Human rights organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
human rights protection - защита прав человека
dead human body - мертвое человеческое тело
human body surface - поверхность человеческого тела
human smugglers - контрабандистов
human slavery - человеческое рабство
human reasoning - человеческие рассуждения
human recognition - человеческое признание
regional human rights - региональные права человека
advance human development - опережающее развитие человеческого
international human law - Международный человеческий закон
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
human rights body - правозащитный орган
upholding the rights - отстаивания прав
rights related to - права, связанные с
procedural rights - процессуальные права
allied rights - права союзных
human rights activists - правозащитники
for their rights - за свои права
these rights may - эти права могут
claiming their rights - утверждая свои права
global human rights - глобальные права человека
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
expert organizations - экспертные организации
organizations engage in - организации занимаются
officials of international organizations - должностных лиц международных организаций
travel organizations - туристические организации
each of the organizations - каждая из организаций
african civil society organizations - африканские организации гражданского общества
other organizations working - другие организации, работающие
more international organizations - больше международных организаций
agencies or organizations - учреждения или организации
need for organizations - потребность организаций
Синонимы к organizations: arrangement, running, coordination, administration, management, organizing, planning, order, format, pattern
Антонимы к organizations: institution, establishment, disorganization
Значение organizations: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
The International Human Rights Committee and other organizations have issued warrants against him for vivisection experiments and dealing in human organs. |
Я действую по поручению семи различных комитетов обвиняющих Лоутона в преступных экспериментах и торговле человеческими органами. |
Joining us tonight from Washington is Daniel Mendoza, Deputy Director of the National Council of La Raza, the largest Hispanic civil rights organization in the US. |
Из Вашингтона к нам присоединяется Дэниэл Мендоза, заместитель директора национального совета La Raza, крупнейшей в США испанской организации по правам граждан. |
The resolution was originally proposed by the 56-nation Organization of the Islamic Conference (OIC), and was put to the Human Rights Council by Pakistan. |
Постановление было изначально предложено Организацией исламская Конференция (ОИК), в состав которой входит 56 наций, и предложена Совету по правам человека от имени Пакистана. |
So, according to broadly respected and impartial human rights organizations, the Georgian government under Saakashvili was guilty of a number of very serious violations and crimes. |
Итак, по мнению авторитетных и беспристрастных правозащитных организаций, грузинское правительство при Саакашвили совершило целый ряд очень серьезных нарушений и преступлений. |
The organization Human Rights Watch has called for charges against him to be dropped. |
Организация Human Rights Watch призвала снять с него обвинения. |
In recent decades, feminists and women's rights organizations have worked to change laws and social norms which tolerate crimes of passion against women. |
В последние десятилетия феминистки и женские правозащитные организации работают над изменением законов и социальных норм, допускающих преступления на почве страсти против женщин. |
For example, non-profit organizations compile data from Human Rights monitors in war zones in order to assist the UN High Commissioner for Human Rights. |
Например, некоммерческие организации собирают данные от наблюдателей за соблюдением прав человека в зонах военных действий для оказания помощи Верховному комиссару ООН по правам человека. |
The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act. |
Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах. |
Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities. |
В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность. |
Human Rights organizations such as Amnesty International, Human Rights Watch and Freedom House condemn both the Saudi criminal justice system and its severe punishments. |
Правозащитные организации, такие как Amnesty International, Human Rights Watch и Freedom House, осуждают как Саудовскую систему уголовного правосудия, так и ее суровые наказания. |
For example, in April 2000, after a year-long campaign by the human rights organization Global Exchange, Starbucks decided to carry fair-trade coffee in its stores. |
Например, в апреле 2000 года, после годичной кампании правозащитной организации Global Exchange, Starbucks решила проводить ярмарку кофе в своих магазинах. |
Vague support for LGBT rights in Iran has fallen to a handful of exiled political organizations. |
Неопределенная поддержка прав ЛГБТ в Иране выпала на долю горстки политических организаций, находящихся в изгнании. |
In 2002 The Freechild Project created an information and training initiative to provide resources to youth organizations and schools focused on youth rights. |
В 2002 году проект Freechild создал информационную и учебную инициативу для предоставления ресурсов молодежным организациям и школам, занимающимся правами молодежи. |
Within a few years, gay rights organizations were founded across the U.S. and the world. |
В течение нескольких лет Организации по защите прав геев были основаны в США и во всем мире. |
The organization has developed a strategy on the improvement of human rights for lesbian, gay, bisexual and transgendered persons in the global South. |
Организация выработала стратегию по улучшению ситуации в области прав человека в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов в странах Юга. |
It has offices in a number of countries, where it promotes and assists local human rights workers and non-government organizations. |
Он имеет отделения в ряде стран, где оказывает содействие и помощь местным правозащитникам и неправительственным организациям. |
There are several types of advocacy groups, ranging from human rights organizations, to religious groups, to labor associations. |
Существует несколько типов адвокатских групп, начиная от правозащитных организаций, религиозных групп и трудовых объединений. |
None of the major or minor political parties or factions publicly endorsed any of the goals of the gay rights organizations. |
Ни одна из крупных или мелких политических партий или фракций публично не поддержала ни одну из целей организаций по защите прав геев. |
The organizational structure of the rights registration chambers should be raised to the federal level and be similar to that of the cadastre chambers. |
По организационной структуре регистрационные палаты должны быть подняты до федерального уровня по образцу кадастровых учреждений. |
The manual included a detailed summary of the main treaties and organizations relevant to a good understanding of international human rights law and practice. |
Пособие включает в себя подробное резюме основных договоров и организаций, позволяющих хорошо понять международно-правовые нормы и практику в области прав человека. |
The Taliban was internationally denounced by governments, human rights organizations and feminist groups. |
Талибан был осужден на международном уровне правительствами, правозащитными организациями и феминистскими группами. |
Men's rights activists have received lobbying support from conservative organizations and their arguments have been covered extensively in neoconservative media. |
Активисты движения За права мужчин получили лоббистскую поддержку от консервативных организаций, и их аргументы широко освещались в неоконсервативных СМИ. |
Attended Vassar College and co-founded the prison rights organization, The Amnesty Collective. |
Посещала колледж Вассар, соучеридитель организации по тюремным правам Коллективная Амнистия. |
The organization aims at influencing the authorities, the media and public opinion to regard trafficking as a serious human rights violation. |
Целью организации является оказание влияния на органы власти, средства массовой информации и общественное мнение, с тем чтобы торговля людьми считалась серьезным нарушением прав человека. |
In the 1990s, he formed a civil rights organization called Ghana's Committee on Human and People's Rights. |
В 1990-х годах он создал организацию по защите гражданских прав под названием Комитет Ганы по правам человека и народов. |
The second CYLC had 14 states represented that included civil and human rights organizations bringing anyone in the Chicano movement together. |
Во втором ЦИЛК были представлены 14 государств, включая гражданские и правозащитные организации, объединяющие всех участников движения чикано. |
The organization also continued to pay special attention to the human rights education of 37,600 schoolchildren and 670 elderly people. |
Организация также продолжала уделять особое внимание просвещению в области прав человека для 37600 школьников и 670 пожилых людей. |
The organization also has a large presence in the garment sector in Bangladesh, providing labour rights and fire safety training. |
Организация также широко представлена в швейной отрасли Бангладеш, где она организует для трудящихся учебу по вопросам трудовых прав и противопожарной безопасности. |
By the 1960s, civil rights organizations were helping interracial couples who were being penalized for their relationships to take their cases to the Supreme Court. |
К 1960-м годам организации по защите гражданских прав помогали межрасовым парам, которые были наказаны за свои отношения, обращаться в Верховный суд. |
I can't be part of an organization that doesn't support human rights for everyone. |
Я не могу состоять в организации, которая ущемляет права некоторых категорий людей. |
Intersex organizations have also issued statements about human rights violations, including the Malta declaration of the third International Intersex Forum. |
Интерсексуальные организации также выступили с заявлениями о нарушениях прав человека, включая мальтийскую декларацию третьего Международного Интерсексуального форума. |
The narrative that a massacre was imminent has since been disputed, including by human rights organizations. |
С тех пор все — в том числе и правозащитные организации — подвергают сомнению идею того, что кровавого побоища нельзя было миновать. |
Three loosely connected men's rights organizations formed in Austria in the interwar period. |
В Австрии в межвоенный период образовались три слабо связанные между собой Организации по защите прав мужчин. |
The organization sells television rights to the pageants in other countries. |
Организация продает телевизионные права на конкурсы в других странах. |
We worked with the Cyber Civil Rights Initiative on this list of things you can do and organizations you can reach out to for support and advice. |
Вместе с инициативной группой по защите гражданских прав в киберпространстве (Cyber Civil Rights Initiative) мы разработали следующий список возможных действий и организаций, в которые вы можете обратиться за поддержкой и советом. |
At the same time, feminist groups and social organizations have begun advancing the cause of women's rights in what remains a strongly traditional society. |
В то же время феминистские группы и общественные организации начали продвигать дело защиты прав женщин в том, что остается сильно традиционным обществом. |
Few organizations in Chile have been as capable or as successful as those dedicated to human rights. |
Немногие организации в Чили были столь же способными или столь же успешными, как те, которые посвятили себя борьбе за права человека. |
The new funding will build upon existing U.S. support for local human rights defenders, civil society organizations, independent media, and electoral oversight as well as helping to repair the country’s devastated health care system. |
Новое финансирование укрепит действующую поддержку США местных правозащитников, организаций гражданского общества, независимых средств массовой информации и надзора за выборами, а также поможет восстановить разрушенную систему здравоохранения страны. |
Women's organizations, human rights & other special interest groups. |
Женские организации, группы защиты прав человека и другие объединения, представляющие особые интересы. |
I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed. |
Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых. |
On November 30, 2017, most YouTube videos containing music seemed to be blocked by Finnish nonprofit performance rights organization Teosto in Finland. |
30 ноября 2017 года большинство видеороликов YouTube, содержащих музыку, были заблокированы финской некоммерческой организацией по защите прав на исполнение Teosto в Финляндии. |
In 1970 she was a founding member of the Mattachine Society of the Niagara Frontier, the first gay rights organization in Western New York. |
В 1970 году она была одним из основателей Общества Маттачинов Ниагарского пограничья, первой организации по защите прав геев в Западном Нью-Йорке. |
The DPRK government has released no information on prisoners or prison camps and has not allowed access to any human rights organizations. |
Правительство КНДР не обнародовало никакой информации о заключенных или лагерях для военнопленных и не предоставило доступа к каким-либо правозащитным организациям. |
The extent to which these organizations can fight for the rights of Chinese workers is disputed. |
Вопрос о том, в какой степени эти организации могут бороться за права китайских рабочих, остается спорным. |
Outreach includes donations to charitable organizations and causes that advance scientific, academic, medical, and human rights efforts to improve the human condition. |
Аутрич включает в себя пожертвования благотворительным организациям и организациям, которые продвигают научные, академические, медицинские и правозащитные усилия по улучшению условий жизни людей. |
Organizations such as Civic Assistance, Human Rights Watch, and Memorial, Russia’s oldest human rights group, have condemned the treaties. |
Такие организации, как «Гражданское содействие», Human Rights Watch и старейшая правозащитная группа России «Мемориал», были объявлены «иностранными агентами». |
Also in 1992, the Human Rights Campaign, America's largest LGBT rights organization, issued its first presidential endorsement in 1992 to Bill Clinton. |
Кроме того, в 1992 году крупнейшая американская правозащитная организация Human Rights Campaign впервые одобрила кандидатуру Билла Клинтона на пост президента США. |
The Committee for the Defense of Human Rights in the Arabian Peninsula is a Saudi Arabian human rights organization based in Beirut since 1992. |
Комитет по защите прав человека на Аравийском полуострове-это правозащитная организация Саудовской Аравии, базирующаяся в Бейруте с 1992 года. |
Human rights bodies, media associations, and lawyers' organizations are expected to defy the emergency, which will pit them against the security forces. |
Сложившуюся ситуацию придётся разрешать организациям по борьбе за права человека, ассоциациям средств информации и юридическим организациям, что столкнёт их с силами безопасности. |
Ladies and gentlemen... as the newly-appointed executive director... of the Human Rights Organization... I would like to welcome you all here today. |
Сознание человечества... как новый исполнительный директор Организации по правам человека, я хотела бы приветствовать вас. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions. |
Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because it allows adults to choose to be recognized in a third gender. |
Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола. |
You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing. |
У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости. |
Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да? |
|
Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon. |
Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун. |
I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization. |
Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации. |
In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief. |
В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human rights organizations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human rights organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, rights, organizations , а также произношение и транскрипцию к «human rights organizations». Также, к фразе «human rights organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.