Hold your interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold audience spellbound - увлекать аудиторию
hold to be legal - признавать законным
getting hold of - овладение
continue to hold back - продолжают сдерживаться
they may hold - они могут держать
to hold down - зажать
will hold a panel discussion - проведет дискуссию
who hold - которые держать
i could not hold - я не мог удержать
hold an amount - держать сумму
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
through your - через ваш
your hand - твоя рука
your lives - ваша жизнь
off your - от Вашего
your trousers - ваши брюки
your frustration - ваше разочарование
your essay - ваше эссе
your floor - ваш пол
your predicament - ваше затруднительное положение
your reasoning - ваши рассуждения
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
fundamental interest - основной интерес
declaring interest - объявляя интерес
decreasing interest rates - снижения процентных ставок
retain interest - сохранить интерес
spurred interest - стимулировало интерес
deemed of interest - считается, представляют интерес
interest expenditure - процентные расходы
attracted great interest - привлекли большой интерес
additional interest income - дополнительный доход в виде процентов
barren of interest - лишенный интереса
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
I don't know what they thought I was there to do-perhaps to buy out the city's debt or get a controlling hold of some railway interest. |
Не знаю, какой слух обо мне прошел в городе - то ли я собираюсь облагодетельствовать жителей, покрыв муниципальный долг, то ли купить контрольный пакет железнодорожных акций. |
The fact that this condition does not always hold allows for potential opportunities to earn riskless profits from covered interest arbitrage. |
Тот факт, что это условие не всегда выполняется, позволяет использовать потенциальные возможности для получения безрисковой прибыли от арбитража по покрытым процентам. |
At the end of every trading day, at 00:00 GMT, the trader will pay or receive the interest rate on the currency pairs they hold. |
В конце каждого торгового дня, в 00:00 по Гринвичу, трейдер должен заплатить или получить процентную ставку на свои валютные пары. |
His father put his console on hold, and regarded him with bland interest. |
Отец установил комм в режим паузы и разглядывал сына с вежливым интересом. |
What interest do you think your adventures in surgery hold for my listeners? |
И как ты думаешь, многих ли слушателей волнуют твои приключения в операционной? |
It's a town hall, so you have to be comfortable and conversational to hold the audience's interest, and that's where these come in. |
Это собрание трудового комитета, так что ты должен чувствовать себя свободно и завоевать внимание аудитории, вот как это делается. |
I am bound to say that if the matter were free of authority, I would hold that the beneficial interest in the shares passed to Harold. |
Я должен сказать, что если бы это дело было свободно от власти, я бы считал, что выгодный интерес к акциям перешел к Гарольду. |
For example, in paradox of interest theory, middle class are those who are in 6th-9th decile groups which hold nearly 12% of the whole society's wealth. |
Например, в парадоксе теории процента средний класс - это те, кто находится в 6-9 децильных группах, которые владеют почти 12% всего богатства общества. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
My pension didn't hold my interest. |
Мое пособие не разделяло моих интересов. |
Turning his back on the president of the concession, he watched with interest as the hydraulic press was lowered into the hold. |
Повернувшись спиною к председателю концессии, он внимательно следил за процедурой опускания гидравлического пресса в трюм. |
It continues to hold public interest because of its simplicity. |
Он по-прежнему представляет общественный интерес из-за своей простоты. |
The end may have been so, I answered, but the methods I hold to have been novel and of interest. |
Может, в конце концов так и случилось, -ответил я, - но методы, о которых я рассказываю, своеобразны и не лишены новизны. |
And if you don't hold his interest... he's bound to go whistling under other people's balconies. |
И если не поддерживать его интерес, он обязательно пойдет насвистывать под чужими балконами. |
Norway’s Norges Bank kept rates on hold today and did not alter its forecast for interest rates, as expected by the market. |
Центральный банк Норвегии (Norges Bank) сегодня оставил процентные ставки без изменений и не скорректировал прогноз по ставкам, как предполагал рынок. |
The Iranian interest section in Washington, D.C., in 2003 claimed to hold passport information for approximately 900,000 Iranians in the US. |
Иранская секция интересов в Вашингтоне, округ Колумбия, в 2003 году заявила, что располагает паспортными данными примерно для 900 000 иранцев в США. |
So while hacked phone calls and emails and networks keep grabbing the headlines, the real operations are the ones that are influencing the decisions you make and the opinions you hold, all in the service of a nation-state's strategic interest. |
И пока прослушанные телефонные разговоры, взломанные имейлы и аккаунты в соцсетях захватывают заголовки новостей, настоящими операциями являются те, которые оказывают влияние на принятие вами решений и на вашу точку зрения, всё это — во имя стратегического интереса государства. |
So you have to find ways to hold their interest. |
Приходится искать способы подогревать их интерес. |
At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase. |
На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение. |
An associate attorney is a lawyer and an employee of a law firm who does not hold an ownership interest as a partner. |
Ассоциированный адвокат - это юрист и сотрудник юридической фирмы, который не имеет права собственности в качестве партнера. |
She is the only person to currently hold his interest and makes clear his intention to keep following her. |
Она-единственный человек, который в настоящее время поддерживает его интерес и ясно дает понять, что он намерен продолжать следовать за ней. |
The basic purpose of narrative is to entertain, to gain and hold readers' interest. |
Основная цель повествования-развлекать, завоевывать и удерживать читательский интерес. |
The Iranian interest section in Washington D.C., in 2003, claimed to hold passport information for approximately 900,000 Iranians in the US. |
В 2003 году секция иранских интересов в Вашингтоне, округ Колумбия, заявила, что у нее есть паспортные данные примерно для 900 000 иранцев в США. |
We just have to hold their interest for 11 days. |
Мы просто должны поддерживать их интерес 11 дней. |
PUTIN: I’ve been critical, but I’ll repeat: we hold 40 percent of our reserves in euros, and it’s not in our interest for the euro zone to collapse. |
— Да, я критиковал, но повторяю еще раз: мы держим 40% наших золотовалютных резервов в евро, и мы не заинтересованы в развале зоны евро. |
One can never have negative nominal interest rates (except through some oddity of taxes or regulations), since lenders would rather hold their cash than effectively pay borrowers. |
Невозможно иметь отрицательную номинальную процентную ставку (за исключением влияния из ряда вон выходящего налогового и нормативного законодательства), так как кредиторы скорее придержат свои деньги, чем будут эффективно платить заемщикам. |
The other less likely possibilities are that the bank hikes the official cash rate by 50bps or it leaves interest rates on hold at 2.5%. |
Другие, менее вероятные возможности включают то, что банк повысит ставку на 50 базисных пунктов или же оставит по-прежнему на 2.5%. |
I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to. |
я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить. |
The actual German interest in the Finnish Lapland was in keeping hold of the Petsamo area and its nickel mines. |
Истинный интерес немцев к финской Лапландии состоял в том, чтобы удержать район Петсамо и его никелевые рудники. |
These melodies, complete in themselves, already bore all the emotion and musical interest which they could hold; therefore, they could not be developed any further. |
Эти мелодии, завершенные сами по себе, уже несли в себе все эмоции и музыкальный интерес, которые они могли содержать; поэтому они не могли быть развиты дальше. |
6.4 You acknowledge and agree that you waive any entitlement (under the Client Money Rules or otherwise) to receive interest on any money that we hold for you. |
Вы подтверждаете и соглашаетесь, что вы отказываетесь от всех прав (в соответствии с Правилами обращения с денежными средствами клиента или на иных основаниях) на получение процентов на какие-либо денежные средства, хранение которых мы осуществляем от вашего имени. |
When both covered and uncovered interest rate parity hold, they expose a relationship suggesting that the forward rate is an unbiased predictor of the future spot rate. |
Когда паритет покрытых и непокрытых процентных ставок сохраняется, они обнаруживают связь, предполагающую, что форвардная ставка является непредвзятым предсказателем будущей спотовой ставки. |
' In which hand do you hold them?' |
А в какой руке вы ее держите? |
We must hold their feet to the fire. |
Они не должны это делать безнаказанно. |
Every one of those links must hold for the mission to succeed. |
Задача каждого из этих звеньев — привести миссию к успеху. |
The pri-march chose me and elevated me to the position I now hold. |
Примарх отметил меня и поднял до того положения, которое я сейчас занимаю. |
You must realize that the universe is too big to hold us and the Jokers. |
Ты сам должен сознавать, что Вселенная недостаточно велика, чтобы люди ужились в ней с Шутниками. |
Her mouth twisted into the shape it got when she tried to hold back laughter. |
Ее губы дернулись, будто она изо всех сил сдерживала смех. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
There was a storm threatening before dawn, so no real dawn broke the dismal hold upon the hills. |
Перед рассветом разразилась гроза, поэтому заря не рассеяла гнетущий мрак, висевший над холмами. |
She hurried back across the foyer, took hold of Thomas's arm, and started up the steps. |
Она поспешила назад через прихожую, взяла Томаса под руку и стала подниматься по лестнице. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
Somehow... she got hold of your password. |
Каким-то образом... она завладела твоим паролем. |
Подождите, пока не будет чисто. |
|
Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине. |
|
And the sooner I learned to hold in, the better off everybody would be. |
И чем скорее я научусь сдерживаться, тем лучше будет для всех. |
Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос. |
|
Either they no longer hold to the policies that have made the company outstandingly successful, or they do not have the ability to continue to carry out such policies. |
Либо они более не придерживаются политики, которая привела компанию к выдающимся успехам, либо не обладают компетентностью и способностями, необходимыми для ее продолжения. |
Putin’s continued hold on power has rested, to some extent, on the appeal that Russians today are doing much better than they were in 1998, even if not as well as 2008. |
Власть Путина в определенной степени покоится на представлении о том, что россияне сегодня живут значительно лучше, чем это было в 1998 году, хотя и не так хорошо, как в 2008 году. |
Uh, it could be that the bone isn't strong enough to hold the screw. |
Возможно, кости слишком хрупкие, чтобы его удержать. |
Субъект все же может быть занят на низкоуровневой работе. |
|
Now I hold that an offence of your kind is essentially acquisitive and shall grade it accordingly. |
Я, однако, полагаю, что ваше преступление, в основе своей, направлено на обогащение, и потому соответствующим образом его классифицирую. |
I'm going to fix it so neither of them can hold up their heads in Atlanta. |
Я так устрою, что ни одна из них не сможет больше ходить по Атланте с высоко поднятой головой. |
Ooh, hold on, let me check my personality. |
Подожди, я сверюсь с моими принципами. |
Just tell me what your choice is: to hold up the exam, or to find yourself immediately at your school gates? |
Скажи только, что тебе больше по нраву: задержать экзамены или немедленно оказаться у врат твоей школы? |
She suggested a deal, that Sleuthway and Chumhum would agree to hold the line on salaries and agree not to poach one another's key people. |
Она предложила сделку о том, что Слусвэй и Чамхам обязуются друг перед другом не поднимать оклады и обязуются не переманивать ключевых сотрудников. |
By morning she would have thought up some excuse to offer, some defense that might hold water. |
А к утру она, быть может, придумает какое-то объяснение, хоть что-то в свою защиту, подо что не подкопаешься. |
He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time. |
По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их. |
and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue. |
И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold your interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold your interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, your, interest , а также произношение и транскрипцию к «hold your interest». Также, к фразе «hold your interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.