High level of corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high peat bog - верховой торфяник
high heel - высокая шпилька
high turbulence wind-tunnel - аэродинамическая труба высокой турбулентности
high-energy scattering - рассеяние при большой энергии
high pressure stuffing box - сальник высокого давления
high tea - ранний ужин с чаем
high purity acid - кислота высокой степени очистки
high-frequency defroster - высокочастотный дефростер
high-level system - Система высокого уровня
high capacities - высокая производительность
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
luminance level - уровень яркости
resistance level - уровень сопротивления
maximum level of discount - Максимальный уровень скидки
two digit level - Уровень две цифры
on a conceptual level - на концептуальном уровне
immunity level - уровень иммунитета
at the tertiary level - на уровне высшего
floor level - уровень пола
at the workplace level - на уровне рабочего места
level knob - уровень ручки
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
sick of - надоело
firmness of purpose - твердость цели
worship of - поклонение
whoop of laughter - крик смеха
rate of occurrence - частота возникновения
(the) best of - лучший из
come out of the closet - выходить из шкафа
see the last of - см. последний
seizure of power - завоевание власти
restoration of independence - восстановление независимости
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение
allegation of corruption - обвинение в коррупции
low corruption - низкая коррупция
anti-corruption authorities - антикоррупционные органы
remove corruption - удалить коррупции
breed corruption - порода коррупции
impact of corruption on human rights - влияние коррупции на права человека
corruption in the private sector - коррупция в частном секторе
fighting corruption and bribery - борьба с коррупцией и взяточничеством
corruption in government - коррупция в правительстве
global corruption report - Глобальный доклад коррупции
Синонимы к corruption: extortion, misconduct, double-dealing, crookedness, sleaze, fraudulence, dishonesty, criminality, bribery, profiteering
Антонимы к corruption: anticorruption
Значение corruption: dishonest or fraudulent conduct by those in power, typically involving bribery.
In its present form, with such a high level of violence, corruption, poverty and criminality Mexico cannot be considered a developed nation. |
В своем нынешнем виде, с таким высоким уровнем насилия, коррупции, нищеты и преступности Мексика не может считаться развитой страной. |
These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa. |
Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы. |
A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases. |
Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции. |
Putin has not done much about high-level corruption - but then, given the way the Russian system works, it is not at all clear that Medvedev would be able to either. |
Путин мало, что сделал по поводу коррупции на высоком уровне - но, учитывая то, как работает российская система, совершенно неочевидно, что Медведеву удалось бы это сделать. |
As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption. |
Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции. |
Or consider corruption scandals in Brazil, Spain, and many other countries, where governments remain in power even after high-level corruption within the ruling party has been exposed. |
Подобным примером стали коррупционные скандалы в Бразилии, Испании и многих других странах, где правительства остаются у власти даже после того, как были обнаружены доказательства коррупции высокого уровня в рамках правящей партии. |
These schemes are at least as corrosive of the governmental process as corruption at the federal level. |
Джорджо Грогне де Вассе предложил перестроить церковь по неоклассическому проекту, основанному на Пантеоне в Риме. |
Now this... corruption took place in the office of the police superintendent of this city, at the highest level, makes this an outrage and a violation that needs to be addressed. |
Теперь к делу... коррупция пустила корни в офисе суперинтенданта города, на высшем уровне, что является грубым и вопиющим нарушением закона, которое должно привлечь общественное внимание. |
Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption. |
Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции. |
The level of corruption in Venezuela is high by world standards and is prevalent throughout many levels of Venezuelan society. |
Уровень коррупции в Венесуэле высок по мировым стандартам и широко распространен во многих слоях венесуэльского общества. |
The overemphasis on state level corruption ignores how corruption influences Nigerian daily life. |
Чрезмерный акцент на коррупции на государственном уровне игнорирует то, как коррупция влияет на повседневную жизнь Нигерии. |
The government procurement system is characterized by a high level of corruption. |
Система государственных закупок характеризуется высоким уровнем коррупции. |
The level of corruption in Cambodia exceeds most countries in the world. |
Уровень коррупции в Камбодже превосходит большинство стран мира. |
Now, you've been told that we're conducting a high-level investigation into a major corruption allegation. |
Вам говорили, что мы ведем важное расследование серьезных обвинений в коррупции. |
The file presents alleged massive corruption at the highest level and its leak to the public rocked the Slovak political scene. |
Досье представляет собой якобы массовую коррупцию на самом высоком уровне, и его утечка в общественность потрясла словацкую политическую сцену. |
At the basic level, greed skyrockets corruption. |
На базовом уровне жадность резко усиливает коррупцию. |
He had been a thorn in the side of the Putin machine by exposing its high-level corruption on his blog, which is followed by millions of Russians. |
Он стал занозой в боку у путинского аппарата власти, разоблачая в своем блоге факты коррупции на высоком уровне и привлекая к своим материалам внимание миллионов россиян. |
If they really are investigating high level corruption, it would be on a need-to-know basis. |
Если они действительно расследуют коррупцию в высоких кругах, то доступ к информации по необходимости. |
The low level of human capital, political instability, huge debts and corruption hold back their development. |
Низкий уровень человеческго капитала, политическая нестабильность, огромные долги и коррупция сдерживают развитие. |
Over one hundred provincial-ministerial level officials were implicated during a massive nationwide anti-corruption campaign. |
В ходе масштабной общенациональной антикоррупционной кампании было задействовано более ста чиновников провинциального и министерского уровня. |
This work is often credited with breaking a taboo and forcing the issue of corruption into high-level development policy discourse. |
Эту работу часто приписывают нарушению табу и включению проблемы коррупции в дискурс политики в области развития на высоком уровне. |
Investors talk about discrimination against the Turkmen authorities, politicized bureaucracy, and a high level of corruption. |
Инвесторы говорят о дискриминации туркменских властей, политизированной бюрократии и высоком уровне коррупции. |
On a regional level, corruption has been discovered in connection with land allocation. |
На региональном уровне была выявлена коррупция в связи с выделением земельных участков. |
Official deviance and corruption have taken place at both the individual and unit level since the founding of the PRC. |
Официальная девиантность и коррупция имели место как на индивидуальном, так и на уровне подразделений с момента основания КНР. |
Dozens of high-level United States federal officials have been convicted of public corruption offenses for conduct while in office. |
Десятки высокопоставленных федеральных чиновников Соединенных Штатов были осуждены за публичные коррупционные преступления за поведение во время пребывания на своем посту. |
State level corruption is a main driver of corruption in Nigeria, so this has to be prominent on these pages. |
Коррупция на государственном уровне является главным фактором коррупции в Нигерии, поэтому это должно быть заметно на этих страницах. |
The general public is well aware of the high level of corruption in colleges and universities, including thanks to the media. |
Широкая общественность хорошо осведомлена о высоком уровне коррупции в колледжах и университетах, в том числе благодаря средствам массовой информации. |
But this is a high-level, political corruption case. |
А это дело о коррупции в высоких политических кругах. |
Political corruption remains a major problem particularly in Lombardy, Campania and Sicily where corruption perception is at a high level. |
Политическая коррупция остается серьезной проблемой, особенно в Ломбардии, кампании и Сицилии, где восприятие коррупции находится на высоком уровне. |
This is high level corruption, business, local government, West Yorkshire Police... |
О коррупции во власти, в бизнесе, местном правительстве, полиции Западного Йоркшира... |
Few reliable measures of the magnitude of corruption exists and among those, there is a high level of heterogeneity. |
Существует мало надежных показателей масштабов коррупции, и среди них существует высокий уровень неоднородности. |
When corruption hurts partners with that level of clout, it hurts you, too. |
Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас. |
Reasons include the high level of social services, the caring nature of its inhabitants, long life expectancy and relatively low corruption. |
Причинами этого являются высокий уровень социальных услуг, заботливый характер его жителей, большая продолжительность жизни и относительно низкий уровень коррупции. |
My objective is to have that state level court address the most serious cases of financial crime, organized crime and political corruption. |
Моя цель состоит в том, чтобы этот государственный суд занимался наиболее серьезными делами, связанными с финансовыми преступлениями, организованной преступностью и политической коррупцией. |
So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it's a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions. |
Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету. |
Additionally, corruption results in lower economic growth for a given level of income. |
Кроме того, коррупция приводит к снижению темпов экономического роста при данном уровне доходов. |
Nicola Gratteri, an anti-mafia prosecutor, shared Davigo's view that the level of political corruption had heightened. |
Никола Граттери, прокурор по борьбе с мафией, разделял мнение Давиго о том, что уровень политической коррупции повысился. |
There were also accusations of corruption at the highest level of UNESCO leadership in Paris. |
Были также обвинения в коррупции на самом высоком уровне руководства ЮНЕСКО в Париже. |
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability. |
Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости. |
This is tenderness: being on the same level as the other. |
Это и есть проявление нежности: поставить себя вровень с другим. |
But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good. |
Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился. |
It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin. |
Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
Я тут говорю на темы продвинутого уровня. |
|
Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level. |
Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне. |
At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close. |
Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи. |
Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption. |
Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции. |
They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them. |
Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов. |
The reason you may see a difference between the total at the campaign level and the total at the ad set level is because there are different sample sets at different levels. |
Такая разница итоговых значений на уровне кампании и группы объявлений объясняется тем, что на разных уровнях метрики рассчитываются на основе разных выборок. |
His partner nodded, remaining behind to cover the upper level. |
Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень. |
He has some high-level weapons, too ... |
У него было несколько видов оружия высокого уровня... |
And gentlemen, use whatever level of force you deem necessary. |
И, господа, применяйте любую силу, которую посчитаете необходимой. |
We had to lay off 13 executives and about 250 low-level employees. |
Нам пришлось уволить 13 руководителей и около 250 работников низшего звена. |
A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera... increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease. |
Мимики присоединяются к вирусам, таким, как полиомиелит, грипп и т.д. Увеличивая одновременно уровень интоксикации и скорость воспроизводства. |
Another passage will take you to the metallic stairs that lead you to the top level. |
Дорожка приведет тебя к металлической лестнице, ведущей на верхние уровни. |
The victims had two separate spinal columns fused distally at the lower sacral level extending to the pelvis. |
Жертвы имели два отдельных позвоночника соединенные дистально на более низком крестцовом уровне, простирающимися на таз |
But all this, penny-ante corruption pales in comparison to the promises that I was made by corporations such as Vickernail, Sunmanto, Vermitas and even Piron who all wanted me to... |
Но вся эта дешевая коррупция ничто в сравнении с тем, что я обещал корпорациям Викернеил, Санманто, Вермитас и даже Пайрон, который хотел чтобы я... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high level of corruption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high level of corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, level, of, corruption , а также произношение и транскрипцию к «high level of corruption». Также, к фразе «high level of corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.