I see dead people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I see dead people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я вижу мертвых людей
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- see

видеть

  • see again soon - снова увидеть в ближайшее время

  • see brilliant - см блестящий

  • like to see - хотели бы видеть

  • see land - быть близко к поставленной цели

  • you wanna see him - вы хотите его видеть

  • all to see - все, чтобы увидеть

  • see you before - увидеть, прежде чем

  • see the photo - посмотреть фотографию

  • see significant potential - видим значительный потенциал

  • see you better - видеть вас лучше

  • Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind

    Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.

- dead [adjective]

adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости

noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора

adverb: совершенно, точно, полностью

  • dead and disappeared - мертвые и пропавшие без вести

  • dead stave - клепка с недопустимыми дефектами

  • dead neap - самая низкая вода

  • wake the dead - разбудить мертвых

  • as good as dead - так же хорошо, как мертвый

  • shot dead - смертельный выстрел

  • a dead guy - мертвый парень

  • dead corpse - мертвый труп

  • dead by now - мертв

  • remember the dead - поминать усопших

  • Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies

    Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate

    Значение dead: no longer alive.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



But the customers didn't know it came from dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но заказчики не знали что я беру волосы у мертвецов

Phoebus, your people are long dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фибус, ваш народ давно мертв.

This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы.

People of every condition used to call, often in the dead of night, in order to disclose to him plots for his assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали приходить люди, люди самые разнообразные, - часто во мраке ночи, - чтобы открыть ему заговоры на его жизнь.

His most recent employment was Heritage Tours a business he started in 1 950s mostly for aiding rich Jewish people to search for their dead families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самым последним занятием были Наследственные Туры бизнес, который он начал в 1950ых в основном для помощи богатым евреям разыскать их умерших родственников.

The younger generation has no sentiment towards the dead. Its a pity all young people are prigs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве молодежь может чтить усопших И почему это все молодые так самодовольны.

I paint people who look dead, and you would weep if you knew how much I make doing that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рисую людей, которые выглядят мертвыми, и Вы бы прослезились, узнав, сколько времени у меня на это уходит.

The people who lived in the myriads of towns and villages and cities on the Eastern front, who watched their neighbors be rounded up - men, women, children, young, old - and be marched to the outskirts of the town to be shot and left dead in ditches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, жившие во многих городах, деревнях, местечках на Восточном фронте, те, кто видел, как их соседей — мужчин и женщин, молодых и стариков — собирали и выводили на окраину города, где расстреливали и бросали в канаву.

Apparently people are much more willing to talk about a terrorist once he's dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, люди гораздо охотнее говорят о террористе после его смерти.

Banda was dead, but was his dream of freedom for his people dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнда погиб, но значит ли это, что его мечта о свободе умерла с ним вместе?

There are many extermination camps... if these people are still here while the next troops come in, they're dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пoлнo концлагeрeй. Если не увести отсюда людeй, их снoва отправят на смерть.

Turkey on Thursday imposed a three-month state of emergency as the government pursues those it sees responsible for the failed takeover that left almost 250 people dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция в четверг ввела на три месяца чрезвычайное положение, поскольку власти преследует тех, кто, по их мнению, несет ответственность за неудавшуюся попытку государственного переворота, в результате которой погибло около 250 человек.

As is usually the case with people who go over houses, Mr. Guppy and his friend are dead beat before they have well begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда бывает с людьми, которые осматривают дома, не успели мистер Г аппи и его спутник начать осмотр, как уже выбились из сил.

Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем.

If there's one thing that's gonna be abundant in the world to come, what with climate change and all that, it's people, dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то и будет в избытке в мире который нас ожидает, с этой переменой климата и всем остальным, так это люди, мертвые люди.

The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год.

Even at that point, when Communism was all but dead, Kohl was thinking in terms of two Germanys, in terms of the East reforming itself or losing its best people to westward migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тот момент, когда коммунизм уже окончательно сдал свои позиции, Коль думал о двух Германиях, о том, что востоку необходимо преобразовать себя, иначе лучшие люди уедут оттуда на запад.

Darby replies that all them are, and further that in all, for months and months, the people have been down by dozens and have been carried out dead and dying like sheep with the rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарби отвечает, что во всех, и даже, что много месяцев подряд люди здесь валились десятками и их уносили мертвых или умирающих, как шелудивых овец.

Dad thought it was better if... people thought we were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец думал, что будет лучше, если... люди полумают, что мы мертвы.

On the eve before their new year, October 31, it was believed that Samhain, who was the Lord of the Death and Prince of Darkness, called together all the dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что в канун перед Новым годом, 31 октября, Самхайн, который был Повелителем смерти и Принцем Темноты, собирал всех мертвых людей.

And the half tombstone, for people who are not dead yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина могильной плиты для тех, кто еще не умер.

I'm a defense lawyer. I've got a lot of dead people names swimming around in my noggin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(стоун) Я адвокат защиты, в моём котелке варится множество имён убитых.

All the people, everyone who goes to the showers is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кого ведут в душевые кабины,- погибают.

Dead man rising from the grave, tearing people apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвец, восстающий из могилы, разрывающий людей на части.

Why is Leon's picture off the wall of dead people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему фото Леона убрали со стены мёртвых людей?

While Joe Carroll has been dead for over a year now, it has become painfully apparent to the people of New York City that his legacy lives on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Кэролл мертв уже год, вот почему стало таким болезненным появление в Нью Йорке людей, продолжающих его дело.

Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов.

She comes from the other world-from the abode of people who are dead; and tells me so when she meets me alone here in the gloaming!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прилетела из другого мира, из дома, где побывала смерть, и возвещает мне это, встретив меня наедине в сумерках.

Fourteen people are presumed dead after a passenger helicopter of the Finnish company Copterline crashed into the Baltic Sea, 5 km off the coast of Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцать человек скорее всего погибли после того как пассажирский вертолет финской компании Коптерлайн упал в Балтийское море в 5 км от эстонского берега.

When they demonstrated, this Italian general had them fired upon with, like, muskets and cannons, which, of course, resulted in a bloody massacre with, like, a hundred people dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда люди вышли на акцию протеста, один генерал приказал открыть огонь из пушек и мушкетов... конечно все закончилось кровавой резнёй, в которой погибли около 100 человек.

With dead people murmuring in my ears... Who are making me deliver your messages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голосами мертвых людей у меня в ушах... которые заставляет меня передавать твои послания!

Did you know that people used to believe the dead came back as bloodthirsty revenants because the bloating of internal organs made them, like... like, belch up fluid from inside the lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, люди поверили, будто мертвые встают из могил в поисках крови из-за того, что их внутренние органы раздувались, как... отрыгиваемая жидкость в легких.

But he was dead now, and we'd divided his people up among ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас он был мертв, и его группы мы поделили между нашими.

I go back and sit around listening to people talking about mezzanine financing and subordinated debt pretending that I care about dead money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь, чтобы сидеть на встречах, где будут рассказывать о промежуточном финансировании и субординированом долге и прикидываться, что меня волнуют деньги после смерти.

To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks and took the subway to work and worried about bills, were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас, все эти примерные людишки, которые работали на своих вшивых рaботах за никчемные деньги и ездили на метро и волновались о своих счетaх к оплате, были мертвы.

What if he just shoots all those people dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если он просто всех перестреляет?

Goofing on all the new dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадать впросак перед каждым новым мертвым человеком.

Eyewitnesses describe dead or injured people apparently attacking one another en masse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидцы свидетельствуют, что мертвые или раненые люди по всей видимости массово нападают друг на друга.

So after traveling and talking to people in places like Oklahoma or small-town Texas, we found evidence that the initial premise was dead on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездив и поговорив с людьми в таких местах как Оклахома или техасские городки, мы нашли подтверждение тому, что исходный замысел был совершенно верен.

It's just a labyrinth with dead people buried in the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто лабиринт, в стенах которого похоронены люди.

With three people confirmed dead after today's attack and seemingly no clues to the identity or whereabouts of the gunman, hopes of finding missing boy Jack van Buren are fading fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тремя людьми, признанными погибшими после сегодняшнего нападения, и без видимых зацепок на установление личности или местонахождения стрелка, надежды найти пропавшего мальчика Джека ван Бюрена уходят быстро.

He mumbled something about dead people don't tip so well and walked away into the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробурчал что-то вроде мертвецы не дают хороших чаевых и скрылся в темноте.

Only most people don't leave a trail of dead bodies and shattered lives in retribution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только большинство их них не оставляют гору трупов и не разрушают в отместку чужие жизни.

'Here stands an impractical fool talking tommyrot about dead gods when living people are in danger.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же он непрактичный дурак и болтун, несет всякую чушь про мертвых богов, в то время как живые люди - в опасности.

People put money on tables during the funeral... to pay for the dead's trip to the afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как плату за путешествие покойного в загробном мире.

Six people dead, including a state trooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть трупов, включая патрульного.

Simply put we find dead people that have managed to escape Judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, мы набираем покойников, которым удалось избежать Страшного Суда,.

People in Aramoana, near Dunedin, are waking this morning to a tragedy which hit the tiny township last night, leaving at least two dead, several missing feared dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Арамоны, что недалеко от Дьюндина, встретили это утро трагедией, потрясшей маленький городок. Убитых по меньшей мере двое, несколько пропали без вести считаются погибшими.

But it was the dead, wooden faces of the people, the quiet children, that got under his skin and made him decide to sleep in the jungles rather than in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего его потрясли мертвые, ничего не выражающие лица людей и молчаливые дети.

Or they tell you, Are these people all dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или спрашивали: Все эти люди [на фотографиях] уже умерли?

And like most people in my community, I had the misconception that depression was a sign of weakness, a character flaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как большинство моих соотечественников я ошибочно полагала, что депрессия — признак слабости и недостаток характера.

But I also saw people with something else inside of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также увидел людей, внутри которых было что-то ещё.

We need to think today what to teach the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

On days off people prefer to rest and relax after work or study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные дни люди предпочитают отдохнуть и расслабиться после работы или учебы .

It’s much cheaper than ordinary food, which is why people often buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо дешевле, чем обычная пища, поэтому люди часто покупают его.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

I understand that reading books helps people in self education and in solving different life problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что чтение книг помогает людям в самообразовании и в решении разных жизненных проблем.

It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты.

What about Gonzo, or the dead one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчет Гонзо или мертвеца?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i see dead people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i see dead people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, see, dead, people , а также произношение и транскрипцию к «i see dead people». Также, к фразе «i see dead people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information