на государственном уровне является главным фактором коррупции в Нигерии, поэтому это должно быть заметно на этих страницах.

The general public is well aware of the high level of corruption in colleges and universities, including thanks to the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая общественность хорошо осведомлена о высоком уровне коррупции в колледжах и университетах, в том числе благодаря средствам массовой информации.

But this is a high-level, political corruption case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это дело о коррупции в высоких политических кругах.

Political corruption remains a major problem particularly in Lombardy, Campania and Sicily where corruption perception is at a high level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая коррупция остается серьезной проблемой, особенно в Ломбардии, кампании и Сицилии, где восприятие коррупции находится на высоком уровне.

This is high level corruption, business, local government, West Yorkshire Police...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О коррупции во власти, в бизнесе, местном правительстве, полиции Западного Йоркшира...

Few reliable measures of the magnitude of corruption exists and among those, there is a high level of heterogeneity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало надежных показателей масштабов коррупции, и среди них существует высокий уровень неоднородности.

When corruption hurts partners with that level of clout, it hurts you, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас.

Reasons include the high level of social services, the caring nature of its inhabitants, long life expectancy and relatively low corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинами этого являются высокий уровень социальных услуг, заботливый характер его жителей, большая продолжительность жизни и относительно низкий уровень коррупции.

My objective is to have that state level court address the most serious cases of financial crime, organized crime and political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель состоит в том, чтобы этот государственный суд занимался наиболее серьезными делами, связанными с финансовыми преступлениями, организованной преступностью и политической коррупцией.

So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it's a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету.

Additionally, corruption results in lower economic growth for a given level of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, коррупция приводит к снижению темпов экономического роста при данном уровне доходов.

Nicola Gratteri, an anti-mafia prosecutor, shared Davigo's view that the level of political corruption had heightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никола Граттери, прокурор по борьбе с мафией, разделял мнение Давиго о том, что уровень политической коррупции повысился.

There were also accusations of corruption at the highest level of UNESCO leadership in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также обвинения в коррупции на самом высоком уровне руководства ЮНЕСКО в Париже.

Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.

This is tenderness: being on the same level as the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть проявление нежности: поставить себя вровень с другим.

But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.

I'm talking on a pretty advanced level here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут говорю на темы продвинутого уровня.

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

The reason you may see a difference between the total at the campaign level and the total at the ad set level is because there are different sample sets at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая разница итоговых значений на уровне кампании и группы объявлений объясняется тем, что на разных уровнях метрики рассчитываются на основе разных выборок.

His partner nodded, remaining behind to cover the upper level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень.

He has some high-level weapons, too ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько видов оружия высокого уровня...

And gentlemen, use whatever level of force you deem necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, господа, применяйте любую силу, которую посчитаете необходимой.

We had to lay off 13 executives and about 250 low-level employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось уволить 13 руководителей и около 250 работников низшего звена.

A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera... increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимики присоединяются к вирусам, таким, как полиомиелит, грипп и т.д. Увеличивая одновременно уровень интоксикации и скорость воспроизводства.

Another passage will take you to the metallic stairs that lead you to the top level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка приведет тебя к металлической лестнице, ведущей на верхние уровни.

The victims had two separate spinal columns fused distally at the lower sacral level extending to the pelvis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы имели два отдельных позвоночника соединенные дистально на более низком крестцовом уровне, простирающимися на таз

But all this, penny-ante corruption pales in comparison to the promises that I was made by corporations such as Vickernail, Sunmanto, Vermitas and even Piron who all wanted me to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вся эта дешевая коррупция ничто в сравнении с тем, что я обещал корпорациям Викернеил, Санманто, Вермитас и даже Пайрон, который хотел чтобы я...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high level of corruption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high level of corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, level, of, corruption , а также произношение и транскрипцию к «high level of corruption». Также, к фразе «high level of corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information