If symptoms persist or worsen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if you ask me - если ты спросишь меня
and if not, then - а если нет, то
if ifs and ans were pots and pans - если бы да кабы
if wishes were horses - если бы да кабы, то во рту росли б грибы
if at all - если вообще
if it works, - если получится,
if at first you do not succeed, try, try, try again - если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
if the cap fits, wear it - если шляпа подходит, носи ее
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
abstinence symptoms - абстиненция
withdrawal symptoms - абстиненция
set of symptoms - синдром
signs and symptoms - признаки и симптомы
recognize the symptoms - распознать симптомы
symptoms of arsenic poisoning - симптомы отравления мышьяком
symptoms of panic attacks - симптомы панических атак
onset of symptoms - появление симптомов
triad of symptoms - триада симптомов
distressing symptoms - тревожные симптомы
Синонимы к symptoms: indicator, manifestation, danger sign, sign, prodrome, trait, mark, indication, feature, product
Антонимы к symptoms: bad clue, bad sign, bad signal, certainty, denial, disregard, false flag, false indication, false signal, faulty sign
Значение symptoms: a physical or mental feature that is regarded as indicating a condition of disease, particularly such a feature that is apparent to the patient.
verb: сохраняться, упорствовать, оставаться, продолжать существовать, настоять, удерживаться, настойчиво продолжать, устоять, упорно продолжать, упрямиться
persist in being - упорствовать в
persist in - сохраняются в
persist for - сохраняться
continue to persist - по-прежнему сохраняются
allows to persist - позволяет сохраняться
is likely to persist - вероятно, сохранится
difficulties persist - трудности сохраняются
persist into adulthood - сохраняются в зрелом возрасте
problems persist - проблемы сохраняются
persist over time - сохраняются в течение долгого времени
Синонимы к persist: last, carry on, endure, linger, remain, keep on, hold, stay, keep up, continue
Антонимы к persist: cease, close, conclude, desist, die, discontinue, end, expire, finish, lapse
Значение persist: continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action in spite of difficulty, opposition, or failure.
more or less - более или менее
one or two - один или два
without fear or favor - без страха или благосклонности
make head(s) or tail(s) of - сделать голову (головы) или хвост (ы)
someone or other - кто-то
sooner or later - рано или поздно
one way or another - так или иначе
by fair means or foul - любыми средствами
by hook or by crook - правдами и неправдами
take down a peg or two - снимите привязку или два
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noticeably worsen - заметно ухудшиться
worsen the condition - ухудшить состояние
worsen the problem - усугубить проблему
to worsen - ухудшаться
worsen the situation - усугубить ситуацию
are likely to worsen - могут усилиться
should not worsen - не должны ухудшать
worsen a conflict - ухудшит конфликт
will only worsen - будет только ухудшаться
is likely to worsen - , вероятно, ухудшится
Синонимы к worsen: heighten, magnify, augment, intensify, compound, inflame, increase, exacerbate, add to, aggravate
Антонимы к worsen: improve, increase
Значение worsen: make or become worse.
Also, if symptoms persist for more than one month after substance intoxication, the diagnosis cannot be made. |
Кроме того, если симптомы сохраняются в течение более чем одного месяца после интоксикации веществом, диагноз не может быть поставлен. |
Symptoms persist despite multiple consultations, hospitalisations and investigations. |
Симптомы сохраняются, несмотря на многочисленные консультации, госпитализации и исследования. |
In cases where symptoms persist or when it is more severe, specific treatments based on the initial cause may be required. |
В тех случаях, когда симптомы сохраняются или когда они более серьезны, может потребоваться специфическое лечение, основанное на первоначальной причине. |
If the symptoms persist, you will need to see another specialist... for a second opinion. |
Если симптомы будут продолжаться, то вам необходимо будет встретиться с другим специалистом... чтобы получить еще одно мнение. |
If these symptoms persist... and you think you're having a heart attack... now this is important... |
Послушай, если это будет продолжаться, и ты серьезно поверишь в то, что у тебя будет инфаркт? Слушай, это очень важно? |
Withdrawal symptoms peak in one to three days and can persist for several weeks. |
Симптомы абстиненции достигают максимума через один-три дня и могут сохраняться в течение нескольких недель. |
With more recent developments in laser technology, this is less common after 6 months though symptoms can persist beyond a year in some cases. |
С более поздними разработками в лазерной технике это менее распространено после 6 месяцев, хотя симптомы могут сохраняться и после года в некоторых случаях. |
From the onset of arousal, symptoms can persist for up to a week in patients. |
От начала возбуждения симптомы могут сохраняться у пациентов до недели. |
Visual symptoms and hearing loss may persist after an episode of meningitis. |
Визуальные симптомы и потеря слуха могут сохраняться после эпизода менингита. |
These symptoms may persist for days even after the person is no longer exposed to the offensive light source. |
Эти симптомы могут сохраняться в течение нескольких дней даже после того, как человек больше не подвергается воздействию агрессивного источника света. |
The sopite syndrome may persist even after an individual has adapted to the other symptoms associated with motion-induced sickness. |
Синдром сопита может сохраняться даже после того, как человек адаптируется к другим симптомам, связанным с двигательной болезнью. |
However, adenoiditis symptoms often persist for ten or more days, and often include pus-like discharge from nose. |
Однако симптомы аденоидита часто сохраняются в течение десяти и более дней и часто включают гнойные выделения из носа. |
While most symptoms resolve with supplementation some developmental and cognitive problems may persist. |
В то время как большинство симптомов разрешаются с помощью добавок, некоторые проблемы развития и когнитивные проблемы могут сохраняться. |
With both types, symptoms may disappear or persist over time. |
При обоих типах заболевания симптомы могут исчезать или сохраняться с течением времени. |
The cough may persist for several weeks afterwards, with the total duration of symptoms usually around three weeks. |
Кашель может сохраняться в течение нескольких недель после этого, причем общая продолжительность симптомов обычно составляет около трех недель. |
If symptoms persist past one month, the diagnosis of PTSD is explored. |
Если симптомы сохраняются в течение одного месяца, исследуется диагноз ПТСР. |
However, if the symptoms persist for 6 months or more, the diagnosis of schizophreniform disorder must be revised. |
Однако, если симптомы сохраняются в течение 6 месяцев и более, диагноз шизофренического расстройства должен быть пересмотрен. |
Some HPV types, such as HPV-5, may establish infections that persist for the lifetime of the individual without ever manifesting any clinical symptoms. |
Некоторые типы ВПЧ, такие как ВПЧ-5, могут вызывать инфекции, которые сохраняются в течение всей жизни человека без каких-либо клинических симптомов. |
Ulceration may persist even when symptoms resolve. |
Изъязвление может сохраняться даже тогда, когда симптомы исчезают. |
Symptoms of hypotonia and the neonatal benzodiazepine withdrawal syndrome have been reported to persist from hours to months after birth. |
Сообщалось, что симптомы гипотонии и синдрома отмены бензодиазепинов у новорожденных сохраняются от нескольких часов до нескольких месяцев после рождения. |
Similarly, symptoms often persist for one to several weeks after successful eradication of the mites. |
Точно так же симптомы часто сохраняются в течение одной-нескольких недель после успешного уничтожения клещей. |
A person cannot be diagnosed unless symptoms persist after drug use has ended. |
Человек не может быть диагностирован, если симптомы не сохраняются после прекращения употребления наркотиков. |
People should be evaluated for narcolepsy if symptoms persist. |
Люди должны быть оценены на наличие нарколепсии, если симптомы сохраняются. |
In dogs, the biological half-life of theobromine is 17.5 hours; in severe cases, clinical symptoms of theobromine poisoning can persist for 72 hours. |
У собак биологический период полураспада теобромина составляет 17,5 часа; в тяжелых случаях клинические симптомы отравления теобромином могут сохраняться в течение 72 часов. |
The symptoms of PTSD must persist for at least a month for diagnosis. |
Симптомы ПТСР должны сохраняться не менее месяца для постановки диагноза. |
From the onset of orgasm, symptoms can persist for up to a week in patients. |
От начала оргазма симптомы могут сохраняться у пациентов до недели. |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
The onset of symptoms are sometimes caused by stress or trauma. |
Но явные симптомы проявляются только после стресса или травмы. |
Она уже начала проявлять симптомы шизофрении. |
|
Symptoms can be deceptive, a nurse told him. The doctor shouldn't be alarmed, he'll have to wait a day or two. |
Симптомы обманчивы, - сказала ему сестра, -пусть доктор не тревожится, придется потерпеть сутки-другие. |
Irathient carriers walk around for weeks, infecting others, showing no symptoms. |
Ирасиенты-переносчики разгуливают вокруг неделями, заражая всех, не показывая симптомов. |
And he has major symptoms of celiac without actually having celiac. |
И у него присутствуют основные симптомы целиакии при фактическом отсутствии целиакии. |
Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea. |
Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко. |
We're checking everyone that Fargo came into contact with first. Make sure no one else has any symptoms. |
Мы проверяем всех, с кем контактировал Фарго, нет ли у них симптомов. |
I don't ask who you have heard abusing the men; for I see you persist in misunderstanding what I said the other day. |
Я не спрашиваю, от кого вы слышали пренебрежительный отзыв о рабочих, потому что вижу, что вы решительно не желаете понимать того, о чем я говорил во время прошлого визита к вам. |
Symptoms are set off by age and stress. |
Начинает проявляться от возраста или под влиянием стресса. |
One study found that, compared to HSDD subjects, asexuals reported lower levels of sexual desire, sexual experience, sex-related distress and depressive symptoms. |
Одно исследование показало, что, по сравнению с испытуемыми с ГСД, асексуалы сообщали о более низких уровнях сексуального желания, сексуального опыта, связанных с сексом расстройств и депрессивных симптомов. |
For example, researchers have found that people experiencing paranormal and mystical phenomena report many of the symptoms of panic attacks. |
Например, исследователи обнаружили, что люди, переживающие паранормальные и мистические явления, сообщают о многих симптомах панических атак. |
Other physicians may recommend a trial of a medication to improve mood symptoms, and cognitive exercises to attempt to slow decline. |
Другие врачи могут рекомендовать испытание лекарства для улучшения симптомов настроения, а также когнитивные упражнения, чтобы попытаться замедлить снижение. |
The speed at which potassium should be replaced depends on whether or not there are symptoms or abnormalities on an electrocardiogram. |
Скорость, с которой калий должен быть заменен, зависит от наличия или отсутствия симптомов или отклонений на электрокардиограмме. |
Behavioral and affective symptoms deserve special consideration in this patient group. |
Поведенческие и аффективные симптомы заслуживают особого внимания в этой группе пациентов. |
In one case, serendipitous relief of symptoms was concluded from treatment with varenicline, a treatment for nicotine addiction. |
В одном случае благодаря лечению варениклином, препаратом для лечения никотиновой зависимости, было достигнуто счастливое облегчение симптомов. |
In particular, the parasympathetic nervous system's functioning may be enhanced by shift-and-persist response tendencies. |
В частности, функционирование парасимпатической нервной системы может быть усилено тенденциями сдвига и персистирования реакции. |
Antiphospholipid syndrome is also related to the onset of neural lupus symptoms in the brain. |
Антифосфолипидный синдром также связан с появлением симптомов нервной волчанки в головном мозге. |
Swimming allows sufferers of arthritis to exercise affected joints without worsening their symptoms. |
Плавание позволяет страдающим артритом тренировать пораженные суставы без ухудшения их симптомов. |
This usually passes with time, but patients should tell their doctor if they have these symptoms and if they last. |
Это обычно проходит со временем, но пациенты должны сказать своему врачу, если у них есть эти симптомы и если они длятся. |
Diet and some forms of rehabilitation have shown some effectiveness at improving symptoms. |
Диета и некоторые формы реабилитации показали некоторую эффективность в улучшении симптомов. |
With a small trash can, the can will be taken out to the Dumpster more often, thus eliminating the persist rot that attracts pests. |
С небольшим мусорным ведром, банка будет выноситься в мусорный контейнер чаще, тем самым устраняя устойчивую гниль, которая привлекает вредителей. |
When eggs are released, they sometimes become permanently stuck in the bladder and cause pathological symptoms. |
Когда яйца высвобождаются, они иногда надолго застревают в мочевом пузыре и вызывают патологические симптомы. |
The recurrence rate for natives is about 20%, but another study showed changes can persist for several years. |
Частота рецидивов у аборигенов составляет около 20%, но другое исследование показало, что изменения могут сохраняться в течение нескольких лет. |
Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms. |
Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов. |
A 2007 review concluded that a period of nine months of growth hormone was required to reduce fibromyalgia symptoms and normalize IGF-1. |
В обзоре 2007 года был сделан вывод, что для уменьшения симптомов фибромиалгии и нормализации уровня IGF-1 необходим период в девять месяцев приема гормона роста. |
Secondary headaches are classified based on their cause and not on their symptoms. |
Вторичные головные боли классифицируются в зависимости от их причины, а не от их симптомов. |
As CCDs apparently do not elicite allergic symptoms, a positive in vitro test based on IgE binding to CCDs must be rated as false positive. |
Поскольку CCDs, по-видимому, не вызывают аллергических симптомов, положительный тест in vitro, основанный на связывании IgE с CCDs, должен быть оценен как ложноположительный. |
In chronic obstructive pulmonary disease, doxycycline has been shown to improve lung functions in patients with stable symptoms. |
При хронической обструктивной болезни легких было показано, что доксициклин улучшает функции легких у пациентов со стабильными симптомами. |
Other symptoms may include abdominal pain, bloating, and feeling as if one has not completely passed the bowel movement. |
Другие симптомы могут включать боль в животе, вздутие живота и ощущение, как будто человек не полностью прошел дефекацию. |
It can sometimes be a protracted symptom of benzodiazepine withdrawal and may persist for many months. |
Иногда это может быть затяжной симптом отмены бензодиазепина и может сохраняться в течение многих месяцев. |
Please do not persist with undiscussed and unsupported edits to the article when discussion has been expressly requested. |
Пожалуйста, не настаивайте на неразглашенных и неподдерживаемых правках статьи, когда обсуждение было явно запрошено. |
Gross motor development impairments take 18 months to return to normal but fine motor function impairments persist. |
Грубые нарушения двигательного развития требуют 18 месяцев, чтобы вернуться к нормальному состоянию, но нарушения мелкой моторики сохраняются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if symptoms persist or worsen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if symptoms persist or worsen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, symptoms, persist, or, worsen , а также произношение и транскрипцию к «if symptoms persist or worsen». Также, к фразе «if symptoms persist or worsen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.