High quality 720p - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high forest - семенной лес
gluing of wood in high frequency current field - склеивание древесины в поле токов высокой частоты
member of the High Council of Justice - член высшего совета юстиции
free high-speed internet - бесплатный высокоскоростной Интернет
high paraffin oil - высокопарафинистая нефть
high interest rate - высокая процентная ставка
high wage job - высокооплачиваемая работа
high-vacuum metallurgy - металлургия высоких вакуумов
growing at high rates - растет высокими темпами
mountains high - высокие горы
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
Quality Inn & Suites ( Elk Grove Village ) - Quality Inn & Suites (Elk Grove Village)
of third quality - третьего сорта
quality of public governance - качество государственного управления
enhance quality - улучшить качество
good quality wine - хорошее качество вина
quality techniques - методы качества
assistant for quality assurance and reliability - помощник для обеспечения качества и надежности
quality satisfied - качество удовлетворены
are of high quality - высокого качества
air quality improvement - улучшение качества воздуха
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
Restaurant VIS serves delicious seafood dishes, made with fresh ingredients and combined with high quality wines. |
В ресторане VIS подаются аппетитные блюда морской кухни, приготовленные из свежих продуктов. Замечательным дополнением к ним станут вина высокого качества. |
Promote TVET that provides high quality skills leading to employment. |
Поощрение профессионального и технического образования, обеспечивающего высокий уровень квалификации подготавливаемых специалистов, который позволял бы рассчитывать на трудоустройство. |
In after-school centers across the United States, Wintley Phipps and the US Dream Academy is breaking the cycle of incarceration by providing high-quality academic enrichment and mentoring to the children of prisoners and children who have fallen behind in school. |
Во внеклассных учреждениях продлённого дня по всей Америке Уинтли Фиппс и Американская Академия Грёз прерывает цикл лишения свободы, обеспечивая полноценным образованием детей заключённых, а также отстающих учеников. |
The short root part is manufactured from high-quality steel, and consists of an axial section and a sleeve section. |
Короткая корневая часть изготовлена из высококачественной стали, и состоит из осевого и рукавного участков. |
We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions. |
Мы предлагаем качественные круглогодичные спортивные программы для людей с интеллектуальными отклонениями, которые меняют жизнь и восприятие. |
Developing-country processors have advantages over those in developed countries such as low labour costs, high quality and lower prices of raw materials. |
Перерабатывающие компании в развивающихся странах имеют такие преимущества перед своими конкурентами из развитых стран, как дешевая рабочая сила, высокое качество и низкие цены на сырье. |
It really helps you to save your time and get goods of high quality. |
Она действительно помогает людям сэкономить время и получить товары высокого качества. |
Most panellists said that imports were as important as exports since high-quality imported intermediates increased competitiveness. |
Большинство принимавших участие в дискуссии экспертов отмечали, что импорт имеет не меньшее значение, чем экспорт, поскольку высококачественные импортные полуфабрикаты повышают конкурентоспособность продукции. |
Several high-profile cases had been tried under the new system; the trials had been of a better quality and conducted in a more responsible manner. |
По новой системе уже рассмотрено несколько резонансных дел; качество судебных процессов повысилось, и они протекают в более ответственной манере. |
Soft ice cream freezers equipped with mix pump that ensure high quality ice cream, high overrun and high profits. |
Фризеры для мягкого мороженого оборудованы точным насосом, который обеспечивает высокую производительность и длительный срок службы. |
This harvester's capacity allows to harvest during one season till 30 thousand tons of high-quality feed: silage, haylage, grain haylage, green feed. |
Возможности этого комбайна позволяют за сезон заготовить до 30 тысяч тонн высококачественных кормов: силос, сенаж, зерносенаж, зеленый корм. |
Despite the fact that we prefer reliability and high-quality, we can easily buy even a faulty good provided we really like it. |
Несмотря на то, что мы предпочитаем надежность и высокое качество товаров, мы легко можем купить бракованный товар, если он очень нам понравится. |
This region of Cheviot Hills is famous because of the fact that short-wooled sheep breeding is developed here and also high quality woolen stuff is produced in this district. |
Эта область Чевиот-Хилса известна из-за факта, что короткое-wooled размножение овец развито здесь, и также высококачественный шерстяной материал произведен в этом районе. |
The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system. |
Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля. |
Until we live in a world where every kid can get a high-quality education no matter where they live, or the color of their skin, there are things we can do on a macro level. |
Пока мы не живём в мире, где каждый ребёнок может получить лучшее образование, не важно, где он живёт, не важно, какого цвета его кожа, есть вещи, которые мы можем сделать на макроуровне. |
The company provides market with such high quality goods as i.a. unleaded gasoline, diesel fuel, jet fuel and lubricants. |
Концерн поставляет на рынок неэтилированный бензин, дизельново топлива, печноово топлива, авиационна топлива, промышленныых маслел, асфальтов и парафин. |
Почему первоклассное образование доступно лишь богатым? |
|
From the scheme described above it appears clearly that it's necessary to have trading volume data for high quality and accurate analysis. |
Из вышеописанной схемы становится ясно, что для качественного и точного анализа необходимо иметь данные об объемах торгов. |
All the construction materials are of a very high quality and have the necessary certification. |
Для отделки используются только высококачественные материалы, имеющие сертификацию для использования в жилищном строительстве. |
We specialize in high-quality facial animation for video games and films. |
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов. |
The blades and rings are shaped in the form of a wing exhibiting a high aerodynamic quality. |
Лопасти и кольца имеют форму крыла с высоким аэродинамическим качеством. |
Но я решил приберечь высококачественный товар для подходящего человека. |
|
Я очень высоко ценю лояльность прислуги. |
|
We regard quality as dynamic combination of high technical standard, modern service and reliable production. |
Мы понимаем качество как динамичную согласованность высокой технической требовательности, современного сервиса и ответственного производства. |
No problem. We can offer you a high-quality system for a fair price. |
Это не проблема, и здесь мы предлагаем Вам высококачественные системы по привлекательным ценам. |
With big experience in body work and painting, we can offer you high-quality painting at a reasonable price. |
Имея огромный опыт в кузовных работах и покраске мы можем предложить Вам качественную покраску по разумной цене. |
High-quality colour printing is fast, very easy and more affordable than ever with HP's lowest-priced Color LaserJet. |
Высококачественная, быстрая цветная печать, легкость использования и доступность по самой низкой цене при помощи НР Color LaserJet. |
About 10% of the meat produced was exported as high quality meat bringing high prices on international markets. |
На экспорт шло приблизительно 10% производимого в стране мяса, которое было весьма высокого качества и реализовывалось на международных рынках по высоким ценам. |
High quality seasoned malt is the bulk of grain products that are present in mash. |
Основной частью зернопродуктов в заторе является высококачественный отлежавшийся солод. |
The unit is supplied with a primer paint or a high-quality powder coating. |
Подземные устройства поставляются с грунтовкой или окрашенные порошковой краской. Длина порошково лакированных устройств все же ограничена. |
Base of Katepal shingles is thick nonwoven glass canvas each side of which is covered with high quality bitumen. |
Основой плитки Katepal служит толстый нетканый стеклохолст, с двух сторон покрытый битумом высшего качества. |
As a German traditional business we are importing high quality chrome wheels direct from american manufacterers like Lexani, Velocity, Dub and many more. |
Мы, являясь немецким традиционным предприятием, импортируем хромированные диски напрямую от американских произодителей таких как Lexani, Velocity, Dub и многих других. |
The development of a strong pharmaceutical industry in India offers some suggestions as to how to build a high-quality manufacturing industry. |
Некоторые идеи в отношении того, как подойти к созданию высококачественного производства, могут быть почерпнуты из истории становления мощной фармацевтической индустрии в Индии. |
Therefore, the continued monitoring and the high-quality effect-related basic research over all areas of importance will be crucial. |
Поэтому определяющими факторами будут являться непрерывный мониторинг и высококачественные базовые исследования по вопросам воздействия во всех важных областях. |
Health personnel have been given additional training in order to offer a friendly, high-quality service without discrimination. |
В дополнение к этому были проведены мероприятия по повышению квалификации медицинского персонала для предоставления оперативной и качественной помощи без какой-либо дискриминации. |
This ensures that you receive a constantly high pallet quality. |
Только это обеспечивает неизменимое высокое качество нашедо продукта. |
We keep our high quality standart not only in choosing the material but also all steps of the production. |
Мы придерживаемся качества не только для стали, а и на каждой стадии нашего производства. Невозможно учесть все факторы, чтобы свести к минимум коррозию и износ конечным пользователем. |
It comes with its own high quality sound card, so you get super wideband audio simply by plugging it into your computer's USB port. |
Гарнитура оснащена высококачественной встроенной звуковой платой, благодаря которой ты получишь суперширокополосный аудиоканал, просто подключив гарнитуру к USB-порту своего компьютера. |
Wastes with high chlorine and sulphur contents, such as some mineral acids may also have a negative effect on clinker production or product quality. |
Отходы с высоким содержанием хлора и серы, такие как некоторые минеральные кислоты, также могут оказывать негативное влияние на производство клинкера или качество продукта. |
These are a high level of professional knowledge, responsibility for quality, energy and reliability! |
Это - глубокие профессиональные знания, ответственность за качество, энергия и надежность! |
Most of the oil recovered goes to refineries in Turkmenistan, boosting output of high-quality oil products. |
Основная часть добытой нефти идет на нефтеперерабатывающие заводы страны, что позволяет увеличить выпуск высококачественных нефтепродуктов. |
The antennas drop tight high-quality ABS shield ensures exceptional durability and a light weight. |
Антенна DIGITmax - пассивная антенна, при необходимости усиления принимаемых сигналолв RTV необходим внешний антенный предусилитель соответствующего типа. |
However, quality changes occur so frequently for some women's clothing that they show up in the list of high incidence of splicing as well. |
Однако изменения в качестве в случае некоторых предметов женской одежды происходят столь часто, что они тоже появляются в перечне товаров с высокой частотой сращивания. |
By developing high quality processes we are speeding up development of clean production, and reducing the burden on nature as much as we can. |
Развивая высокое качество процессов, мы ускоряем развитие чистого производства, и уменьшаем бремя природы настолько, насколько мы можем. |
The lower part of the shingle is an entire self-adhesive layer of high quality modified bitumen considerably easing an installation. |
Нижняя поверхность плитки представляет собой сплошной самоклеющийся слой из модифицированного битума высшего качества, благодаря которому существенно облегчается процедура монтажа. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements. |
Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям. |
Investments are mainly in bonds, certificates of deposits and other instruments rated as high-quality credit risk by reputable third-party rating agencies. |
Инвестиции производятся в основном в облигации, депозитные сертификаты и другие инструменты с высоким кредитным рейтингом, который определяется третьими сторонами - авторитетными рейтинговыми агентствами. |
The realization of your dreams is near with yachts of extreme powerful performance, dynamic lines and high quality and safety standards. |
Осуществление ваших мечт становиться реальностью с могущественными яхтами, которые имеют стандартов безопасности вышего качество. |
We manufacture high-quality aluminium extrusions to fit our customers' needs. |
Мы изготовляем высококачественные алюминиевые профили для удовлетворения нужд заказчиков. |
And thus the battle of Arcachon, that had begun with such high hopes for its defenders, ended in a rain-cold night of bleak defeat. |
Так битва при Аркашоне, начинавшаяся с такими надеждами на успех, закончилась полным поражением. |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts. |
Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах. |
Только не начинайте петушиться. |
|
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives. |
В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей. |
Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss. |
Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха. |
What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues. |
Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение. |
The amount and type of damage a software bug may cause naturally affects decision-making, processes and policy regarding software quality. |
Размер и тип ущерба, который может причинить ошибка в программном обеспечении, естественным образом влияет на принятие решений, процессы и политику в отношении качества программного обеспечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high quality 720p».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high quality 720p» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, quality, 720p , а также произношение и транскрипцию к «high quality 720p». Также, к фразе «high quality 720p» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.