Home culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Home culture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дом культуры
Translate

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

- culture [noun]

noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий

verb: выращивать



Orange County's active outdoor culture is home to many surfers, skateboarders, mountain bikers, cyclists, climbers, hikers, kayaking, sailing and sand volleyball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активный отдых на свежем воздухе в округе Ориндж является домом для многих серферов, скейтбордистов, горных байкеров, велосипедистов, альпинистов, туристов, каякинга, парусного спорта и волейбола с песком.

This was because she had learned that I delighted in literature, and she knew that that place is the home of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было потому, что она узнала, что я восхищаюсь литературой, и она знала, что это место является домом культуры.

While he rarely listened to house at home, he still felt it was an important part of his culture and background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он редко слушал хауса дома, он все еще чувствовал, что это была важная часть его культуры и происхождения.

So not only has Abbudin been at the crossroads of the world's economy for millennia, it is also the source of an ancient culture shared by all of us who call Abbudin home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много веков Аббудин был точкой пересечения мировых торговых путей. Он также является центром древней культуры, носители которой — мы — коренной народ Аббудина.

Such islands are home to rich culture and complex histories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие острова имеют давнюю историю и богатую культуру.

It's the Home Office culture of disbelief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел это обитель неверия.

'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры.

Greeneville, Tennessee, is home to the annual Iris Festival celebrating the iris, local customs, and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гринвилле, штат Теннесси, ежегодно проводится фестиваль ириса, посвященный ирису, местным обычаям и культуре.

I think this is true of many people, who leave their home countries and start traveling, and they go to live in a different culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что это относится ко многим людям, которые покидают родину и начинают путешествовать, едут жить в иную культуру.

Statistics show that a child that experiences a culture of violence and abuse in the home, that that cycle continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что ребенок, испытавший насилие и издевательство в детстве, продолжает этот круговорот насилия.

The area around Hackescher Markt is home to fashionable culture, with countless clothing outlets, clubs, bars, and galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район вокруг Хакешер Маркт является домом для модной культуры, с бесчисленными магазинами одежды, клубами, барами и галереями.

In April 2004, the property was purchased by the Carpatho-Rusyn Society to create a home and center for the organization and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2004 года имущество было приобретено Карпато-русинским обществом для создания дома и Центра организации и культуры.

Recipes for cooks making crème fraîche at home may substitute cultured buttermilk with active cultures for the starter culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепты для поваров, делающих крем-фреш в домашних условиях, могут заменить культивированную пахту активными культурами вместо закваски.

It's important not to underestimate the magnitude of the song My Old Kentucky Home's impact on American culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно не недооценивать масштаб влияния песни My Old Kentucky Home на американскую культуру.

Movies are rated in Portugal by the Comissão de Classificação de Espectáculos of the Ministry of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы оцениваются в Португалии комиссией по классификации фильмов Министерства культуры.

In total, private-sector spending represents about one sixth of spending on the promotion of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом расходы частного сектора составляют примерно 1/6 расходов на культурные нужды.

I've talked to everybody, they all say you are healthy enough to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорила со всем и они согласились, что ты достаточно здоров отправиться домой.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

What's interesting to me is that all of this happens in a culture that values lifelong monogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня в этом самое интересное то, что всё это происходит в культурах, где ценятся долгосрочные моногамные отношения.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

Shouldn't we be pillaging his shop or ransacking his home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не лучше прочесать магазин и обыскать его дом?

What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры?

It has often been argued that any advanced culture must be benevolent, but we cannot take any chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто утверждают, что высокая культура обязательно должна быть доброй, но мы не имеем права рисковать.

Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении.

We're an hour away from home, and who do we see but your dream girl standing across the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, сейчас час ночи, мы далеко от дома и вдруг встречаем девушку твоей мечты.

International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия.

My program malfunctioned, and you canceled a lecture on Vulcan and came all the way home to repair me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя программа работала со сбоями, вы отменили лекцию на Вулкане и вернулись домой, чтобы исправить меня.

I should be back home at 10:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду дома к 10 вечера.

Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ.

Miss Blair never leave home without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

Watching a child leave home is always tough for a mum, even a surrogate one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери всегда трудно смотреть на то, как ребёнок покидает дом, даже суррогатной.

As for the young lady, she'll never leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается барышни, никуда она не уйдет.

Anyway, Mummy's agreed I can leave home and live in Oonrad's house with Stefano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама согласна, чтобы мы со Стефано переехали жить сюда к Конраду.

He just put his mother in a nursing home near campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что положил свою мать в дом престарелых недалеко от кампуса.

An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению.

Because those who aspire to democratic culture are in power, or have societies that are leading globalized, powerful societies, powerful countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что те, кто стремится к демократической культуре, находятся у власти или имеют общества, которые ведут за собой глобальные, мощные общества, сильные страны.

Among newcomers, there’s ex-Georgian President Mikheil Saakashvili – a fiery opponent of corruption who’s wanted by the authorities back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди новичков — экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ярый борец с коррупцией, которого разыскивают власти в Грузии.

So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую,

Do you really think you can anatomise a whole culture in a few pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда считаете что возможно препарировать целую культуру всего на нескольких страницах?

The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры.

Well, I clean Line Six with peroxyacetic acid and quaternary ammonium after every culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чищу Линию Шесть с пероксиуксусной кислотой и четвертичным аммонием после каждой закваски.

Culture, education, research and innovation are inexhaustible resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура, образование, исследования и инновации - это неисчерпаемые ресурсы.

Mr. Napier told me that my brash management style was inconsistent with the company's culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Напьер сказал, что мой жесткий стиль управления противоречит корпоративной культуре.

Here people understood that a man is in duty bound to live for himself, as every man of culture should live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь понимали, что человек обязан жить для себя, как должен жить образованный человек.

For thousands of years, the scribal culture really hand-picked the people who were given this code to transmit knowledge across time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячелетиями культура рукописи фактически по одному отбирала людей, которым давался код на передачу знаний сквозь время и пространство.

Because in my culture, it's important to honor the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в моей культуре принято уважать старших.

He defines himself as a person who stays long, long enough in a village, to study the culture of an ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет себя как человека, долго, достаточно долго прожившего в этой деревне для изучения культуры этого народа

So anyway, for those who haven't been, they're natural springs, and they're hot and they're incredible, and it's part of the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, для тех кто не был, это природные источники, и они горячие и они невероятные, и это часть культуры.

Well, I'm not immune to pop culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не чужда поп-культура.

Both of them have gone all out to celebrate Asian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими силами они оба организовали его в честь азиатской культуры

Like all children, they were drawn to the distractions of popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и всех детей, их влекла поп-культура.

My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим.

It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще.

Whatever you believe their value to be they continue to have profound effects wherever we find their use, whether it's contemporary Western culture or in the Amazon rainforest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни думали, их значение будет продолжать оказывать глубокое влияние там, где мы находим им применение, будь это в современной западной культуре или в тропических лесах Амазонки.

He was a co-founder and trustee of Common Ground, the arts, culture and environment organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был соучредителем и попечителем организации Common Ground, the arts, culture and environment.

As tantric practice became known in western culture, which has escalated since the 1960s, it has become identified with its sexual methods in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тантрическая практика стала известна в западной культуре, которая стала развиваться с 1960-х годов, она стала отождествляться со своими сексуальными методами на Западе.

Tull's book upon husbandry also influenced cotton culture in the American Southern Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Талла о земледелии также оказала влияние на культуру хлопка в южных американских колониях.

Furthermore, conditions were similar between the younger and older cultures he observed — same culture medium, culture containers, and technician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, условия были схожи между более молодыми и старыми культурами, которые он наблюдал — одна и та же питательная среда, культуральные контейнеры и техника.

Heian culture and court life reached a peak early in the 11th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Хэйан и придворная жизнь достигли своего пика в начале XI века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home culture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, culture , а также произношение и транскрипцию к «home culture». Также, к фразе «home culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information