High representation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high tide - приливы
with a high hand - с высокой рукой
high-speed transport - быстроходный транспорт
high-level radioactivity - высокая радиоактивность
high sulfur fuel-oil - высокосернистое нефтяное топливо
high percentage - высокий процент
voip high capacity threshold - порог емкости VoIP
high capacitance - высокая емкость
thus ensuring a high standard - обеспечивая тем самым высокий уровень
have been in high demand - был высоким спросом
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль
contracting representation - сжимающее представление
representation was made - представление было сделано
parliamentary representation - парламентское представительство
to establish a representation - создать представление
proper representation - правильное представление
representation about - представление о
representation before - представительство перед
commercial representation - торговое представительство
reliable representation - надежное представление
representation of women in all - представительство женщин во всех
Синонимы к representation: delineation, rendition, portrayal, presentation, depiction, image, picture, figurine, figure, likeness
Антонимы к representation: misrepresentation, nonrepresentation
Значение representation: the action of speaking or acting on behalf of someone or the state of being so represented.
On this point of view, paraphilias represent such as sexual behaviors due to a high impulsivity-compulsivity drive. |
С этой точки зрения парафилии представляют собой такие формы сексуального поведения, обусловленные высоким импульсивно-компульсивным влечением. |
At high frequencies, memristive theory predicts the pinched hysteresis effect will degenerate, resulting in a straight line representative of a linear resistor. |
На высоких частотах мемристивная теория предсказывает, что эффект защемленного гистерезиса будет вырождаться, в результате чего прямая линия представляет линейный резистор. |
Each has a Lord Lieutenant and High Sheriff; these posts are used to represent the British monarch locally. |
У каждого есть лорд-лейтенант и верховный шериф; эти должности используются для представления британского монарха на местном уровне. |
They answer directly to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, currently Josep Borrell. |
Они подчиняются непосредственно верховному представителю Союза по иностранным делам и политике безопасности, в настоящее время Джозепу Борреллу. |
Pipeline systems represent a high initial cost but lower operating costs, but no pipeline of the necessary length had yet been constructed. |
Трубопроводные системы представляют собой высокую первоначальную стоимость, но более низкие эксплуатационные расходы, но ни один трубопровод необходимой длины еще не был построен. |
About two-thirds have university education, and the average working experience is 16 years, which represents high loyalty towards the institution. |
Примерно две трети сотрудников имеют университетское образование, а средняя продолжительность их работы в Управлении составляет 16 лет, что свидетельствует об их преданности своему учреждению. |
The Commander of IFOR has taken the lead in military matters; the High Representative has taken the lead in civilian matters. |
Командующий СВС взял на себя руководство в военных вопросах, Высокий представитель - в гражданских. |
Throughout the High Middle Ages, the king established Norway as a sovereign state with a central administration and local representatives. |
На протяжении всего Высокого Средневековья король создавал Норвегию как суверенное государство с центральной администрацией и местными представителями. |
The Prime Minister and the co-Ministers of Defence indicated to the Special Representative in January 1999 that this was a high priority. |
Премьер-министр и первый и второй министры обороны сообщили Специальному представителю в январе 1999 года, что деятельности в этой области придается высокий приоритет. |
These high minimum temperature values represent the highest minimum temperature since 1780 in Barcelona city. |
Эти высокие минимальные значения температуры представляют собой самую высокую минимальную температуру с 1780 года в Барселоне. |
Thus, mountain scenery become the most popular subject to paint because it's high which represent human eminence. |
Таким образом, горные пейзажи становятся самым популярным предметом для рисования, потому что это высокие, которые представляют собой человеческое возвышение. |
An exponential cutoff function suffices to smooth the series, representing the fact that arbitrarily high-energy modes are not blocked by the conducting plates. |
Экспоненциальная функция отсечения достаточна для сглаживания ряда, представляя собой тот факт, что сколь угодно высокоэнергетические моды не блокируются проводящими пластинами. |
The High Sheriff of Tipperary was the Sovereign's judicial representative in County Tipperary. |
Верховный шериф Типперери был судебным представителем Суверена в графстве Типперери. |
The Dayton agreement also created an internationally backed overseer called the high representative to implement the peace accords. |
Кроме того, Дейтонский договор предусматривал наличие международного наблюдателя, называемого Высоким представителем, который обеспечивал соблюдение условий мирных соглашений. |
In the older historiography William Walker's filibustering represented the high tide of antebellum American imperialism. |
В старой историографии флибустьерство Уильяма Уокера представляло собой высокий прилив довоенного американского империализма. |
Three bytes would be used to represent the colour of the high quality image for a true colour technique. |
Три байта будут использоваться для представления цвета высококачественного изображения для метода истинного цвета. |
Allozyme data revealed that relatedness within colonies is high, averaging 0.50, indicating that colonies in this species represent close kin groups. |
Аллозимные данные показали, что родство внутри колоний высокое, в среднем 0,50, что указывает на то, что колонии этого вида представляют близкие родственные группы. |
The High Sheriff of County Cork was the Sovereign's judicial representative in County Cork. |
Верховный шериф графства Корк был судебным представителем Государя в графстве Корк. |
Yes, but she wasn't exactly a student. Here at Canterlot High the students select one of their peers to represent them. |
но она не была ученицей. учащиеся выбирают одну из сверстниц своим представителем. |
The representatives of the Defendant and Plaintiff entered into joint venture negotiations to establish a high speed ferry service between Vancouver and Victoria. |
Представители ответчика и истца вступили в переговоры относительно совместного предприятия для создания скоростной линии паромного сообщения между Ванкувером и Викторией. |
This theoretical form of memory supposedly stores highly detailed representations of the world in a high capacity spatial buffer. |
Эта теоретическая форма памяти предположительно хранит высокодетализированные представления о мире в пространственном буфере большой емкости. |
Boys have still been found to score higher on standardized tests than girls and go on to be better represented in the more prestigious, high-paying STEM fields. |
Было обнаружено, что мальчики по-прежнему получают более высокие баллы по стандартизированным тестам, чем девочки, и по-прежнему лучше представлены в более престижных и высокооплачиваемых областях STEM. |
They threaten to alter the representation of Sectors in the High Council, even in the Lower Council. |
А это грозит нам переменой представительства секторов в Верховном Совете и даже в Малом Совете. |
Я представляю высокие моральные ценности. |
|
Union casualties were 1,002, with a high percentage representing prisoners. |
Потери профсоюзов составили 1 002 человека,причем высокий процент составляли заключенные. |
A high importance must be given to the representation of ODD as a distinct psychiatric disorder independent of conduct disorder. |
Большое значение должно быть придано представлению ОДД как отдельного психического расстройства, независимого от расстройства поведения. |
Such high-level guidance would represent an international consensus on the appropriate level of safety that should be achieved. |
Такое руководство высокого уровня будет отражать международный консенсус в отношении надлежащего уровня безопасности, который должен обеспечиваться. |
There doesn't appear to be any present at the moment, and Lewis dot diagrams are the kind used by many high school students to represent bonds between elements. |
В настоящий момент, по-видимому, их нет, и точечные диаграммы Льюиса используются многими старшеклассниками для представления связей между элементами. |
While still at high school, Morris was selected to play for the New South Wales Second XI against Victoria in January 1939, his first taste of representative cricket. |
Еще в средней школе Моррис был выбран, чтобы играть за Новый Южный Уэльс второй XI против Виктории в январе 1939 года, его первый вкус представительского крикета. |
The ECSC was governed by a 'High Authority', checked by bodies representing governments, Members of Parliament and an independent judiciary. |
ЕЦБК управлялся высокой властью, которую контролировали органы, представляющие правительства, члены парламента и независимые судебные органы. |
The interests I represent have learned to deal effectively over the years with high-grading and other forms of theft by employees. |
Я же работаю на людей, которые давным-давно научились эффективно справляться с воровством в среде рабочих. |
Although the current may only be a few microamps, it represents a very high localized current density which can cause a tiny hot-spot. |
Хотя ток может составлять всего несколько микроампер, он представляет собой очень высокую локализованную плотность тока, которая может вызвать крошечную горячую точку. |
She stands alone within a naiskos, which represents her temple or its doorway, and is crowned with a polos, a high, cylindrical hat. |
Она стоит одна в найске, который представляет ее храм или его вход, и увенчана поло, высокой цилиндрической шляпой. |
Eventually OHR was involved and High Representative made some minor changes to city's Statute. |
В конце концов в дело вмешался ор, и верховный представитель внес некоторые незначительные изменения в Устав города. |
Relatively high concentrations of surfactants together with multimetals can represent an environmental risk. |
Относительно высокие концентрации поверхностно-активных веществ вместе с мультиметаллами могут представлять экологический риск. |
It is intended to fairly represent the Exeter Chiefs and their branding, and is not unnecessarily high resolution. |
Он предназначен для того, чтобы справедливо представлять Эксетерских вождей и их клеймо, и не является излишне высоким разрешением. |
Second, the high representative’s powers must be rejuvenated. |
Второе, необходимо восстановить полномочия Высокого представителя. |
Then he heads to the auction house, where he's told to bid on a certain high-priced item, an item auctioned off by a seller representing HR. |
Затем он идет на аукцион, торгуется за определенный дорогостоящий лот, который принадлежит покупателю, представляющему HR. |
The numbers represent an error message that high-tech systems encounter... when they can't boot up. |
Эти цифры обозначают сообщение об ошибке, которое выдают продвинутые системы, когда не могут загрузиться. |
In this vein, I should like to refer to the view recently expressed by the High Representative, Mr. Carlos Westendorp. |
В этом духе я хотел бы сослаться на мнение, недавно высказанное Высоким представителем г-ном Карлосом Уэстендорпом. |
The High Sheriff of County Londonderry is Queen Elizabeth II's judicial representative in County Londonderry. |
Верховный шериф графства Лондондерри является судебным представителем королевы Елизаветы II в графстве Лондондерри. |
This painting is a representative example of a hanging Buddhist painting, measuring 9 meters/30 feet high and 5 meters/16.4 feet wide. |
Эта картина является репрезентативным примером висящей буддийской картины, размером 9 метров / 30 футов в высоту и 5 метров/16,4 фута в ширину. |
As the report says, a high-level U.S.-Russian dialogue is needed as “part of a larger discussion that must include Ukrainian as well as European representatives.” |
Как подчеркивается в переданном сообщении, американо-российский диалог на высоком уровне необходим как «часть более широкой дискуссии, в которой должны принять участие украинские, а также европейские представители». |
He's connected to ministers, parliament representatives, high-level bureaucrats. |
Он связан с министрами, с парламентом, с представителями высшей власти. |
The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average. |
Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время. |
The proportion of adult weapon burials is much too high to suggest that they all represent a social elite. |
Доля взрослых захоронений оружия слишком высока, чтобы предполагать, что все они представляют собой социальную элиту. |
The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region. |
Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе. |
May you please check and update the sections about the High Representative? |
Не могли бы вы проверить и обновить разделы, посвященные высокому представителю? |
And yes, if they do represent the goals of the local population they get high functions. |
И да, если они действительно представляют цели местного населения, то получают высокие функции. |
That's about twice as high as African-Americans are represented in the population. |
Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees. |
Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев. |
All confidential reports intended for the High Justice's eyes would cross my desk first. |
Все секретные сообщения, направляемые верховному судье для просмотра, сначала попадали на мой стол. |
It's a pleasure doing business with someone who sets the bar so high. |
Одно удовольствие иметь дело с тем, кто так высоко ставит планку. |
It is high time to measure the generosity of words against the yardstick of arrears due our Organization. |
Настало время соизмерить свою щедрость слов со своей задолженностью Организации. |
However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity. |
Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья. |
Fire suppression systems shall be tested for high fire load, low fire load, high fire load with fan and re-ignition. |
1.1 Системы пожаротушения испытываются на высокую пожарную нагрузку, низкую пожарную нагрузку, высокую пожарную нагрузку с вентилятором и повторное воспламенение. |
Now the population is expanding fast - more than 13% are immigrants, attracted by plentiful jobs, high wages and a comprehensive care system. |
Теперь же население стремительно растет - более 13% составляют иммигранты, которых влекут сюда рабочие места, высокие зарплаты и развитая система социального обеспечения. |
I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print. |
Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать». |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high representation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high representation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, representation , а также произношение и транскрипцию к «high representation». Также, к фразе «high representation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.