I want to hear your voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I first - я первый
I guess I - Я предполагаю, что я
i i contact you - я могу с вами связаться
i gaze - я смотрю
i reaffirm - Подтверждаю
i acknowledge - я признать
i includes - я включаю в себя
i always know where i am - я всегда знаю, где я нахожусь
did i ever tell you i - сделал я когда-нибудь говорил вам, что я
i think i can manage - я думаю, что я могу управлять
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться
noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность
don t want - не хочу,
want to observe - хочу заметить,
want to tell - хочу сказать
want to know why - хочу знать, почему
i want you all - я хочу чтобы вы все
we did not want - мы не хотим
they want to work - они хотят работать
we didn't want - мы не хотим
want to possess - хотят обладать
i want blood - я хочу крови
Синонимы к want: inadequacy, paucity, shortage, insufficiency, unavailability, nonexistence, deficiency, lack, absence, scarcity
Антонимы к want: refuse, dislike, reject, unnecessary, excessive, excess
Значение want: a lack or deficiency of something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to the hammer - довести до молотка
to come to work - приходить на работу
to feel up to - чувствовать себя до
you want to go back to school - Вы хотите, чтобы вернуться в школу
have tried to talk to you - попытались поговорить с вами
hate to do this to you - ненавижу делать это для вас
better to give than to receive - лучше давать, чем получать
going to want to - собирается хотеть
to agree to disagree - чтобы не соглашаться
to get around to - чтобы обойти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия
always hear about - всегда слышать о
do hear - слышите
would you like to hear - Вы хотели бы услышать
i hear you've been - я слышал, что вы были
hear about it from - услышать об этом от
love to hear you - люблю тебя слышать
to hear a witness - услышать свидетеля
to hear any dispute - услышать любой спор
came here to hear - пришли сюда, чтобы услышать
hear about him - услышать о нем
Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to
Антонимы к hear: ignore, tune out
Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
to cut off your nose to spite your face - отрезать нос назло ваше лицо
whether your - ли ваши
your PIN - ваш PIN-код
your fiancé - ваш жених
your legal - ваш юридический
blow your - удар ваш
your fake - ваша подделка
your exceptional - ваш исключительный
your resident - ваш житель
with your tail between your legs - с хвостом между ногами
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
external inbound voice call - внешний входящий голосовой вызов
make voice call - создавать голосовое сообщение
urgent voice - настойчивый голос
heed voice - внимайте голос
he lost his voice - он потерял свой голос
voice projection - проекция голос
voice practice - голос практика
reliable voice - надежный голос
you have an amazing voice - у вас есть удивительный голос
such a voice - такой голос
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
If we want to develop speaking, reading and writing skills we ought to write spelling tests, compositions and dictations, to read more additional literature, to go on educational excursions and nature trips. |
Если мы хотим развивать говорение, навыки чтения и письма, мы должны решать тесты, писать сочинения и диктанты, читать больше дополнительной литературы, ходить на познавательные экскурсии и в походы на природу. |
И, что она не хочет со мной больше общаться. |
|
He had a fine voice, and by the end the handful of people still in the bar were cheering and applauding him. |
У него был неплохой голос, и под конец десяток засидевшихся завсегдатаев принялись подпевать и аплодировать. |
Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми. |
|
I want to give you a new perspective. |
Я хочу показать вам жизнь с нового ракурса. |
And then find out about chickadees, and tell us about them in your own voice. |
Затем изучи синиц и напиши о них своими словами. |
So why on earth would you want to vote in another country's election? |
А почему вы, собственно говоря, захотите голосовать в чужих выборах? |
You know that once it's done its job of work, it could be consumed by your stomach, or if you don't want that, it could go straight through you, into the toilet, and be degraded safely in the environment. |
Вы знаете, что раз он сделает свою работу, ваш желудок его употребит, а если вы не хотите этого, он может выйти через вас в туалет и будет безопасно разлагаться в природе. |
I could spend all of my time with you talking about it, but I won't, because I want to make sure to tell you about one solution. |
Я могу говорить об этом всё время, но не буду, потому что хочу рассказать вам об одном решении. |
What I want you to remember as members of families, in no matter what form or shape, is that what families need are warm relationships. |
Я на самом деле хочу, чтобы вы помнили, как члены семей, какой бы формы или конфигурации они ни были, что все семьи нуждаются в тёплых отношениях. |
But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do. |
Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят. |
Her face was turned away from him, but she could hear the laughter in his voice. |
Она не видела его лица, но по голосу слышала, что он смеется. |
I don't want to be an average American, backbone Of the country. |
Я не хочу быть представителем среднего класса и основой государства. |
Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again? |
Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу? |
I don't want to work for a bunch of stiff, suit-wearing, money-loving, celebrity-obsessed, pop-playing wankers. |
Я не хочу работать на кучку высокомерных, любящих деньги,жаждущих славы, попсовых задротов в костюмах. |
In a few seconds there was the hale and hearty voice of my editor, Aurelio Parma. |
Через несколько секунд я услышал звучный и сердечный голос моего редактора Аурелио Пармы. |
The faint glimmer of fear became a terror of spirit as the hoarse voice of the preacher blew death into his soul. |
Слабые проблески страха обратились в ужас, когда хриплый голос проповедника дохнул смертью на его душу. |
His voice blended fascination with dismay as he walked over to Lady Vorpatril and lifted her gown high. |
Он подошел к леди Форпатрил и задрал на ней рубашку. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
Я хочу почувствовать все фишки популярности в моей новой стране. |
|
There was no want of distinguished and noble candidates to fill up the ranks on either side. |
С обеих сторон не было недостатка в доблестных и знатных рыцарях. |
So I'm going to ask you a question, and I want you to give me an instant response. |
Я задам тебе вопрос и хочу услышать мгновенный ответ. |
He really hadn't meant to raise his voice, but Princess Christina was proving to be extremely exasperating. |
Он совсем не собирался повышать голос, но принцесса Кристина вела себя крайне вызывающе. |
I want to take my revenge on a dervish, On a red-haired dervish. |
Я хочу отомстить дервишу, дервишу с красными волосами. |
Any more depressing thoughts you want to have this afternoon? |
Еще какие-то депрессивные мысли посетили тебя сегодня? |
The words came out like a cheap voice splice, but they generally preceded a mad game of tag all around the furniture. |
Эта фраза звучала как набор слов, но обычно предшествовала бешеной игре и скаканию по мебели. |
Even Graendal usually failed to achieve reintegration with someone who heard a real voice. |
Даже Грендаль обычно не удавалось достичь полного единения у тех, кто слышал реальные голоса. |
I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life. |
Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта. |
I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me. |
Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать. |
No girl is so without vanity that she does not want her brand to be perfect. |
Разве найдется девушка, которой не хочется иметь самое замечательное клеймо? |
But I do want to go with you next time you take a drive. |
Но я хочу, чтобы ты в следующий раз взял меня с собой, когда поедешь кататься. |
I just want to pour it into the tub and then take a naked money bath. |
Мне хочется высыпать их в ванну и окунуться в них голышом. |
Эти люди платят свои деньги и хотят за них мира и покоя. |
|
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
|
Well, that's why I want to be able to dip in and out of the system without anyone knowing. |
Вот как раз поэтому мне нужно войти и выйти из системы так, чтобы никто не знал. |
But today in cyberspace want to hug my wife. |
Но сегодня в киберпространстве хочу обнять жену. |
I want to be put into the specimen collection. |
Я хочу стать экспонатом медицинской коллекции. |
I'm going to say the word, but I don't want you to get worried. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
And here we see clearly which are the web pages we want to first try. |
И нам становится ясно, какие веб-страницы интересуют нас в первую очередь. |
Santos doesn't want to sell government buildings. those explosives, he wants to use them. |
Сантос не хочет продавать эту взрывчатку, он хочет их использовать. |
I want you to liaise with Communications. |
Я хочу, чтобы вы связались с командно-телеметрической системой. |
Мне бы не хотелось, чтобы он так испортил себе жизнь. |
|
Ben... I want you to know that there may be some times when... I may not be around like this. |
Бен... Хочу, чтобы ты знал, что время от времени... меня не будет рядом... |
Pra who always wanted to simulate the effect of voice of the T-Pain singers, and also some times used by rapper Lil' Wayne this is plugin... |
Рга всегда хотело сымитировать влияние голоса певиц Т-Боли, и также некоторые времена используемые гаррёг Lil Wayne это plugin... |
Erin and Nicky want to cook for everybody. |
Эрин и Никки хотят приготовить для всех. |
Иногда ты даже не хочешь никого соблазнить. |
|
So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency. |
И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство. |
Но у него отличный певческий голос, или у кого-то. |
|
'Be it as it may, Jim's slumbers were disturbed by a dream of heavens like brass resounding with a great voice, which called upon him to Awake! |
Как бы то ни было, но дремота Джима была нарушена сновидением: словно трубный глас с неба взывал к нему: Проснись! |
For Pilate was governor, his order had gone forth; and his voice was the voice of Rome. |
Ибо Пилат был наместник, приказ его был отдан; а его голос был голос Рима. |
Hello, darling, Catherine said in a strained voice. I'm not doing much. |
Это ты, милый? - сказала Кэтрин напряженным голосом. - Что-то дело не двигается. |
He has broken his ribs, said the commander, in a low voice. No matter; he is an excellent fellow, and we must not leave him. We will try and carry him on board the tartan. |
У него сломаны ребра, - сказал шепотом капитан. - Все равно, он славный товарищ, и нельзя его покидать; постараемся перенести его на тартану. |
Хотелось бы, чтобы у нас также были записи из кабины пилота. |
|
It was not a command; she spoke as if it were not necessary for her voice to assume the tones of commanding. |
Это даже не было приказанием. Женщина говорила так, словно никогда не испытывала надобности придавать своему голосу повелительные интонации. |
Очень жаль, у вас чудесный голос. |
|
Снова под грузом публичности ему изменил голос. |
|
Robert! Her voice was a loud whisper. |
Роберт! - донесся до него громкий шепот девушки. |
'His voice leaped up extraordinarily strong, as though away there in the dusk he had been inspired by some whisper of knowledge. |
Голос его вдруг зазвучал очень громко, словно там, в полумраке, он услышал вдохновляющий шепот мудрости. |
Потом, не выпуская из пальцев зубочистки, понизил голос. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i want to hear your voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i want to hear your voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, want, to, hear, your, voice , а также произношение и транскрипцию к «i want to hear your voice». Также, к фразе «i want to hear your voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.