Hold the steady steady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
freezing hold - морозильный трюм
upper luggage hold - верхний багажник
hold up over - задержать над
hold for a few seconds - удерживайте в течение нескольких секунд
hold the - удерживать
hold up well - держит хорошо
do you want to hold him - Вы хотите, чтобы держать его
hold the chain saw - держать пилу
hold a general election - проведение всеобщих выборов
you may hold - Вы можете держать
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры
put under the knife - ставить под нож
the Norns - Норны
a step up the ladder - шаг вверх по лестнице
put in the mail - положить по почте
the market - магазин
to the world - к миру
enjoy (to the full) - наслаждайтесь (в полной мере)
read the riot act - читать акт о беспорядках
give someone the old heave-ho - дать кому-то старую хевин-хо
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: устойчивый, постоянный, неуклонный, ровный, равномерный, твердый, прочный, уравновешенный, спокойный, неизменный
verb: стабилизировать, укреплять, делать прочным, придавать устойчивость, делать устойчивым, делать твердым, делаться устойчивым, делаться твердым, остепеняться
adverb: устойчиво, ровно
noun: жених, возлюбленная, возлюбленный, невеста
hold steady - придерживаться
steady level flight - установившийся полет
steady rhythm - размеренный ритм
steady step - уверенный шаг
to follow a steady - следовать устойчивым
steady on - горит постоянно
steady advancement - устойчивое продвижение
steady progress towards - устойчивый прогресс
steady and sustained - устойчивый и устойчивый
level and steady - Уровень и устойчивый
Синонимы к steady: dependable, moored, anchored, fast, safe, secure, unshakable, rooted, stable, firm
Антонимы к steady: unsteady, unstable, fragile, dynamic
Значение steady: firmly fixed, supported, or balanced; not shaking or moving.
He has the appetite of a lion and the stamina of a horse, a horse that proceeds at a steady, punishing trot. |
У него аппетит льва и выносливость коня, коня, который продолжает двигаться в устойчивом, наказательном беге. |
I know that you don't hold a steady job. |
Я знаю, что у вас нет постоянного места работы |
In the last two to three years, we have reached a steady state of HIV epidemic in the world. |
В последние два-три года мы достигли устойчивого положения эпидемии ВИЧ в мире. |
He tried to straighten his hunched shoulders and approached the huge hatch with a steady tread. |
Он попытался расправить плечи и твердым шагом приблизился к огромному люку. |
We welcome the steady accession of new members, emphasizing that now only a handful of countries remain outside the Treaty. |
Мы приветствуем постоянное присоединение к этому Договору новых членов, что свидетельствует о том, что сейчас в нем не участвует всего лишь несколько стран. |
Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown... |
Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа. |
It is imperative therefore to understand the contribution of biogeochemical processes in maintaining the steady state functioning of the ocean carbon cycle. |
Поэтому исключительно важно понять роль биогеохимических процессов в сохранении устойчивого режима функционирования океанического углеродного цикла. |
Now Computer Programmers were in steady demand year after year, century after century. |
Между тем спрос на программистов оставался неизменным из года в год, из столетия в столетие. |
It immediately moved to the next corner, turned there and advanced along that side at a steady pace. |
Он двинулся к ближайшему углу, повернул и ровным шагом начал приближаться ко мне. |
The steady-state bioconcentration factor for whole body tissues was calculated as 430. |
Согласно расчетам, в стационарном состоянии коэффициент бионакопления в тканях целого организма был равен 430. |
There was that emotion in his face, despite its steady gaze, which frightened her. |
Лицо его отражало такое волнение, хотя глаза казались спокойными, что это испугало ее. |
There is a steady stream of Afghan refugees from neighbouring countries and internally displaced persons returning home. |
Происходит поступательный процесс возвращения на родину афганских беженцев из соседних стран и лиц, перемещенных внутри страны. |
I tried to sit up and found that the world wasn't quite steady. |
Я попыталась сесть и обнаружила, что мир не слишком устойчив. |
The scream of the frantic molecules of air against the skin of the craft was louder and even more nerve-racking than steady thunder of the jet below them. |
Визг молекул атмосферы, рассекаемой кораблем, заглушал даже рев двигателей, находившихся под ногами путешественников. |
The trout was steady in the moving stream, resting on the gravel, beside a stone. |
Форель оставалась неподвижной в бегущей воде, лежала на дне, возле камня. |
Which was why the polls showed a slow but steady erosion of electoral support for the Centrists. |
Поэтому опросы общественного мнения показывали медленный, но неуклонный спад поддержки избирателями центристов. |
My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic. |
Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику. |
Divorces Israel's divorce rate in the years 2004-2005 has been relatively steady, as indicated by the following table:. |
Коэффициент разводов в Израиле в 2004 - 2005 годах был относительно стабильным, что отражают данные в таблице, ниже. |
But the bitter cold of last night's storm had lessened, and the wind had dropped to its familiar steady whine. |
Но жестокий холод вчерашнего ночного урагана уменьшился, а ветер вернулся к своему прежнему ровному завыванию. |
A steady stream of moving cars spiraled down the ramp as shoppers and office workers headed home. |
По улицам уже двигался плотный поток машин, покупатели и служащие направлялись домой. |
The dirty asphalt pavement vibrated under the steady hum of an acre of diesel engines. |
От непрерывного рева дизельных двигателей вокруг асфальт под ногами дрожал. |
There was a look of contempt in the steady searching gaze that he turned on Dorian. |
В его пристальном, испытующем взгляде, обращенном на Дориана, сквозило презрение. |
Придать устойчивость нашей планете. |
|
It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads. |
Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок. |
Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum. |
В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула. |
Kelly listened to the story with a serene lack of reaction, his eyes steady, his breathing regular. |
Келли слушал ее рассказ с безмятежным отсутствием эмоций, с немигающим взглядом и ровным дыханием. |
I set myself a steady pace as I headed out of Pome and toward Tradeford. |
Я задал себе ровный темп и пошел к Тредфорду. |
Bertrand Chanboor, though, had his pick of a steady supply of healthy young women of limited experience, and standards. |
Бертран Шанбор имел постоянный источник здоровых молодых женщин с ограниченным опытом и определенной внешности. |
Third, better and more responsible governance at the global, regional and local levels is crucially important for a steady and sustainable economic recovery. |
В-третьих, для уверенного и устойчивого экономического восстановления необходимо обеспечить более эффективное и ответственнее управление на глобальном, региональном и местом уровнях. |
Instead they should create a new kind of steady state for the world. |
Вместо этого они должны создать новый тип стабильности для всего мира. |
The trickle of refugees appearing at Tanery Base became a steady stream, as the week wore on. |
К концу недели ручеек беглецов, стекавшихся к базе Тейнери, превратился в широкий поток. |
I just wish he'd get a nice, steady job in an office. |
Жаль, что у него нет хорошей, стабильной работы в офисе. |
A steady step along the gloom-panelled corridors, his feet almost silent on the well trodden carpet. |
Неверный шаг в коридорах, обшитых темным деревом, почти бесшумный благодаря плотно уложенному ковру. |
Both were refreshed by their long rest at the summit, and they set out at a steady pace. |
Долгий отдых на вершине восстановил их силы, и мужчины уверенным шагом двинулись вперед. |
Непрерывный поток машин тек мимо по направлению к центру. |
|
Suddenly his eyes darted in alarm back to his instruments, but then his expression merely subsided into a steady frown. |
Внезапно его взгляд тревожно метнулся к приборам, но лицо оставалось всего лишь буднично-хмурым. |
У меня нет постоянного друга или любовника |
|
I am thinking of the Trojan women as our car glides.along Commonwealth Avenue, steady with the flow of traffic. |
Я думаю о троянских женщинах, пока наш автомобиль скользит по Коммонвелс-авеню в плотном потоке транспорта. |
Тощие локти Зедда работали в быстром, но размеренном ритме. |
|
It was the sound of our grieving, the feel of their arms around me, the steady walls that held us together. |
Это был звук нашей общей скорби, их объятия были как крепкие стены, удерживающие нас вместе. |
His steady gaze told her that he was expecting the whole truth. |
Твердый взгляд Ричарда сказал ей, что он желает услышать всю правду. |
But it could also lead to a steady but stealthy shutting out of the job market of people with higher risk of depression. |
Но это также может привести к неуклонному и скрытому выдавливанию с рынка труда людей с более высоким риском развития депрессии. |
Kahlan's eyes filled with tears, but her voice remained steady and calm. |
В глазах Кэлен блестели слезы, но голос оставался ровным и спокойным. |
We show, in our books... We show a very consistent, very steady, predictable income from lot to lot, consistent with several urban volume factors. |
Мы ведем учет по каждой парковке и у нас стабильный и вполне предсказуемый доход. |
Only darkness and the soft, steady beating of the Keep's secret heart. |
Только темнота и мягкость постоянно пульсировали в самом сердце Убежища. |
The figure below shows the age of the housing stock, underlining a slow but steady decline since 1960, with the lowest rate recorded after 1990. |
Приводимая ниже диаграмма, иллюстрирующая распределение жилищного фонда по периоду постройки, свидетельствует о медленном, но устойчивом сокращении жилищного строительства начиная с 1960 года, достигшего своего минимального объема в период после 1990 года. |
Итак, идея того что я критикую Стационарную теорию... |
|
The kid feeds his mom a steady diet of booze, and the problem is too many burgers? |
Парень держит маму на стабильной алкогольной диете, а проблема в том, что слишком много гамбургеров? |
This steady increase masks a more complicated picture in which new species of fish, and new fishing grounds, have been successively exploited and depleted. |
За этим неуклонным ростом скрывается более сложная картина успешного промысла новых пород рыбы и освоения новых промысловых районов, запасы и ресурсы которых истощаются. |
The roar in his head had even assumed the steady, wavelike beats of surf, each beat accompanied by a dull thrust of pain. |
Гул в его голове начал перерастать в тупую пульсирующую боль. |
Ты милый парень с постоянной работой и пикапом. |
|
Миссис Эймс бушевала в неукротимой истерике. |
|
Look at that: Steady, calm, emotionless. |
Поглядите на него: непоколебимый, спокойный, бесстрастный. |
Levels of hydroxyflutamide are approximately 50-fold higher than those of flutamide at steady-state. |
Уровни гидроксифлутамида примерно в 50 раз выше, чем у флутамида в стационарном состоянии. |
Napoleon instituted a modern, efficient tax system that guaranteed a steady flow of revenues and made long-term financing possible. |
Наполеон ввел современную, эффективную налоговую систему, которая гарантировала стабильный поток доходов и делала возможным долгосрочное финансирование. |
Although not considered a great barrister of the period, he maintained a steady flow of cases, primarily in the King's Bench and Exchequer of Pleas. |
Хотя он и не считался великим адвокатом того времени, он поддерживал постоянный поток дел, главным образом в Королевской скамье и казне ходатайств. |
Her novels were republished in Britain from the 1830s and sold at a steady rate, but they were not best-sellers. |
Ее романы переиздавались в Англии с 1830-х годов и постоянно продавались, но не были бестселлерами. |
Attendance, which had been in a steady decline over the past few years, decreased even further to under 12,000 per game. |
Посещаемость, которая неуклонно снижалась в течение последних нескольких лет, сократилась еще больше-до менее чем 12 000 человек за игру. |
The purchase was eventually made in 1781 and Sorel became a clearing house for the steady stream of Loyalist refugees from the south. |
В конце концов эта покупка была осуществлена в 1781 году, и Сорел стал посредническим центром для постоянного потока лоялистских беженцев с юга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold the steady steady».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold the steady steady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, the, steady, steady , а также произношение и транскрипцию к «hold the steady steady». Также, к фразе «hold the steady steady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.