Hundreds of nuclear weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hundreds of nuclear weapons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотни ядерного оружия
Translate

- hundreds [noun]

noun: округ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты



Hundreds of nuclear tests were conducted until 1989 and had negative ecological and biological consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни ядерных испытаний были проведены до 1989 года и имели негативные экологические и биологические последствия.

It's hundreds of times more powerful than the world's total nuclear armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мощность в сотни раз превышает все ядерное вооружение мира.

FBI arrested Dominik on charges of bombing a nuclear research facility in Moscow which killed 52 and injured hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР арестовало Доминика по обвинению во взрыве ядерной лаборатории в Москве, в котором погибло 52 человека и сотни раненых.

The development of nuclear science introduced radioactive contamination, which can remain lethally radioactive for hundreds of thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие ядерной науки привело к радиоактивному загрязнению, которое может оставаться смертельно радиоактивным в течение сотен тысяч лет.

Hundreds of tactical nuclear weapons, which consist of Tomahawk land attack cruise missiles and B-61 bombs, are ready to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тактических ядерных зарядов на крылатых ракетах наземного базирования «Томагавк» и в виде бомб «В61» готовы к использованию.

But you can forget that nuclear latte, because today's nuclear weapons are hundreds of times more powerful even than those we dropped on Hiroshima and Nagasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете забыть про этот ядерный латте, потому что современное ядерное оружие в 100 раз мощнее, даже чем то, что мы сбросили на Хиросиму и Нагасаки.

Even a small amount of nuclear material could kill and injure hundreds of thousands of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже небольшого количества ядерных материалов достаточно, чтобы убить и ранить сотни тысяч невинных людей.

And to repeat, we appear to be talking about a nuclear device which has killed tens, if not hundreds of thousands of people in and around the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повторюсь, мы по-видимому говорим о ядерном оружии, которое убило десятки, если не сотни тысяч людей в столице и вокруг неё.

Its ironic since for hundreds of years Germans did not celebrate Copernicus while the Poles did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ирония заключается в том, что на протяжении сотен лет немцы не чествовали Коперника, в то время как поляки чествовали его.

Hundreds of employees are moved, fired and hired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни служащих переводят на другие места, увольняют и нанимают.

They all thought about hundreds of lean, hungry bodies leaping through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разом подумали о сотнях поджарых, голодных тел, прыгающих сквозь ночь.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием.

Operator in respect to a nuclear installation refers to the person designated by the competent public authority as the operator of the installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении какой-либо ядерной установки оператором является лицо, определенное компетентным государственным органом в качестве оператора установки.

Go down to the smallest scales — 10^-16 meters, or a million times smaller than an atom — and the strong nuclear force can overcome all the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем самый маленький масштаб — 10 метров в минус 16-й степени, что в миллион раз меньше размера атома. В таком масштабе сильное ядерное взаимодействие может превзойти все прочие силы.

Trump’s proposed 2018 budget would boost funding for weapons-related work at the National Nuclear Security Administration by 11%, to $14.3 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп предложил, чтобы в бюджете 2018 года было увеличено на 11% (до 14,3 миллиарда долларов) финансирование связанных с созданием вооружений работ в Национальной администрации по ядерной безопасности (National Nuclear Security Administration).

Russia is Nigeria with nuclear weapons; Saudi Arabia without the sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия – это Нигерия с ядерным оружием, Саудовская Аравия без солнечного света».

“Let us not be deterred from seeing the loathing that is inflaming and filling the lives of the hundreds of thousands of Arabs who live around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Давайте не будем отворачивать свой взор от ненависти, которая воспламеняет сотни тысяч арабов, которые живут вокруг нас, и наполняет их жизни.

Once the French army suffered hundreds of thousands of losses in Russia, the momentum turned decisively in Russia’s favor and its armies eventually made their way west to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда французская армия потеряла в России сотни тысяч своих солдат, преимущество оказалось на стороне России, и ее армия в конечном итоге двинулась на запад к Парижу.

It has 440 combat-capable aircraft and multiple mid-range anti-aircraft systems, not to mention a covert nuclear deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него имеются 440 боеспособных самолетов и множество зенитных систем средней дальности, не говоря о неофициальном потенциале ядерного сдерживания.

And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность).

Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет.

He has hundreds of boats circumnavigating the globe at any given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сотни судов, курсирующих по миру круглосуточно.

With predictive text, it could have been hundreds of variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При автоматическом вводе текста это могут быть сотни вариантов.

Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия.

These are the documents pertaining to the new nuclear energy technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь то, что касается нашей новой ядерной технологии.

There are hundreds of people in prison who acted out of revenge and, I am telling you, they are there for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме содержатся сотни тех, кто совершил убийство из мести— и содержатся они там заслуженно.

Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу.

We believe the nuclear devices are onboard a ship possibly bound for Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что ядерное оружие расположено на борту корабля, возможно направляющегося в Иран.

Now there's three nuclear weapons out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где.

Russian continues to be our next real nuclear threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Россия по-прежнему наша главная ядерная угроза.

It was one man against hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один человек против сотен.

There were hundreds of them, all around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни Дэвидов. Повсюду.

I don't know anything about nuclear reactors, and I'm not at all involved in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не понимаю в реакторах, и я не то чтобы посвящена в эту историю.

We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет прямых доказательств, что у него вообще был ядерный материал.

Hundreds get trapped in storm drains every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни оказываются в ловушке водостоков каждую ночь.

Hundreds of state militia reinforcements were rushed to the coalfields to regain control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни подкреплений государственной милиции были спешно направлены на угольные месторождения, чтобы восстановить контроль над ситуацией.

The technicians and scientists suddenly recall that Dr. Heilman was once a bomb expert for the United States nuclear team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техники и ученые внезапно вспоминают, что доктор Хейлман когда-то был экспертом по бомбам в ядерной команде Соединенных Штатов.

They also found hundreds of non-ballistic cyclers, ones which would require some powered maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также нашли сотни не баллистических циклеров, которые потребовали бы некоторых силовых маневров.

After her husband was diagnosed with Alzheimer's disease, Madeline found hundreds of other individuals facing the same issues and problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как ее мужу был поставлен диагноз болезни Альцгеймера, Мадлен обнаружила сотни других людей, столкнувшихся с теми же проблемами.

On June 25, 2019, The New York Times Magazine listed Marx among hundreds of artists whose material was reportedly destroyed in the 2008 Universal fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2019 года журнал Нью-Йорк Таймс включил Маркса в список сотен художников, чьи материалы, как сообщается, были уничтожены во время Всемирного пожара 2008 года.

In principle, compact high-current tether power generators are possible and, with basic hardware, tens, hundreds, and thousands of kilowatts appears to be attainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, компактные сильноточные генераторы энергии tether возможны и, с основным оборудованием, десятки, сотни, и тысячи киловатт кажутся достижимыми.

Microgram quantities of californium-252 are available for commercial use through the U.S. Nuclear Regulatory Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрограмм калифорния-252 доступен для коммерческого использования через комиссию по ядерному регулированию США.

In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотни тысяч людей подвергались пыткам, а тысячи исчезали.

A nuclear physicist really needs to go through this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физик-ядерщик действительно должен пройти через это.

The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов.

More Iraqi air attacks were carried out in August, resulting in hundreds of additional civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе иракская авиация нанесла еще больше ударов, что привело к сотням новых жертв среди гражданского населения.

They narrowly missed arrest when, after inviting fans to come out and view the video, hundreds turned out in droves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едва не пропустили арест, когда, пригласив фанатов выйти и посмотреть видео, сотни людей собрались толпами.

Hundreds of volcanic explosions were recorded on the Walvis Ridge in 2001 and 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни вулканических взрывов были зафиксированы на хребте Уолвис в 2001 и 2002 годах.

Hamas security forces attacked hundreds Fatah officials who supported Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности ХАМАСа атаковали сотни чиновников ФАТХ, которые поддерживали Израиль.

As a result, several large accidents occurred and killed hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате произошло несколько крупных аварий, в которых погибли сотни человек.

Typhus was a devastating disease for humans and was responsible for hundreds of thousands of deaths during WWII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиф был разрушительной болезнью для людей и стал причиной сотен тысяч смертей во время Второй мировой войны.

The decision led hundreds of thousands of users to criticize the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение привело к тому, что сотни тысяч пользователей стали критиковать это изменение.

Hundreds of cultivars of the olive tree are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к уменьшению адгезии зубного налета и снижению выработки кислоты.

Hundreds of villages were to become urban industrial centres via investment in schools, medical clinics, housing, and industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни деревень должны были стать городскими промышленными центрами благодаря инвестициям в школы, медицинские клиники, жилье и промышленность.

Its best-known exponent is Edward Lear, author of The Owl and the Pussycat and hundreds of limericks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самый известный представитель-Эдвард Лир, автор совы и кошки и сотен лимериков.

Tibia has seventeen major cities filled with hundreds of NPCs, each with unique dialogue and responses to keywords provided by the player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибия имеет семнадцать крупных городов, заполненных сотнями NPC, каждый из которых имеет уникальный диалог и ответы на ключевые слова, предоставленные игроком.

Fifteen dams impound the main stem of the river, with hundreds more on tributaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать плотин окружают главный ствол реки, а еще сотни - притоки.

There's HUNDREDS of wikis out there about fictional subjects... many of them over at our sister project, Wikia!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть сотни Вики-сайтов о вымышленных предметах... многие из них работают в нашем сестринском проекте, Wikia!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hundreds of nuclear weapons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hundreds of nuclear weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hundreds, of, nuclear, weapons , а также произношение и транскрипцию к «hundreds of nuclear weapons». Также, к фразе «hundreds of nuclear weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information