His father left him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his fellow - его коллега
his proposition - его предложение
his dog - его собака
his associate - его помощник
his tie - его галстук
set his - стиснул
his highest - его высокая
during his residence - во время своего пребывания
in his sights - в его достопримечательности
his detention before - его задержание до
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
great white father - великий белый отец
like a father - как отец
like your father - как отец
your father would be proud of you - Ваш отец гордился бы тобой
sorry to hear about your father - жаль слышать о вашем отце
the father of our lord jesus - Отец Господа нашего Иисуса
know who my father was - знаю, кто мой отец
relationship with his father - отношения с его отцом
my father was from - мой отец был из
glory to the father - слава отца
Синонимы к father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение father: a man in relation to his natural child or children.
modern left - современные левые
only minutes left - только минуты осталось
is left unresolved - остается нерешенной
left surround - левое объемное звучание
left unlocked - оставил разблокирована
miles left - Остались мили
cannot be left - не может быть оставлено
you already left - Вы уже оставили
four days left - четыре дня осталось
i ever left - я не покидал
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
surrender him - сдать его
impressed him - впечатлены его
tempt him - искушать
sting him - жалить его
i know him - я его знаю
i named him - я назвал его
communication with him - общение с ним
mistook him for - принял его за
i bade him - я простился с ним
inspired in him - внушало ему
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
Well, the doctor said that the stent in your father's main left artery had closed off. |
В общем, доктор сказал, что стент в левой артерии сердца твоего отца закрыт. |
Your father's right-hand man left the proverbial back door open. |
Заместитель твоего отца оставил заднюю дверь открытой. |
You mean my friend, Peter Russo, whose suicide left two small children with no father. |
Вы говорите о моем друге, Питере Руссо, чье самоубийство оставило двоих маленьких детей без отца. |
Somebody's gotta help her, Father, and I know I'm not qualified. I just have the feeling that in spite of the life she leads that somehow, somewhere, there's a spark of decency left in her. |
Кто то должен помочь ей отец мой, боюсь я не наделен такой квалификацией но я чувствую что не смотря на тот образ жизни что она ведет где то, как то, есть в ней искра благопристойности |
Come to find out just how few hours your little clique of blood-drinking bread-eaters has left, Father? |
Пришли узнать, сколько часов осталось жить вашей жалкой клике хлебателей крови и пожирателей хлеба? |
Now she, Natasha (and you said you loved her), has been abandoned by the man she loved, for whose sake she left her father. |
Теперь ее, Наташу (а ты говорила, что любишь ее!), оставил тот, которого она любила и для которого ушла от отца. |
Saint Ursula belonged to our great-uncle... who left it to our father, and your family has absolutely no say in it. |
Святая Урсула принадлежала брату нашего дедушки который завещал её папе, и твоя семья не имеет права вмешиваться. |
Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house. |
Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца. |
This man is in the depths of poverty, and he has a right to a certain sum calculated on the amount of the estate. The millions left by your father - |
Этот сын господина Сешара находится в крайней нищете, он имеет право на некоторую сумму, ввиду солидности наследства... Миллионы, оставленные вашим отцом... |
Ignore your father that you tried to drown in the river, that you left in a hospital to rot. |
Игнорируйте своего отца, которого вы пытались утопить в речке, и оставили гнить в больнице. |
This his father had always done to stifle the letter j before it left his lips. |
Так всегда делал его отец, чтобы остановить букву J, прежде чем она слетит с его губ. |
Her father left her a considerable sum of money in trust. She could not touch the principal. |
Отец оставил ей в опеку значительное состояние, но она не имела права трогать основной капитал. |
You've been nervous about losing something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition Dune novel on the subway when you were 6. |
Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца Дюна в метро, когда тебе было 6 лет. |
My father is proud, sir, and if he had not a meal left, I doubt if he would have asked anything from anyone, except from Heaven. |
Отец мой горд, и если бы он даже нуждался во всем, то ни у кого на свете, кроме бога, не попросил бы помощи. |
The sausage-shaped object contained twenty ten-rouble gold coins, all that was left of Father Theodore's business ventures. |
Колбаска содержала в себе двадцать золотых десяток - все, что осталось от коммерческих авантюр отца Федора. |
When I lost my father, there was so much that was left unsaid. |
Когда я потеряла отца, осталось столько всего, что было не сказано. |
What happened to this girl after she left my father's works? |
Что сталось с этой девушкой после того, как она ушла с фабрики отца? |
When my father left this extraordinary house to my brother Lars... and myself, uh, we... had no idea what surprises were in store for us or... what was going to happen next. |
Когда мой отец оставил этот необычный дом моему брату Ларсу... и мне, мы... и подумать не могли, сколько сюрпризов он в себе таит... что нам предстоит пережить из-за него. |
When I took over this country from your father, there was nothing left of the Kazahana family. |
Когда я отнял эти земли у твоего отца, здесь не осталось ничего от семьи Казахано. |
He pushed his chair back, bid Father MacKechnie good night, and then left the hall. |
Он отодвинул свой стул, пожелал отцу Мак-Кечни доброй ночи и вышел из зала. |
You mean the piece of land that my grandmother left to my thieving father to whom I am now the closest living relative? |
А, ты имеешь ввиду участок земли, который моя бабушка завещала моему отцу, которому я сейчас прихожусь ближайшим родственником? |
My father has left for the interior to lay the groundwork with Mr. Underhill for the partnership. |
Мой отец отправился вглубь острова на переговоры с мистером Андерхилом о партнерстве. |
And I want to live up to what it is my father left me. |
И я хочу сохранить то, что оставил мне мой отец. |
His father left a sizeable inheritance. |
Его отец оставил довольно большое наследство. |
We found a greenstick fracture on the father's left ninth rib that is consistent with the ballistic trajectory of a thrown weapon. |
Мы нашли перелом с угловой деформацией у отца на девятом ребре слева что согласуется с баллистической траекторией брошенного оружия. |
So, one afternoon, she'd heard about the safe house, Jaclyn left her father's house and she walked for two days, two days through Masai land. |
Но однажды вечером она услышала о доме помощи. Жаклин ушла из дома отца и шла 2 дня, целых 2 дня по стране масаев. |
We were inseparable as children before my father left. |
Мы были близки детьми до исчезновения моего отца. |
Linton who had been conveyed up to the little parlour soon after I left, was terrified into fetching the key before his father re-ascended. |
Линтона вскоре после моего ухода перенесли в маленькую гостиную, и моя молодая госпожа так его запугала, что он согласился, пока отец не поднялся опять наверх, достать ключ. |
Because, sweetie, the information your father left behind is gonna be used as evidence to indict and convict Alderman Gibbons. |
Потому что, милая, данные, которые собрал твой отец, будут использованы в качестве доказательств, чтобы предъявить обвинение и осудить олдермена Гиббонса. |
So after my mother left, uh, I thought my father just wanted to have a good time, but, of course, you know, it escalated, and he started going on these benders. |
После того, как ушла моя мать, я думал, что мой отец просто хочет хорошо проводить время, но, разумеется, дело обострилось, и он начал выпивать. |
Nevada was leaning against the left wall bookcase, his eyes half closed in that deceptive manner of alertness peculiar to him. McAllister was seated in a chair across from my father. |
Глаза его были полуприкрыты, но в них чувствовалась настороженность, так свойственная ему. Макаллистер находился в кресле напротив отца. |
My father was not scientific, and I was left to struggle with a child's blindness, added to a student's thirst for knowledge. |
Отец мой не имел склонности к естественным наукам, и я был предоставлен самому себе; страсть исследователя сочеталась у меня с неведением ребенка. |
Marvin, my father filed bankruptcy, left my mother with nothing, not even child support. |
Марвин, мой отец объявил себя банкротом, оставив мою мать без денег... даже без алиментов. |
Not to mention half my handyman work comes from you, Father, so where would that have left me? |
Не говоря уж о том, что половину моей работы поручаете вы, отец, и с чем бы я тогда остался? |
Only one way out was left-to confess all to father. |
Остается одно: во всем открыться отцу. |
When Amelia heard that her father-in-law was reconciled to her, her heart melted, and she was grateful for the fortune left to her. |
Когда Эмилия узнала, что свекор примирился с нею, сердце ее растаяло и исполнилось признательности за состояние, оставленное ей. |
I have so few hours left-I feel, dear, as if I should not recover, though sometimes your father over-persuades me into hoping; you will write directly, won't you? |
У меня осталось так мало времени. Я чувствую, дорогая, что не поправлюсь, хотя твой отец говорит, что я должна надеяться. Ты напишешь сразу, правда? |
At the time I left Edo, Aric was planning to take the fueler and go look for our father. |
Когда я покидал Эдо, Арик намеревался взять грузовик и отправиться на поиски нашего отца. |
The father left him in the car, and he suffocated to death. |
Отец оставил его в машине, и он умер от удушья. |
After the impeachment, my father left office in disgrace. |
После импичмента, мой отец покинул свой пост с позором. |
В день, когда ушел мой отец угрожающе скупо капал дождь. |
|
Due to the fact Mum left my father, I expect. |
Наверно потому, что мама ушла от отца. |
Her father died suddenly and left her alone, No relatives, in and out of foster care. |
Её отец скоропостижно скончался и оставил её одну, без родственников, приёмные семьи сменяли друг друга. |
Моего отца нельзя оставлять одного ни на минуту. |
|
There are some pictures my father left too. |
Отец тоже оставил мне несколько картин. |
The son of an unemployed, left-wing atheist father and an unmarried mother with Communist sympathies. |
Сын безработного атеиста с левыми взглядами и матери, симпатизировавшей коммунистам... |
This must be the night when the fingerprints I've left... on my Father's gravestone mournfully dissolve. |
Это должно было произойти ночью, когда происходило траурное разложение... отпечатков пальцев, которые я оставил на могильном камне своего отца. |
His father's immense property, which alone yielded a yearly income of two hundred thousand, was left undivided between the brothers. |
Огромное отцовское состояние, приносившее одно до двухсот тысяч годового дохода, было нераздельно между братьями. |
Valerie left and never came back, father drinks himself to sleep nightly. |
Валери ушла и никогда не вернется обратно, отец напивается, чтобы засыпать ночью. |
After my father left, I decided never to be dependent on money again. |
Так вот, когда мой отец получил наследство, я решил никогда не зависеть от денег. |
She sold shellfish in the streets of Dublin, her father and mother did the same thing before her. |
Она продавала моллюсков на улицах Дублина, ее отец и мать делали то же самое до нее. |
On the extreme left Aridatha Singh launched his attack exactly on schedule. |
На крайнем левом фланге Аридата Сингх начал атаку точно в намеченный срок. |
When Father died, he became a big boss. |
Когда папа умер, ему досталось всё. |
You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot! |
Ты оставил его в кармане своего второго халата, болван! |
Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult. |
Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове. |
Thus, the ECB may be happy having the left-overs on its own balance sheet if those assets are increasing in value. |
Таким образом, ЕЦБ, может быть, устраивает иметь остатки на своем балансе, если эти активы повышаются в цене. |
You can now trim and drag the bar to customize length and position by clicking on the beginning or end of the bar and dragging it to the left or right. |
Чтобы выбрать длину трека, используйте ползунки по обеим сторонам панели. |
On the Visible toggle in the upper right corner of the module, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off. |
Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу модуля и переведите его вправо, чтобы отобразить модуль, или влево, чтобы скрыть его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his father left him».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his father left him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, father, left, him , а также произношение и транскрипцию к «his father left him». Также, к фразе «his father left him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.