Iconic leader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
most iconic - наиболее знаковых
its iconic - его знаковых
iconic hotel - культовый отель
iconic feature - знаковая особенность
iconic style - изобразительный стиль
iconic beach - культовый пляж
iconic car - культовый автомобиль
iconic color - культовый цвет
iconic brand - культовый бренд
unique and iconic - уникальные и знаковые
Синонимы к iconic: symbolic, emblematic, famous, representative, well known, classical, quintessential, epochal, paradigmatic, archetypal
Антонимы к iconic: unrecognizable, unimportant, insignificant, unknown, fameless, imponderable, indistinctive, inferior, paltry, abnormal
Значение iconic: Of, relating to, or having the character of an icon.
noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый
team leader - лидер группы
national leader - национальный лидер
sole leader - единоличный лидер
caretaker leader - временный руководитель
leader process - процесс лидер
leader in the global industry - лидер в мировой промышленности
project leader - руководитель проекта
alpha leader - лидер альфа
theme leader - руководитель темы
role of a leader - Роль лидера
Синонимы к leader: queen, mistress, emperor, skipper, sovereign, chairman, head, monarch, commander, numero uno
Антонимы к leader: worker, employee
Значение leader: the person who leads or commands a group, organization, or country.
As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20. |
ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов. |
The online player with the most wins is shown as the leader. |
Онлайн-игрок с наибольшим количеством побед показан как лидер. |
In addition, many Sharon supporters, torn by what they saw as the plan's combination of costs and benefits, stayed home or even voted against it, but still want Sharon as their leader. |
Более того, многие сторонники Шарона, обеспокоенные соотношением затрат и результатов плана одностороннего ухода, не пришли на референдум или даже проголосовали против самого плана, но все равно хотят видеть Шарона своим лидером. |
The leader of the council was now officially welcoming Judith into the clan. |
Глава Совета в это время официально приветствовал вступление Джудит в их клан. |
The leader had brought a whip that they sometimes used on clients and beat Nell with it until circulation returned. |
Девушка принесла плетку, которую иногда использовали в спектаклях, и била Нелл, пока кровообращение не восстановилось. |
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. |
В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем. |
Frankly, Sergeant, you're more of a leader than a team member. |
Положа руку на сердце, сержант, вы лидер, а не командный игрок. |
Perhaps the German model will win out and we will become duty-bound to revere not a leader or a patria but a set of democratic principles. |
Скорее всего, победит немецкая модель, и мы будем связаны долгом уважать не лидера или отечество, а совокупность демократических принципов. |
Did “Dear Leader” Kim Jong-il suffer a heart attack in bed, or, more nobly, on a train trip while working for the welfare of his beloved people? |
«Любимый вождь» Ким Чен Ир погиб от сердечного приступа в своей постели или, что более благородно, в поезде, работая на благо своего любимого народа? |
And in the ultimate gesture of hostility, Russia invited Selahattin Demirtas, leader of Turkey’s Kurdish Peoples’ Democratic Party, or HDP, to Moscow. |
А максимально враждебным жестом было приглашение в Москву Селахаттина Демирташа, лидера курдской Демократической партии народов. |
Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era. |
Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера. |
Consider how Misha (as everyone calls Saakashvili) manages to be the friend of both Senator John McCain and Belarussian leader Alexander Lukashenko. |
Только посмотрите, как Миша (а только так все и зовут Саакашвили) смог подружиться с сенатором Джоном Маккейном (John McCain) и белорусским лидером Александром Лукашенко. |
There can't be many countries where a major political party's leader would campaign on a nude beach. |
Есть немного стран, где лидер крупной политической партии занимался бы предвыборной агитацией на нудистском пляже. |
It's not uncommon for a leader to have a superficial knowledge of issues on which he doesn't need to make decisions. |
Для лидеров нередко характерны поверхностные знания в тех вопросах, в которых им не нужно принимать решения. |
Or helping to oust some third world leader who's not playing ball. |
Или для свержения неугодных лидеров стран 3-го мира. |
The great leader who they locked up just 'cause he was black. |
Великий лидер, которого заточили только за то что он чёрный. |
And so Kruse has been chosen again as party leader after a dramatic struggle. |
Итак Крузе перевыбран партийным лидером, после драматической битвы |
It is important, but not as much as an experienced leader who can deliver Ohio. |
Это важно, но не так важно, как опытный лидер, который может принести нам Огайо. |
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering. |
Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие. |
They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom. |
Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли. |
Their mission: to destroy the leader of the human resistance... |
Их задачей было уничтожение лидера сопротивления людей. |
'Westminster is alive with speculation today 'as the government decides on a new leader 'to take them forward into the General Election.' |
(РАДИО) 'Вестминстер сегодня переполнен размышлениями' 'поскольку парламент принимает решение о новом лидере 'который приведет их к Главным Выборам' |
To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader. |
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя. |
Thomas Egan, that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, and they were co-conspirators in this murder. |
А Иган и Нокс работали на главу картеля Фелипе Лобоса. И они были соучастниками в его убийстве. |
The separatist leader, General Kolba, is particularly ruthless. |
Лидер сепаратистов, Генерал Колба, особенно жесток. |
Now which one is the charismatic leader? |
Итак, кто же является самым харизматичным лидером? |
Поводок оборвался в том месте, где был привязан к крючку. |
|
Фреуэн хороший старпом, но как лидер он безнадёжен! |
|
Моя родственная душа, лидер эскадрильи Бродяг. Она поможет нам попасть внутрь. |
|
Most in attendance expected Supreme Leader Barracto to rule in favor of General Kendallo, the evil governor of Hotelium. |
Все присутствующие ждали, что Верховный правитель Барракто выберет на эту роль генерала Кендало, жестокого правителя Отелиума. |
Your leader is nothing to me, I respect only one thing - superior force! |
Ваш лидер для меня ничто, я уважаю только одно - превосходящие силы! |
Well, the gang leader is going to hang on to it, as an insurance policy to keep you from seeking revenge. |
Главарь оставил его в качестве гарантии, что вы не захотите отомстить. |
John Locke was appointed the leader of the Others. |
Джон Локк был назначен лидером Других. |
Моя дочь для лидера племени. |
|
You'll be the leader of the herd, Griffin. |
Тебе бы пастухом быть, Гриффин. |
In the meanwhile, their leader and his two companions, who now looked upon him with great respect, as well as some fear, pursued their way to the Chapel of Copmanhurst. |
Тем временем их предводитель и слуги Седрика, глядевшие на него теперь с величайшим почтением и некоторой боязнью, продолжали свой путь к часовне урочища Копменхерст. |
Предводитель бродил в темноте за спиной у всех. |
|
She'd shack up with anybody she could learn from... so she could teach me how to be this great military leader. |
Она жила с любым у кого могла учиться... чтобы потом выучить меня как стать великим военным вождём. |
Десять циклов наш народ жил без лидера. |
|
The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness. |
Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием. |
But a Times leader is entirely distinctive, and these words could have been taken from nothing else. |
Но передовицу Таймса ни с чем не спутаешь, и эти слова могли быть вырезаны только оттуда. |
Arrow to Rabbit Leader. |
Стрела, Ведущему самолёту Рэби . |
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан... |
|
In July 2017, Chon Il-chun, first vice department director of the party's Central Committee and a former classmate of Kim Jong-il was leader of the office. |
В июле 2017 года Чон Ир Чун, первый заместитель директора департамента Центрального комитета партии и бывший однокурсник Ким Чен Ира, возглавил это ведомство. |
German Communist leader Karl Liebknecht liked Bellman's songs and translated some into German. |
Лидер немецких коммунистов Карл Либкнехт любил песни Беллмана и перевел некоторые из них на немецкий язык. |
Majority floor leader Tito Sotto moved to tackle the defense's motion for a preliminary hearing. |
Лидер большинства Тито Сотто перешел к рассмотрению ходатайства защиты о предварительном слушании. |
As the leader of a neofeudal Prussian political party, he campaigned for the divine right of kings, the power of the nobility, and episcopal polity for the church. |
Как лидер неофеодальной Прусской политической партии, он боролся за божественное право королей, власть дворянства и епископскую власть для церкви. |
He had great charisma and force of personality, characteristics which made him a great leader. |
Он обладал большой харизмой и силой личности, что делало его великим лидером. |
Forcing a leadership ballot on the subject, Abbott defeated Turnbull by 42 votes to 41, to become the party's leader and Leader of the Opposition. |
Навязав лидирующее голосование по этому вопросу, Эбботт победил Тернбулла 42 голосами против 41, чтобы стать лидером партии и лидером оппозиции. |
Throughout her academic career, Hammond was a popular guest artist, lecturer, and workshop leader at numerous institutions and venues around the world. |
На протяжении всей своей академической карьеры Хэммонд была популярным приглашенным художником, лектором и руководителем семинаров во многих институтах и местах по всему миру. |
Rabbi Emeritus, Rabbi Peter Schweitzer, is a recognized leader of Humanistic Judaism. |
Заслуженный раввин, раввин Петер Швейцер, является признанным лидером гуманистического иудаизма. |
Veolia Transdev is the world's private-sector leader in sustainable mobility with more than 110,000 employees in 28 countries. |
Veolia Transdev является мировым лидером в области устойчивой мобильности в частном секторе с более чем 110 000 сотрудников в 28 странах. |
Carol and Morgan befriend King Ezekiel, the leader of the Kingdom, while Maggie and Sasha rally the Hilltop. |
Кэрол и Морган дружат с королем Иезекиилем, главой Королевства, в то время как Мэгги и Саша поднимаются на вершину холма. |
Nor did he make his money with it. He was a a guru, religious leader, godman, and miracle worker. |
Да и денег он на этом не заработал. Он был гуру, религиозным лидером, Богочеловеком и чудотворцем. |
Prince Max himself was forced to resign later the same day, when it became clear that only Friedrich Ebert, leader of the SPD, could effectively exert control. |
Сам принц Макс был вынужден уйти в отставку позже в тот же день, когда стало ясно, что только Фридрих Эберт, лидер СДПГ, может эффективно осуществлять контроль. |
Now the leader is facing his partner while she faces to one side; both will do the turn with forward steps, and both step with the same foot at the same time. |
Теперь лидер смотрит на свою партнершу, а она - в одну сторону; оба делают поворот шагами вперед, и оба делают шаг одной и той же ногой одновременно. |
After initially confusing him with a Kurdish leader, Trump argued that leaders like Soleimani would be dead under his administration. |
После того, как первоначально путали его с курдским лидером, Трамп утверждал, что такие лидеры, как Солеймани, будут мертвы при его администрации. |
Additionally, Alan Tudyk provides voices to a Guard, a Northuldra Leader, and an Arendellian Soldier. |
Кроме того, Алан Тудык предоставляет голоса охраннику, лидеру Нортулдры и Солдату Аренделла. |
A Mayan king was expected to be an excellent military leader. |
От царя Майя ожидали, что он станет превосходным военачальником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iconic leader».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iconic leader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iconic, leader , а также произношение и транскрипцию к «iconic leader». Также, к фразе «iconic leader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.