I hope you will be interested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I can - Я могу
i gaze - я смотрю
i acted - я действовал
i suck - я сосать
i feel i owe you an apology - я чувствую, что я должен извиниться
i have no idea what i - я понятия не имею, что я
i should have told you i - я должен я тебе говорил
i wish i knew how - я хочу, чтобы я знал, как
i have something i - я что-то
i thought i found - я думал, что я нашел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
i hope you have enjoyed - я надеюсь, что вы пользовались
give reason for hope - дают основания для надежды
i hope your understanding - я надеюсь, что ваше понимание
l hope - я надеюсь
i hope to see you later - я надеюсь увидеть вас позже
there is no hope for you - нет никакой надежды для вас
i hope you are in good - я надеюсь, что вы в хорошей
what we hope will be - что мы надеемся, будет
hope that the draft - Надеемся, что проект
hope she will not - надеюсь, что она не будет
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
with you wherever you go - с вами куда угодно
distinguishes you - отличает вас
notifies you - оповещает вас
you walk - ты ходишь
you soar - паришь
you tell me what you see - Вы скажите мне, что вы видите
you can drink all you want - Вы можете пить все, что вы хотите
you have to know what you - Вы должны знать, что вы
how do you think you - Как вы думаете,
you told me you - ты сказал мне
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
will rapidly - будет быстро
talents will - таланты
will illustrate - проиллюстрируем
will find themselves - окажутся
will listen - будет слушать
will form - сформирует
will bother - надоест
on will - по желанию
will clearly have - будет ясно иметь
will not fade - не увядает будет
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be tied - быть связаны
be unhappy - быть несчастным
be op - быть оп
be drawing - быть рисунок
be invalidated - быть признаны недействительными
be staggering - быть шатаясь
be limited - быть ограничено
be sustainable - быть устойчивым
be optimized - оптимизировать
be truncated - усечение
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
i was therefore very interested - Поэтому я был очень заинтересован
interested in good relations - заинтересованы в хороших отношениях
interested fans - заинтересованные поклонники
you will be interested to know - Вам будет интересно знать
we are interested in your opinion - мы заинтересованы в том, по вашему мнению
what they are interested in - что они заинтересованы в том,
interested and affected parties - заинтересованные и затрагиваемые стороны
with interested governments - с заинтересованными правительствами
i ain't interested - я не заинтересован
interested to have - интересно иметь
Синонимы к interested: stimulated, intrigued, attracted, keen-on, curious, fascinated, engaged, enthusiastic, attentive, impressed
Антонимы к interested: incurious, bored, unconcerned, tired, bothered, uninterested, apathetic, disenchanted, indifferent, impartial
Значение interested: Having or showing interest.
However, the final two sentences show that the bourgeoisie did not give up hope, but continued to pursue their interests. |
Однако последние два предложения показывают, что буржуазия не теряла надежды, а продолжала преследовать свои интересы. |
ok,i think i got a training in the same specialty you've chosen, i hope it'll interest you, because trainees with no training... |
Ладно, как специалист в профессии, которую Вы выбрали, я надеюсь, что это Вас заинтересует... Кому нужны стажеры без стажа? |
We thought you might be interested, and hope that you will join us. Thanks! |
Мы подумали, что вам может быть интересно, и надеемся, что вы присоединитесь к нам. Спасибо! |
Hope this may be of interest to the project! |
Надеюсь, это может быть интересно для проекта! |
They are needed everywhere, and I hope that my interests in this subject will never change inspite of any circumstances. |
Они нужны везде, и я надеюсь, что мои интересы в этой теме никогда не изменится несмотря на любые обстоятельства. |
I hope you like my story, may be it`s not interesting, but it is real day of my life. |
Я надеюсь, что Вам нравилась моя история, может быть, она не интересная, но это - реальный день из моей жизни. |
You recognize, I hope; the existence of spiritual interests in your patients? |
Я полагаю, вы признаете духовные нужды ваших пациентов? |
I hope that this publication will be of use and interest to you. |
Надеюсь, что эта публикация будет для Вас полезна и интересна. |
Al Qaeda affiliates will target US regional interests in the hope that the blame falls on Iran and its militant proxies – providing a pretext for US military confrontation. |
Аль-Каида нацелится на региональные интересы США в надежде, что вина падет на Иран и его воинствующих сторонников ? предоставляя США предлог для военной конфронтации. |
We hope that none of this information will lessen your interest in Mr. Snicket�s research. |
Мы надеемся, что эта информация не уменьшит вашего интереса к исследованиям Мистера Сникета. |
I hope when we get to Lowick, I shall be more useful to you, and be able to enter a little more into what interests you. |
Надеюсь, когда мы вернемся в Лоуик, я смогу быть вам более полезной и научусь лучше разбираться в том, что вас интересует. |
As I hope your respective counsels advised you, in cases such as these, the law presumes it is in the child's best interest to remain in the custody of blood relatives. |
Как, я надеюсь, вам рассказал ваш уважаемый адвокат, в таких случаях, как этот, закон считает, что в интересах ребенка сохранять опекунство кровных родственников. |
Feeling homesick, in 1937 she returned to London for twelve months in the hope of finding a good part but found nothing that interested her. |
Тоскуя по дому, в 1937 году она вернулась в Лондон на двенадцать месяцев в надежде найти хорошую роль, но не нашла ничего интересного. |
It's really interesting, going to watch people play and seeing them initially look around quite naturally, being interested in the environment, said Hope. |
«Это очень интересно — наблюдать за тем, как люди играют, как сначала они двигаются вполне естественно, с интересом изучают окружающую обстановку, — говорит Хоуп. |
I do hope to have fruitful discussion by well meaning editors who share a knowlege and interest in this hot subject. |
Я очень надеюсь на плодотворную дискуссию с благонамеренными редакторами, которые разделяют знания и интерес к этой горячей теме. |
If this is the case, he would ask you out by now if he were interested, and all you can do is turn up the flirting a notch or two and hope for the best. |
Если бы это было так, он бы уже пригласил вас на свидание, если бы ему было интересно, и все, что вы можете сделать, это немного увеличить флирт и надеяться на лучшее. |
Being in Canada, Hope expressed an interest in discovery her biological family to which Cyclops agreed and organized an escort team of Rogue, Dr. Nemesis and Cypher. |
Находясь в Канаде, Хоуп выразила интерес к открытию своей биологической семьи, на что Циклоп согласился и организовал эскорт-группу из Роуга, доктора Немезиды и Сайфера. |
Hope had a heavy interest in sports beyond golf and his brief fling as a professional boxer in his youth. |
У Хоупа был большой интерес к спорту, помимо гольфа и его короткого увлечения профессиональным боксером в юности. |
Shall we amend the first few paragraphs to give more hope to people interested in Japanese and Korean varieties? |
Следует ли нам внести поправки в первые несколько пунктов, чтобы дать больше надежды людям, интересующимся японскими и корейскими сортами? |
I hope this has been of interest. |
Надеюсь это было интересно. |
Это не моя область, но я надеюсь, что кто-то здесь заинтересован. |
|
In the interests of balance and fairness, I sincerely hope they will remain. |
В интересах равновесия и справедливости я искренне надеюсь, что они останутся. |
I hope I have now provided significant quotes and evidence to measure against it, in the interests of a balanced structure. |
Я надеюсь, что теперь я представил значительные цитаты и доказательства, чтобы измерить против него, в интересах сбалансированной структуры. |
I hope that readers will finding the rewrite informative and interesting. |
Надеюсь, что читатели найдут переписанное информативным и интересным. |
I hope this post will generate an interest in more qualified individuals to address my concerns. |
Я надеюсь, что эта должность вызовет интерес к более квалифицированным лицам для решения моих проблем. |
and I assure your Majesty that I would labor unremittingly in your Majesty's interest, in the hope of repaying the great trust you've shown in me. |
И я уверяю Ваше Величество что буду трудиться неустанно в интересах Вашего Величества, в надежде оправдать великое доверие, оказанное мне. |
Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it. |
Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования. |
The next notion I entertained hinged on the hope that he still maintains an interest in his biological daughter. |
Следующая идея, которая меня увлекла базировалась на надежде, что он все еще проявляет интерес к своей биологической дочери. |
We shall hope to deal with matters of more vital interest next week. |
Надеюсь, что через неделю мы поговорим о более важных для страны проблемах. |
I have no interest in his movements, he pronounced. I hope never to see him. |
Мне неинтересны его передвижения, -объявил он. - Надеюсь, что никогда не увижу его! |
The elder culprit had ceased from sobbing, and was hanging upon Tom's words with an excited interest and a growing hope. |
Старшая преступница перестала рыдать и жадно, с возрастающей надеждой впивала в себя каждое слово. |
We hope that Russia will realize beyond what is happening in Crimea that it has serious interests that haven’t changed. |
Мы надеемся, что Россия выйдет за рамки происходящего в Крыму и осознает, что у нее есть серьезные интересы, которые не изменились. |
I hope your interruption is not to arouse interest your talents don't merit. |
Надеюсь, вы не намеревались подобной выходкой, а не своим дарованием, вызвать к себе интерес. |
Either way, I hope we've been clear enough about the dates so that interested parties can do their own math and draw their own conclusions. |
В любом случае, я надеюсь, что мы достаточно четко определили даты, чтобы заинтересованные стороны могли сделать свои собственные расчеты и сделать свои собственные выводы. |
Я надеюсь, что заинтересованные Редакторы улучшат эти области. |
|
I hope that God will bless this union and render it conducive to the interests of my people as well as my own domestic happiness. |
Я надеюсь, Бог благословит наш союз и сделает его благоприятным как для интересов моего народа, так и для моего личного счастья. |
A degree or two lower, and a creditable appearance might interest me; I might hope to be useful to their families in some way or other. |
Почтенный селянин ступенькой-другою ниже мог бы еще привлечь мой интерес, его семейству можно было бы надеяться принести ту или иную пользу. |
We hope our offer will be of interest to you. |
Мы надеемся, что Вас заинтересует это предложение. |
There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought. |
Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде. |
We hope for a reciprocal attitude from Washington in this respect because otherwise there will be no chance for this relationship if the interest comes only from the Russian side. |
Мы надеемся на ответное отношение со стороны Вашингтона в этом плане, потому что иначе никаких шансов на такие отношения не будет, если интерес будет исходить только с российской стороны. |
Well, the wolves are unified, hope is safe, so in the interest of maintaining the peace, I have decided to join Marcel in algiers. |
Что ж, волки объединились, Хоуп в безопасности, поэтому ради сохранения мира, я решил поехать с Марселем в Алгьерс. |
I hope that the following films with Robert will be as interesting and breathtaking as previous. |
Я надеюсь, что следующие фильмы с Робертом будут такими же интересными и захватывающими. |
Men may attempt to capture the wreaths, in the hope of capturing the interest of the woman who floated it. |
Мужчины могут попытаться захватить венки в надежде привлечь внимание женщины, которая их плыла. |
Derby fans quickly lose interest and Clough loses all hope of getting his job back. |
Фанаты дерби быстро теряют интерес, и Клаф теряет всякую надежду получить свою работу обратно. |
The interest I hope to acquire from Whistler Cruise Line was sold to a longstanding rival, Baldur Magnusson. |
Долю, которую я надеялся приобрести у Уистлер Круиз Лайн, продали моему давнему конкуренту Балдуру Магнуссону. |
I recently initiated a good article reassessment of the song article Wait Your Turn, and I would hope it would interest editors who watch/participate in this talk page. |
Недавно я инициировал хорошую статью переоценка песни статьи ждать своей очереди, и я надеюсь, что это заинтересует редакторов, которые смотрят/участвуют в этой странице разговора. |
Could it be that a candidate of fear - McCain or, increasingly, Clinton - really serves Europe's interests better than a candidate of hope? |
Возможно ли, что кандидат страха - Маккейн или все чаще Клинтон - действительно лучше отвечает интересам Европы, чем кандидат надежды? |
The following information is posted in hope other people are interested in the Article and will use whatever pieces they think appropriate. |
Следующая информация размещена в надежде, что другие люди заинтересованы в этой статье и будут использовать любые фрагменты, которые они сочтут уместными. |
I hope that we can look forward to hearing of your continued interest in our products. |
Я надеюсь, мы можем рассчитывать на Вашу заинтересованность в нашей продукции. |
We have taken the liberty to present you with the following offer and hope this will be to your interest. |
Мы позволяем себе направить Вам следующее предложение и надеемся, что оно вызовет у Вас интерес. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
Я надеюсь, что снимки моей задницы удовлетворят Вас. |
|
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
There are many “if’s” here, but pro-democracy activists can only live on hope, or, as the late Syrian playwright Saadallah Wannous put it, they are condemned to hope. |
Здесь много “если”, но активисты, которые поддерживают демократию, могут лишь жить надеждой или, как выразился покойный сирийский драматург Сааделлах Ваннус, они обречены надеяться. |
I hope that all this ends well and end quickly for you. |
Я желаю тебе, чтобы все это поскорее благополучно закончилось. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
I hope what you're doing pays off. |
Я надеюсь, что твои усилия окупятся. |
And Rashelle turned the blaster on Seldon with a firmness that put to rest any hope for his own life beyond the next second. |
В следующее мгновение Рашель держала на прицеле Селдона. Суда по ее решимости -Селдону оставалось жить несколько секунд! |
I hope that with God's help we shall use it well, so we may re-sheathe it with dignity. |
Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hope you will be interested».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hope you will be interested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hope, you, will, be, interested , а также произношение и транскрипцию к «i hope you will be interested». Также, к фразе «i hope you will be interested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.