Holidays work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holidays work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
праздники работа
Translate

- holidays [noun]

noun: каникулы

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • scope of work - объем работ

  • standard work - образцовый труд

  • work on a common - Работа над общим

  • of maintenance work undertaken - обеспечения работы, проделанной

  • work envelope - работа конверт

  • 24/7 work schedule - График работы 24/7

  • new work practices - новые методы работы

  • work record book - трудовая книжка

  • work on customer - работа на клиента

  • will work alongside - будет работать вместе

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Stephen didn't take holidays and he wouldn't travel for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен не брал отпуск и не ездил в командировки.

We're very happy with the work, but sales have leveled off since the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень довольны работой, но начиная с выходных продажи упали.

People work for some time and then they travel during their holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди работают в течение некоторого времени, а затем они путешествуют во время каникул.

There are official holidays in Great Britain on which people need not go to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании имеются официальные праздничные дни , в которые не надо ходить на работу .

On Nollaig na mBan, women traditionally rested and celebrated for themselves after the cooking and work of the Christmas holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ноллаиг-на-мбане женщины традиционно отдыхали и праздновали для себя после приготовления пищи и работы в рождественские праздники.

Šešelj continued going to youth work actions for summer holidays while at the gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шешель продолжал ходить на молодежные трудовые акции на летние каникулы, находясь в гимназии.

Winterhalter sought respite from the pressures of his work with holidays abroad in Italy, Switzerland, and above all Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтерхальтер искал передышки от давления своей работы, проводя отпуск за границей в Италии, Швейцарии и прежде всего в Германии.

I'm on school holidays, so I thought I'd come along, see what he gets up to at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня каникулы, поэтому я решила пойти с ним, посмотреть, как он работает.

You know, I've had to work pretty hard most of my life. No time for holidays or kickshaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже так думаю. Мне пришлось вкалывать добрую часть моей жизни, и в ту пору я не имел возможность брать отпуск и кутить.

When I first started here Some of my employees scammed me And got out of work by making up fake holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я начал работать здесь несколько моих работников обманули меня и ушли с работы из-за вымышленного праздника.

There's a summer camp for children while their parents work during holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть летний лагерь для детей, пока их родители работают во время каникул.

There are many national holidays in Russia, when people all over the country do not work and have special celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России много праздников, когда люди по всей стране не работают и проводят торжественные мероприятия.

Groups today also observe the holiday using charity work, gift exchanges, and other ideas associated with holidays and celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы сегодня также отмечают праздник, используя благотворительность, обмен подарками и другие идеи, связанные с праздниками и торжествами.

The residents of Mosta helped in building the church, taking part in construction work on Sundays and public holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый стиль лацкана несет в себе различные коннотации, и его носят с различными покроями костюма.

I think all people like holidays, because they don’t work and have a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что все люди любят праздники, потому что они не работают и имеют хорошее время.

It is prohibited for persons aged under 18 to work overtime, at weekends or on holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается привлекать работников моложе восемнадцати лет к сверхурочным работам и работам в выходные и праздничные дни.

Because of the work involved in the preparation of tamales, they usually only appear during the special holidays or other big celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за работы, связанной с приготовлением Тамале, они обычно появляются только во время особых праздников или других больших торжеств.

Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю.

Look, how about we both work here and ride out the holidays together... and get lots of writing done, and, you know, we... it'll be fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, а как насчет того, чтобы нам поработать здесь и пережить вместе праздники... и напишем много, и, знаешь... будет прикольно.

Following these holidays, women traditionally moved their work indoors for the winter, while men would proceed to work in the forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих праздников женщины традиционно переносили свою работу на зиму в закрытое помещение, а мужчины продолжали работать в лесах.

In my day-to-day work as a psychologist, specializing in mental health therapy with young adults, the holidays always bring to bear deep-seated issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как психолог, я часто сталкиваюсь с людьми, у которых праздники связаны с глубокими переживаниями.

Christmas Day and St. Stephen's Day are public holidays, and many people do not return to work until after New Year's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество и День Святого Стефана являются государственными праздниками, и многие люди не возвращаются на работу до Нового года.

She objected to holidays and evenings out; she held that they distracted a girl from her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не нужно свободных дней и вечеров, так как это только отвлекает от работы.

What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды?

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

So how does this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это работает?

My father takes sandwiches with him to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа берет бутер­броды на работу.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

Brains work with electrical pathways linking up memories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

Flying alone on the holidays is like Chatroulette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летать в одиночку на праздники, все равно, что чат с незнакомцами.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

You'd be giving them at least the opportunity to have more holidays with him, to feel that love before it turns to heartache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы дал им, как минимум, возможность провести вместе с ним больше праздников, чтобы прочувствовать эту любовь, пока она не обернулась болью.

You had a date on national holidays!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша годовщина приходилась на праздники!

Trying to take advantage of her on the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаешься получить преимущество над ней в праздники?

In Peninsular Malaysia and Labuan, employees whose employment is covered by the Employment Act 1955 are entitled to 11 paid public holidays a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуостровной Малайзии и Лабуане работники, на которых распространяется действие закона О занятости 1955 года, имеют право на 11 оплачиваемых государственных отпусков в год.

This has more evenly spaced out public holidays throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к более равномерному распределению государственных праздников в течение всего года.

Malaysians observe a number of holidays and festivities throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайцы отмечают целый ряд праздников и торжеств в течение всего года.

Holidays also differ, with some Rabbinic holidays not observed in Ethiopian Jewish communities, and some additional holidays, like Sigd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздники также различаются, причем некоторые раввинские праздники не наблюдаются в эфиопских еврейских общинах, а некоторые дополнительные праздники, такие как Сигд.

Primary school students have another week of holidays after Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У учеников начальных классов после Пасхи еще одна неделя каникул.

Some states like Bavaria also have holidays for Pentecost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах, таких как Бавария, также есть праздники для Пятидесятницы.

Schools are allowed to have a few special holidays without replacement for events such as school anniversary and sports day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школам разрешается проводить несколько специальных праздников без замены таких мероприятий, как годовщина школы и День спорта.

Sounds like impending censorship to me, imposed over the holidays yet, including regarding topics/writers/bios/etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это звучит как надвигающаяся цензура, наложенная еще на праздники, в том числе в отношении тем / писателей / биографии / и т. д.

If these are done I'll certainly support the list .Happy Holidays and keep up the great job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это будет сделано, я, конечно, поддержу этот список .Счастливых праздников и продолжайте свою замечательную работу.

She could not recall his having schoolfriends to stay and exchange visits as her brother Prosper often did in holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла припомнить, чтобы у него были школьные друзья, которые могли бы остаться и обменяться визитами, как это часто делал ее брат Проспер на каникулах.

Hope you are well and enjoying the holidays!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете и наслаждаетесь отдыхом!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holidays work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holidays work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holidays, work , а также произношение и транскрипцию к «holidays work». Также, к фразе «holidays work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information